
Онлайн книга «На крыльях надежды»
— Вы такая нежная, такая непорочная, такая естественная после… Лондона. — Он замялся, перед тем как произнести последнее слово, как будто собирался сказать что-то другое. — Я ждала вас вчера. Лорна не хотела этого говорить, но не смогла себя сдержать. — Я знаю, моя милая, но не мог вернуться раньше; я отвозил отчет сэра Альфреда, встречался с комендантом и переделал еще столько вещей подобного рода, что годился только на то, чтобы доползти до кровати. — Конечно, просто я хотела увидеть вас. — И я хотел вас увидеть, не могу передать, как сильно. Вы думали обо мне, пока меня не было? — Конечно да. — Вы самая лучшая, ни на кого не похожая. Я люблю вас, вы знаете об этом, Лорна? — Очень хотелось бы в это верить, — сказала Лорна. — Вы сильно меня любите, Джимми? — Больше всех на свете. А вы? — У меня не хватает слов, чтобы рассказать о моей любви. Джимми обхватил ее плечи, его губы были совсем близко. — Тогда чего мы ждем? — спросил он. — Я хочу тебя… Я хочу, чтобы ты мне принадлежала. Разве в такой ситуации нужно ждать? — Что вы имеете в виду? — спросила Лорна чуть слышно. — А как ты думаешь, маленькая пуританка? — спросил Джимми. — Ты хочешь быть моей женой? Лорна выскользнула из его объятий и, подойдя к каминной полке, поднялась на цыпочки, чтобы посмотреться в зеркало. — Как ты мог сделать мне предложение, когда я похожа на уборщицу? — спросила она, срывая шелковый платок с головы и взбивая локоны пальцами. — Прости, пожалуйста, — ответил Джимми, сидя на кончике стола и рассматривая ее. — Можем мы считать, что никто ничего не говорил? — Да, — ответила Лорна. — Я хочу, чтобы на мне было мое лучшее платье, светила полная луна, пел соловей и пахла сирень, а где-то вдалеке играли вальс Штрауса. — Ты смешной ребенок! Иди ко мне! Дверь внезапно отворилась, и они отскочили друг от друга. Вошла Минни. — Доброе утро, сэр. Я не знала, что вы здесь. Лорна, придя в себя, подбежала к старушке: — Минни, дорогая, поздравь нас. Мы ужасно счастливы. На мгновение Лорне показалось, что Минни осуждает; затем она улыбнулась, позволила Лорне себя поцеловать и протянула руку Джимми. — Вам досталась одна из лучших девушек, которые когда-либо рождались на свет, сэр, — сказала она. — Вы сделаете ее счастливой. — Это было скорее приказание, чем пожелание. — Я вам это обещаю, — ответил Джимми. — И когда вы думаете пожениться? — спросила Минни. — Как только я получу специальное разрешение. Лорна задохнулась: — О, но я не могу… ты не говорил мне… — Ну, конечно, — сказал он. — Чего нам дожидаться? Когда я вернусь в свою эскадрилью, меня могут послать за границу. Чем быстрей, тем лучше, дорогая. Мы хотим быть вместе, ведь правда? — Да, конечно, — ответила Лорна; но она была сильно удивлена и немного испугалась. — Я пришла спросить, — сказала Минни, — что Бет будет есть на ленч. — Бет! — расстроилась Лорна. — Я совсем про нее забыла! Как ты думаешь, не нужно ли ей чего-нибудь? У нее в комнате нет колокольчика, лучше я сама пойду и посмотрю. Она вырвалась из рук Джимми, понеслась по лестнице, добежала до двери комнаты Бет и бесшумно вошла. Бет дремала, но открыла глаза. — Прости, что я так долго не заходила, — сказала Лорна. — Тебе что-нибудь нужно? — Нет, со мной все в порядке, — ответила Бет. — Хотя мне ужасно жарко. Лорна потрогала ей лоб. — Да, ты вспотела, — сказала она. — Я сменю тебе ночную рубашку. Она достала из ящика свежую сорочку, Бет села на кровати, и Лорна помогла ей переодеться. Затем, когда она снова легла на подушку, Лорна не смогла больше держать в себе свой секрет. — Бет, я так счастлива, — сказала она, — я выхожу замуж за Джимми. — Ну, вы даете, я вам скажу! Он сделал тебе предложение? Когда это случилось? — Только что, — ответила Лорна. — Он подошел, когда я срезала цветы во дворе. — Вот всегда мне так везет, я валялась в постели, когда это случилось. Вечно я пропускаю все самое интересное. — Ну, дорогая, не думаю, что в твоем присутствии это могло произойти. — Я знаю, но здесь совсем оторвана от внешнего мира. — Он поднимется тебя проведать, — обещала Лорна. — Он болел корью, так что ему не страшно. О, Бет, это невероятно! — На что похожи твои ощущения? — Не могу описать. Просто счастье… и ужасное волнение. — Что ты наденешь и смогу ли я быть подружкой невесты? — Ох, я не думала об этом, — сказала Лорна, — мы собираемся пожениться очень скоро. — Очень скоро! — повторила Бет. — Но если ты сделаешь это, что будет с нами? Лорна уставилась на нее. — Я не знаю, — тихо сказала она, — я не думала… ох, Бет! Вы же сможете со всем управиться, правда? — Думаю, должны управиться, — весело ответила Бет, — но без тебя это будет ужасно. — И еще папа, — сказала Лорна. — Он такой рассеянный. Я хочу выйти за Джимми, но мысль о том, что мне придется бросить вас, делает меня несчастной. Она вдруг отвернулась от кровати и подошла к окну. На глаза ей навернулись слезы; она не хотела, чтобы Бет увидела их. Впервые она поняла, как много значит для нее дом, как сильно она любит отца и детей. Лорна пошла к двери. — Ты куда? — спросила Бет. — Вниз — поищу Джимми. — Не уходи, я у тебя столько всего хочу спросить. Рука Лорны застыла на дверной ручке. — О чем? — О твоем замужестве. Как будет происходить церемония? Где ты собираешься жить? — Но я еще не знаю ни одного ответа. — Салли говорила, что Джимми безумно богат. Это так здорово, Лорна, когда не нужно экономить и беречь каждое пенни. Ты сможешь одеваться, как Салли: ночная сорочка из розового шифона с настоящими кружевами. — Не думаю, что мне это пойдет, — с сомнением сказала Лорна. — Чепуха! Конечно, пойдет. В конце концов, не будешь же ты носить вещи, в которых ходишь сейчас. Ты ведь будешь богатой миссис Джимми Брайт. Подумай об этом! — Нет, Бет… Не говори так! — сказала Лорна резко. Бет посмотрела на нее с удивлением. — Прости, — добавила она, — но неужели ты не видишь, что мне не нужны такие вещи? Я люблю самого Джимми, а не его богатство. Лучше бы он не имел ни гроша! |