
Онлайн книга «Где бы ты ни был»
![]() —Я же не юная девушка, а женщина, — оправдывалась Ванда. — Бедный милый Чарли любил, когда я так одевалась. Красный был его любимым цветом, и он обожал, когда я надевала бриллианты. — Она пальцем указала на бриллиантовую тиару в волосах, вокруг которой колыхались два серебристых пера. Шею девушки украшало бриллиантовое колье. — Ванда, ради всего святого! —Я лишь пытаюсь сделать то, что ты мне советовал, — вживаюсь в роль. — Ну, если ты действительно хочешь хорошо ее сыграть, не называй своего мужа Чарли. Это звучит отвратительно! — Гектор, — тут же предложила она. —Лучше уж так. — Милый Гектор! Он так любил, когда я надевала красное! Он говорил: «Ванда, любимая! Красный — это цвет рассвета. А бриллианты... они сверкают, как твои глаза!» — Меня сейчас стошнит! — с чувством сообщил Роберт. —Ты никогда не понимал бедного Гектора! — Какого дьявола он бедный? Потому, что имел несчастье быть женатым на тебе? Ванда, продолжая в том же ключе, высокомерно проигнорировала его замечание. — Ты его не ценил. — Может, и так. Но если он говорил тебе такой вздор, то я рад, что он умер. — Он говорил, что я — его путеводная звезда, что я — солнце, освещающее его жизнь. —Девочка моя, ты переигрываешь! Она рассмеялась, а вслед за ней рассмеялся и Роберт. Вместе они спустились в ресторан в прекрасном расположении духа. Когда они вошли в зал ресторана, Роберт почувствовал, как все присутствующие обратили на них внимание. Он привык к такой реакции, обусловленной его положением в обществе. Но теперь все было иначе. Внимание привлек не столько он, сколько его спутница. Роберт часто видел подругу в бальной зале, но что-то не замечал, чтобы она вызывала такое восхищение. Наверное, все дело в ее наряде, подумал он. Незамужняя девушка не может надевать темно-красный бархат. Это цвет опытной женщины. Но он так идет Ванде. «Ну конечно, — подумал он. — Она же не юная девушка. Она молодая женщина двадцати четырех лет. Некоторые даже назвали бы ее старой девой, хотя это вовсе не так. Она просто великолепна!» — Расскажи мне еще о Гекторе, — попросил он, когда они сели за столик и официант налил шампанское в бокалы. Граф отдавал должное придуманной ею легенде и теперь ему хотелось знать, чего еще ждать от бурной фантазии своей подруги. — Сначала он любил меня издали, — заговорила Ванда. — Нам приходилось встречаться тайком. — Почему? — Из-за тебя, конечно! Ты вел себя неразумно. Гектор тебе не понравился, и ты чинил нам препятствия на каждом шагу. Наконец мы сбежали. В наказание ты не дал за мной приданого. —Да я, оказывается, тиран! — удивленно заметил Роберт. — Монстр! Я валялась у тебя в ногах! — И как же ты умудрилась? Ты ведь сбежала! —А я вернулась! — Какой тогда смысл был убегать? — Я вернулась после того, как вышла замуж. — Ты? А как же Гектор? У него что, не хватило духу встретиться со мной лицом к лицу? — Гектор был поэт. — О Боже! Заметив, что слишком далеко зашла, Ванда попыталась отвлечь внимание друга: — Шампанское просто восхитительно! Роберт снова наполнил бокал девушки и заметил удовлетворение на ее лице. — Где я остановилась? — невинно поинтересовалась Ванда. — Ты валялась у меня в ногах. —Ах да! Я заламывала руки, умоляя тебя не быть столь жестокосердным. — Надо полагать, я запустил в тебя вазу с водой? — Нет. Ты поддался братским чувствам. — Правда? — Гектор присоединился ко мне... — Когда опасность миновала. — Когда убедился, что к нему отнесутся с должным уважением. — Теперь понятно, по какой причине твой муж отдал Богу душу, — с усмешкой протянул Роберт. — Очевидно, я убил его в приступе ярости. —Давай за это выпьем, — весело предложила Ванда. Они чокнулись шампанским. — По-моему, в тебе пропадает великая актриса, — сказал Роберт. — Или прекрасный драматург, учитывая столь богатое воображение. — О, я бы с удовольствием пошла служить в театр, — вздохнула Ванда. — Дома так скучно жить! Терпеть не могу изображать из себя степенную даму! — А когда это ты была степенной дамой? — не смог смолчать Роберт. —Да наверное, никогда, — задумчиво проговорила она, вовсе не обидевшись. — Но на людях приходится притворяться. Мне всегда хотелось куда-нибудь сбежать, и я представляла, что произойдет это с прекрасным рыцарем на белом коне. Но потом мне стали делать предложения мужчины, которые были еще скучнее моего отца. Принять такое предложение — все равно что прыгнуть из огня да в полымя. Только это будет не волнующее пламя, а скорее пруд с теплой замутненной водой. — Но ведь хоть один из них был умным и занятным! — Они не старались меня этим поразить, а только осыпали комплиментами и пытались поцеловать. — Большинству женщин такое поведение покажется проявлением ума, — заметил он. — Значит, у большинства женщин не слишком широкий кругозор, — твердо возразила Ванда. С этим нельзя было не согласиться. Роберт вынужден был признать, что кругозор его собеседницы гораздо шире, чем у любой другой известной ему женщины. —А какие у тебя были чувства к мужчинам, которые пытались тебя поцеловать? — Мне не очень-то хотелось целоваться с ними. — Значит ли это, что ты никогда не целовалась ни с одним из них? — Ему почему-то было важно услышать ее ответ. —Думаю, целовалась с одним, — задумчиво произнесла она. — А может, с двумя или тремя. Не помню точно. — Не помнишь, целовалась ли ты с одним мужчиной или с несколькими?! — воскликнул он изумленно. —А какое это имеет значение? В подобной ситуации все мужчины одинаковы, знаешь ли. — Нет, не знаю, — ответил он, скрывая раздражение. — Ты должна просветить меня в этом вопросе. — Ну, они все говорят одно и то же: «Ты девушка моей мечты — как я мог раньше жить без тебя? Просыпаюсь с мыслью о тебе и засыпаю, думая о тебе». Ну, ты сам знаешь все эти речи. Роберт действительно знал — сам бормотал подобные сентиментальные признания своим многочисленным возлюбленным. Он впервые задумался о том, как все те женщины воспринимали подобные признания. Смеялись ли они над ним тайком? Или им было скучно? Или они сравнивали его с другими мужчинами? |