
Онлайн книга «Моя прекрасная жертва»
Тэйлор направился к танцполу и потянул меня за собой. Сначала я просто отказывалась, потом умоляла, но он все-таки вышел вместе со мной на прямоугольную деревянную площадку в середине зала. Я окаменела. – Расслабься. Я сделаю так, что ты будешь смотреться хорошо. – Мне не нравится музыка кантри. – Она никому не нравится. Двигайся под нее, и все. Я вздохнула. Тэйлор одной рукой взял мою руку, а другую положил мне на бедро. – Клади вторую ладонь на меня. Я осмотрелась. Некоторые мужчины держали своих партнерш за плечи, а не за талию. А некоторые женщины вообще слишком увлеченно описывали круги, чтобы кого-то за что-то держать. – О боже! – пробормотала я, опуская веки. Я предпочитала не делать того, в чем мне не был гарантирован успех. – Фэйлин, – успокаивающе произнес Тэйлор. Я открыла глаза и постаралась не заглядеться на его щеку с ямочкой. – Я делаю левой ногой два шага назад. Ты шагаешь правой ногой вперед. Два раза. Ясно? Я кивнула. – Потом я делаю шаг назад правой ногой, а ты – шаг вперед левой. Один шаг. Считаешь так: «Раз-два, раз! Раз-два, раз!» Готова? Я покачала головой. – Это совсем не страшно, – сказал он, смеясь. – Слушай музыку, а я поведу тебя по танцполу. Тэйлор начал. Я пошла за ним, считая про себя и стараясь повторять его движения. В танцах я была не совсем полный ноль. До тринадцати лет мне приходилось заниматься балетом. А потом Блер махнула на дочь рукой, решив, что никакие усилия не сделают меня грациозной. Тустеп действительно оказался совсем легким, к тому же Тэйлор хорошо вел. После нескольких кругов по площадке он отпустил одну руку и покрутил меня. Снова встав к нему лицом, я не смогла сдержать улыбку. – Было действительно не так уж плохо, – пропыхтела я, когда песня закончилась. Заиграла следующая, побыстрее. Тэйлор потянул меня за собой: – Давай еще. Скоро у меня вспотела спина. А у Тэйлора показались капельки на лбу. На середине песни он еще раз меня крутанул, но, когда я описала круг, не повел дальше, а заставил покружиться в другую сторону. Через несколько тактов повернулся сам, и моя рука скользнула по его спине. Под конец мы опять перешли на двойные и одинарные шаги. После третьей песни я уползла с танцпола к нашему столику. – Классно танцуешь! – сказал Долтон. – И я так думаю! – отозвался Тэйлор. Его глаза блестели. – Иду за пивом. Тебе принести еще воды? – Да, спасибо. Заметив, что я провожаю его взглядом, Долтон усмехнулся: – Если ты ненавидишь этого говнюка, то зачем так на него смотреть? – Привычка, – ответила я, наблюдая за тем, как Шей наливает воду в стакан. – Черт подери! – сказал Зик Тэйлору, когда тот взял напитки и вернулся к нам. – Она боится, что ты подсыплешь ей в стакан какую-нибудь дрянь. – Серьезно? – Тэйлор посмотрел на меня. – Я тебя не знаю. – Здесь что – часто такое происходит? – Зик слегка встревожился. – Однажды было дело. Тэйлор заскрипел зубами: – Надеюсь, я никого на этом не поймаю. За такое дерьмо морду набить мало. – Дело не в том, что она тебя не знает, – сказал Зик. – Просто ей нужен предлог, чтобы присматривать за тобой, когда ты с сексапильной барменшей. – Я не с барменшей. Зик отхлебнул пива и улыбнулся Шей: – А я бы не отказался быть с ней. – У нее имя есть, – вмешалась я. – Твой друг забыл, но я напомнила. Ее зовут Шей. Тэйлор безуспешно попытался изобразить на лице сожаление: – Зато твое имя я помню. – Какая честь для меня! – Кончай вести себя со мной как с незнакомым. Ничего я тебе в стакан не подсыплю. Чтобы затащить девушку в постель, мне никогда не приходилось никого опаивать, и сейчас я не собираюсь этим заниматься. – И все-таки я тебя не знаю. Тэйлор легко толкнул меня локтем: – Ты знаешь, что я потрясающе танцую. – Ты прилично танцуешь. Долтон и Зик заржали. Тэйлор, тоже рассмеявшись, уронил голову: – Эта жестокая женщина еще и принижает мой хореографический талант! Я сделала большой глоток холодной воды и поставила полупустой стакан на стол. Капли пота стекали по моей спине за пояс джинсов. – Мне правда пора, – я провела запястьем по лбу. Из колонок зазвучала новая песня. Все радостно зашумели и потянулись на танцпол. Тэйлор взял меня за руку: – Еще одну! Я сжала губы, чтобы не улыбнуться: – Хорошо, но это последняя. Мне завтра рано вставать. – Договорились! Тэйлор опять вывел меня с коврового покрытия на деревянную площадку и, покрутив, повел. Считая шаги, мы двинулись вместе со всеми против часовой стрелки. Пары кружились и смеялись. Если кто-нибудь ошибался, смех становился только веселей. К собственному удивлению, я быстро схватила основные движения и научилась предугадывать действия Тэйлора. Правда, ближе к концу песни он все-таки выкинул такое, чего я не ожидала: оттолкнул меня, потом, перекрестив наши руки, снова притянул к себе, а в следующую секунду я оказалась в воздухе, да еще и вверх ногами. Когда Тэйлор поставил меня на ноги и мы затанцевали дальше, я принялась давиться смехом, как ненормальная. – Понравилось? – Я даже толком не поняла, что произошло. – Я тебя перевернул. – Просто перевернул? – Я описала указательным пальцем круг. – В воздухе? – Признайся, что у тебя никогда не было такого классного первого свидания. Я запнулась и опустила глаза. Потом снова посмотрела на Тэйлора: – Это не свидание. – Ладно. Я угощу тебя ужином. Где сейчас можно поесть? – Это не свидание. – Я замерла на месте. – Мы в лучшем случае друзья. Тэйлор наклонился ко мне, задев кончиком носа мое ухо: – Со мной это не пройдет. Я попятилась: то, что я начинала чувствовать, очень меня тревожило. Я махнула рукой и попыталась уйти, но Тэйлор поймал меня за край кофточки. – Фэйлин, да ладно тебе, – сказал он, отпуская руки. – Неужели ты серьезно? Нам же было весело! – Было весело. Спасибо. Я сошла с танцпола и, помахав Зику с Долтоном, стала проталкиваться к выходу. Выйдя на улицу, глубоко вдохнула теплый ночной воздух. «Сейчас появится, – подумала я и принялась считать: – Раз, два…» |