
Онлайн книга «Моя прекрасная жертва»
Я скривила сжатые губы, стараясь подавить улыбку: «Вот оно!» Вытянула руку и повернула ключ, который уже был в замочной скважине. – Входи. – Точно можно? – Боишься не удержаться в рамках? – Нисколько, – сказал Тэйлор, проходя в зал. – Подниматься на второй этаж? Несомненно, это была судьба. Тэйлор прибился ко мне и уже не мог уйти – будто бездомный щенок, которого я однажды накормила. К тому же он приехал из того самого города, куда я так хотела попасть. Я заперла за ним дверь и, повернувшись, увидела физиономии своих друзей: все четверо глупо улыбались. – Ты идешь? – спросил Тэйлор с нижней ступеньки лестницы, обнимая свою бельевую корзину. – Почему бы и нет! – ответила я, сдув с лица челку. Глава 6
Я открыла дверь перед Тэйлором. Под моим слегка насмешливым взглядом он повернул козырек белой бейсболки назад и с подчеркнутым интересом осмотрелся. В шортах, низко висящих на бедрах, он выглядел небрежно и вместе с тем привлекательно. Я впустила его в свою квартиру, хотя обычно держалась от таких парней подальше. – Ну как интерьер? Сойдет для стирки твоего белья? Он захлопнул за собой дверь и пожал плечами: – Здесь несопоставимо лучше, чем в прачечной. Где ты стираешь? Я подвела его к крошечной кладовке, устроенной между кухней и ванной. Туда были с трудом втиснуты стиральная машина и сушилка – наверное, мои ровесницы. – Ты по-прежнему считаешь, что здесь лучше, чем в прачечной? – Да, но, если хочешь, могу уйти. – Устанавливай нужный режим и включай. Благодарная улыбка Тэйлора показалась мне довольно… ладно, очень приятной. Он сделал, как я сказала, и в барабан устремилась вода. Тогда он нагнулся, вынул из корзины несколько пар джинсов и бросил в машину. Я удалилась в свою спальню, чтобы разобраться с деньгами: одну половину чаевых добавила к содержимому кошелька, а вторую убрала в коробку из-под обуви. Потом переоделась в спортивные штаны и серую футболку, которая была мне велика. – Где твои джинсы? – спросил Тэйлор. Этот оригинальный вопрос застал меня врасплох. Я остановилась на пороге спальни и показала пальцем назад: – Там, на полу. – В машине осталось место, – сказал он, засыпая порошок. – Мои джинсы недостаточно хорошо знакомы с твоими, чтобы вместе с ними мыться. Тэйлор усмехнулся и покачал головой, глядя на пузыристую воду. – Чем я внушил тебе такую ненависть? Или это просто какая-то проверка? – Он повернулся ко мне лицом: – Я ведь не пытаюсь забраться к тебе в штаны. Я только предлагаю их постирать. Я вернулась в спальню, подобрала джинсы, валявшиеся возле тумбочки, потом прошла через холл и, заглянув в ванную, откопала в корзине еще две пары. – Вот, – я подала одежду Тэйлору, и он бросил ее в машину. – Если испортишь их, мне не в чем будет ходить. Я попятилась и упала в кресло. – Не испорчу. Я давно сам стираю свои вещи. – Твоя мама не занималась стиркой? Тэйлор покачал головой. – Ну и правильно. Значит, она тебя не избаловала. Поэтому ты сейчас не рыдаешь над машиной, не зная, как ее включить. – А ты рыдала? – Когда я жила у родителей, мою одежду стирали горничные. Я ждала, что Тэйлор выкажет удивление, но он отреагировал сдержанно. – Если твои родители такие богатые, почему ты торчишь в этой дыре? Сняв джемпер, он бросил его в машину, а сам остался в тесной тонкой футболке с выцветшим логотипом футбольной команды Эйкинса. Я посмотрела на него, сдерживая улыбку: – Мне не понравилось, какой выбор они сделали. Тэйлор плюхнулся на диван, покачался на подушках и надавил на них ладонями, проверяя мягкость. – Выбор между чем и чем? – Не твое дело. Он откинулся и скрестил руки. – Что это за татуировки? – Я скользнула взглядом по пестрым рисункам, покрывавшим руки Тэйлора до запястий. – Мы все себе такие сделали. – Кто «мы»? – Я и мои братья. Почти все. Только у Томми их нет. – А сколько у тебя братьев? – Четверо. – Ого! Тэйлор кивнул, мысленно засмотревшись на то, что всплывало у него перед глазами. – Ты себе этого даже не представляешь. – Где они сейчас, твои братья? – Кто где. Мне нравилась эта игра в вопросы без ответов, а Тэйлору было как будто все равно. Сквозь его тонкую слегка помятую майку просвечивала загорелая кожа подтянутого живота. Почему у всех засранцев такой красивый пресс? Эти кубики как диаграмма, по которой понятно, насколько парень говнистый. – Ты старший? – Да и нет. – А сестры есть? Тэйлор скорчил физиономию: – Еще не хватало! Он или ненавидел женщин, или просто не считал их за людей. В любом случае, чем дольше он находился в моей квартире, тем меньше меня беспокоило чувство вины. – Телевизор включить? – спросила я. – Не надо. – Ну и хорошо. – Я откинулась в кресле. – Кабельного у меня все равно нет. – А какие-нибудь фильмы есть? – Там, в кладовке, у Федры лежит магнитофон с кассетами, но я его еще не подключила. – Ты здесь недавно живешь? – Давно. Тэйлор со стоном поднялся с дивана и направился к кладовке. Рост позволял ему запросто видеть то, что лежало на верхней полке. Дернув за шнурок, чтобы включить свет, он достал кассетный магнитофон с клубком спутанных проводов, сдул пыль и, отслонившись, окинул этот раритет брезгливым взглядом. – Выбирай фильм, а я приведу это в порядок. – Наша светская беседа тебе надоела? – До смерти, – сказал Тэйлор, нисколько не смутившись. Как ни странно, он, казалось, совершенно не расстраивался из-за того, что наше общение протекает так вяло. Раздражения или обиды я, к своему облегчению, тоже не увидела: по крайней мере, он не ждал к себе особого внимания. Я ткнула пальцем в кассету: – «Чужие» [3]. Тэйлор взял коробку и поставил возле тумбочки, на которой стоял маленький телевизор. Водрузив магнитофон на одну из двух полок, принялся распутывать провода. |