
Онлайн книга «По зову сердца»
– Сегодня для меня счастливый день, – сказал он. Я не ответила, и он продолжил: – Вы не хотите завтра со мной покататься? Я знаю неподалеку превосходный трактир. Там восхитительно жарят говядину. – Это исключено, – отрезала я. – У меня завтра дела. – Можно в другой день. – У меня нет свободного времени. – Какая занятая юная леди! И все же я намерен дождаться, когда вы будете свободны. Мне очень хотелось увидеть то место, о котором я столько слышал. – Вы интересуетесь географическими картами? – Очень! Но мне многое непонятно, я бы хотел, чтобы кто-нибудь мне все объяснил. – В таком случае вы обратились не по адресу, – торжествующе заявила я. – Я почти ничего не знаю о картах. Вам придется сходить в мастерскую и поспрашивать там. Если бы брат был дома, он бы поговорил с вами. – У вас есть брат? – Мне показалось, или он действительно немного встревожился? – Да. Он сейчас в экспедиции. Исследует новые земли. Это самая важная часть в изготовлении карт. – Понимаю. – Он бы вам рассказал все, что вы хотите знать. Он всегда был очень увлечен этим занятием. – Наверное, он старше вас. – Старше, и у него никогда не было времени на сестру. – Бедняжка. Вам так одиноко. – Мне не одиноко. Вокруг столько интересного. Мне и не нужен никто. – Вы такая самостоятельная. Это очень полезное качество. – Да, наверное. – Так что вы скажете о моем предложении? Он до того настойчив, что трудно было ответить ему прямым отказом, не сказав правды, а именно, что мне не нравится его общество и что рядом с ним я испытываю тревогу, природы которой и сама не понимаю. Я думаю, это чутье. Поэтому я ответила уклончиво. – На этой неделе я не смогу. Получится ли на следующей, не знаю. Конечно, мистер Фезерстоун все понял. Он насмешливо усмехнулся. – Я не отступлюсь от своего. Когда-нибудь я вас настигну, – заверил он. Его слова прозвучали зловеще. Как я была рада, когда он наконец ушел! 10 марта Он сдержал слово. Все-таки он настиг меня. Жаль, что мне не хватило смелости сказать ему, чтобы он оставил меня в покое. Тот, кого воспитывали в таком уважении к хорошим манерам (можно даже сказать, в почтении), не может быть совершенно искренним. Поэтому я просто держалась подальше от тех мест, где его можно было встретить, старалась как можно тактичнее избегать его. Мне он представляется человеком, который любит трудности. Поэтому, чем больше я сторонилась его, тем с большим упорством он искал встречи. Вчера был чудесный день. Поля превратились в бело-золотые покрывала из ромашек, лютиков и одуванчиков. На каштанах и яворах уже начали пробиваться зеленые листочки. Свежий ветер принес с собой тот особенный запах, который возвещает приход весны. Я люблю это время года, когда птицы словно сходят с ума от счастья. Весна прекрасна! Как приятно пронестись галопом по лугам, а потом пройти неторопливым шагом по узким тропинкам, высматривая лесные цветы среди травы и на берегах ручьев, пытаясь вспомнить их названия, которым меня учила мисс Брэй. Десять дней уже прошло с тех пор, как отец с новой женой уехали в Италию. Вернутся они первого апреля, и тогда все будет по-другому. Я с волнением жду их возвращения. Каким оно будет? Я должна подготовиться к этому дню. Но что я могу? Мне не с кем посоветоваться. Разве что с мисс Брэй… Миссис Эггертон, будущей матерью. Но она, наверное, так готовится к появлению малыша, что не сможет думать ни о чем другом. Нет, я не могу вторгаться в ее блаженное существование. Нужно набраться терпения и ждать. Возможно, все будет не так уж плохо. Может быть, у страха действительно глаза велики. В конце концов, что плохого мне сделала мисс Гилмор? Она всегда была любезна со мной. И слишком строгим учителем она никогда не была. К тому же не раз предлагала свою дружбу. Так в чем же дело? Почему меня терзают плохие предчувствия? С мистером Фезерстоуном все обстояло так же. Я как раз проезжала недалеко от того трактира, где впервые увидела его с мисс Гилмор, когда он нагнал меня. – Здравствуйте, – произнес мистер Фезерстоун. – Вот так неожиданность. – Я уже еду домой. – Похоже, это ваш обычный маршрут, когда мы встречаемся. Как бы то ни было, вы, кажется, не спешите. – Мне не хочется задерживаться. – Я знаю, у вас много неотложных дел, но, может быть, хотя бы раз уделите мне немного времени? Не хотите ли подкрепиться? В этом трактире мы с вами впервые встретились, так что и повод подходящий, не правда ли? Я заколебалась. Быть может, я вела себя неразумно. Я была так груба с ним, а это не красит. Да и потом, что плохого в том, чтобы выпить кубок сидра? Возможно, мне удастся как-то донести до него, что я предпочитаю гулять в одиночестве. И я согласилась. Мы спешились и вошли в трактир. Сели за тот самый стол, за которым он сидел с мисс Гилмор. – Наши новобрачные скоро вернутся, – сказал он, когда принесли сидр. – Ваше здоровье и счастье, мисс Анна Алиса. – Спасибо, и ваше. – Я рад, что вы желаете мне добра, потому что, мне кажется, мое будущее существование будет зависеть от вас. – Вы меня удивляете, мистер Фезерстоун. – Вы удивлены лишь потому, что столь очаровательно невинны. Вы еще стоите на пороге жизни. – Меня довольно сильно раздражает, когда люди указывают мне на мою молодость. Я не так уж молода. – В самом деле. Вам, насколько мне известно, скоро исполнится семнадцать. Когда это случится? В славный день двадцать первого мая? – Откуда вы знаете? – Как говорят, одна птичка на хвосте принесла. – Птица эта, я думаю, не такая уж маленькая. Вам рассказала мисс Гилмор. – Мисс Гилмор более не существует. Есть счастливая миссис Мэллори. И вам не нужно раздражаться от упоминания вашей молодости. Молодость – это самый драгоценный подарок, который дают нам боги. К сожалению, он недолговечен. Очень жаль, правда? – Я совсем не против быть немного постарше, уверяю вас. – Все мы хотим быть постарше, когда молоды, так же как хотим быть моложе, когда стареем. Такова извращенная природа человека. Но к чему эти обобщения? Я хочу поговорить о вас. – Боюсь, вы выбрали не самую интересную тему. – Это увлекательнейшая тема, – возразил он и задал вопрос, который заставил меня вздрогнуть. – Что вы думаете обо мне? Я покраснела. Разве могла я ему рассказать, что действительно о нем думаю? Я попыталась подобрать слова. |