
Онлайн книга «Армстронги. Загадка династии»
– И я тоже любил Гаррисона. Он был мне не только братом, но и лучшим другом. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы однажды вернуть его дружбу. – Дайте ему время, Чарльз. – Но сколько же ему нужно времени еще? Ведь прошло уже больше десяти лет. – Нужно учитывать, что все это время он был далеко, анализируя и вскармливая свои страдания. Оставайся он здесь, он бы уже давно справился с этим. – Не думаю, что он может когда-нибудь простить меня. – А я думаю, что он простит, что в душе он уже простил, но просто боится показать это. Он боится вновь довериться вам… Что касается меня, Чарльз, то я как раз рада, что тогда вы поступили так, как поступили. – Рады? – Он был шокирован. – Ну конечно! Если бы тогда вы действовали по-другому, у вас не было бы ваших чудных детей, Пруденс и Пирса… А у меня не было бы Гаррисона. Чарльз улыбнулся. – Как бы там ни было, думаю, вам будет приятно узнать, что скоро мы уедем отсюда и не будем больше смущать вас своим присутствием. – О нет, я очень рад вашему приезду, – искренне сказал он. – Прошу вас, оставайтесь здесь столько, сколько захотите. Могу я попросить вас об одном одолжении? – Конечно. – Увидев ваш автомобиль, я хочу приобрести такой и себе. Могли бы вы сказать мне, где вы его купили? – Да. Его заказал для нас мой дедушка, чтобы мы забрали его уже в Корке. Я свяжусь с ними и организую такое и для вас. Впрочем, машины очень дорогие. – Это не важно – цена значения не имеет. Гаррисон и Виктория шли по гальке на берегу озера, обняв друг друга за талию. Гаррисон рассказывал о своем детстве. – Рождество в Армстронг-хаусе всегда проходило по-особому. В эти дни мы были единой большой и счастливой семьей. – Звучит идиллически. Здесь все в точности так, как ты мне описывал. – Не думаю. Вся наша семейная близость, похоже, очень быстро уходит. Если уже не ушла. – Гаррисон, знаешь, я подумала, что нам не стоит возвращаться в Штаты. – Ну и что же нам делать тогда? – Мы можем остаться здесь. – В Армстронг-хаусе? – скептически спросил он. – Нет, конечно. Но мы могли бы поселиться здесь в своем доме. Арендовать его на время. – Ты что, с ума сошла? А как же наша с тобой жизнь в Америке? – А что с ней случится? Она подождет нас, пока мы решим вернуться обратно. Мы ведь богаты – можем делать что захотим и жить где вздумается. Гаррисон остановился и посмотрел на нее. – Мне кажется, что ты плохо подумала. – Я всегда мыслю конкретно. И сейчас я вижу, что в семье твоей кризис. На прошлой неделе я слышала, как Джеймс и Чарльз ужасно ссорились. Совершенно очевидно, что Эмили несчастна из-за того, что творится в ее жизни. А ваша вражда с Чарльзом действует очень разрушительно. – Но в создавшейся ситуации нам все-таки удалось вести себя цивилизованно по отношению друг к другу, – подчеркнул Гаррисон. – Такая цивилизованность еще не означает добрых отношений, Гаррисон. – Это лучшее, что может быть между нами при сложившихся обстоятельствах. – Обстоятельствах, которые имели место много лет тому назад. Насколько я могу видеть, он отчаянно старается протянуть тебе руку дружбы, которую ты игнорируешь. – Потому что я не хочу этого! – Гаррисон! – потеряла терпение Виктория. – Неужели смерть Лоренса ничему тебя не научила? Жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от дружеских отношений со своими близкими. Из-за своей вражды с Чарльзом ты не виделся с отцом все эти годы, которых уже не вернешь. Ты в будущем не пожалеешь, что не провел время со своей матерью и твоей семьей сейчас, когда они все в тебе так нуждаются? – Не думаю, чтобы они как-то нуждались во мне. – И тем не менее это так. Мне кажется, что ваша семья начала разваливаться после того, как ты уехал в Америку. Ты такая сбалансированная личность, Гаррисон, а этой семье не хватает именно сбалансированного человека. Если ты уедешь от них теперь, я даже не знаю, что будет с вашим семейством в будущем. – Знаешь, в чем твоя проблема, Виктория? Тебе почему-то кажется, что ты можешь исцелить всех и вся. – Тебя ведь я исцелила, разве не так? – улыбнулась она ему. – Но исцелять мою семью – не твоя задача. – Гаррисон, а ты помнишь, как меня зовут? Он озадаченно взглянул на нее, но все же ответил: – Виктория Ван Хувен. – Нет! Мое имя Виктория Армстронг, и эта семья – моя семья. Я хочу получше узнать их всех и всех их любить. – Но… но… неужели ты действительно смогла бы жить здесь? – Разумеется, смогла бы. Мне нравится этот народ, эти ландшафты, местная еда. И это место могло бы стать прекрасной базой, откуда мы могли бы путешествовать по всей Европе, как всегда того хотели. – Ну, не знаю… – Может быть, есть еще какая-то причина, по которой ты не хочешь оставаться здесь? – Какая, например? – А Арабелла? Может быть, ты до сих пор испытываешь к ней чувства. Я легко могу представить себе, как ты влюбился в нее с первого взгляда. – Не говори глупости, она для меня ничего не значит! – Хорошо – я рада это слышать! Тогда, получается, ничто не может нам помешать остаться и жить здесь, – улыбнувшись, сказала она ему. 54 Арабелла сидела в гостиной и читала книжку Пирсу и Пруденс, а Чарльз просматривал свою газету, когда с улицы раздался шум подъехавшего автомобиля. – Неужели Гаррисон и Виктория вернулись так скоро? – спросила Арабелла. – Нет, это папин новый автомобиль! – возбужденно взвизгнула Пруденс, и дети кинулись к двери. – Что еще за новый автомобиль? – удивилась Арабелла. Чарльз отложил газету в сторону и подошел к окну. – О да, они доставили его из Корка. – Ты ничего не говорил мне о покупке автомобиля, – сказала Арабелла, встревоженная тем, что дорогостоящие замашки ее мужа, похоже, вернулись к нему в полной мере с того момента, как к нему перешло право владения поместьем. – Что, правда? – Откуда ты его взял? – Это все организовала Виктория, да еще и умудрилась получить для меня скидку в придачу. – Неужели это все она? – сказала Арабелла, подходя к мужу и глядя из окна на новенькую машину, на которую уже вовсю карабкались дети. – Да, она молодец. – Но ты ведь даже не знаешь, как управлять этой штукой! |