
Онлайн книга «Манарага»
– Это наше будущее, Геза. Лифт останавливается. Мы выходим. И сразу оказываемся в большом, ярко освещенном заводском цеху. Все его пространство занято одним огромным, длинным станком. Вокруг суетятся рабочие в синих комбинезонах. К нам подходит женщина с восточным лицом в стильном черном комбинезоне. На предплечье у нее мягкая умница в виде ящерицы. – Добрый день, господа! – она приветливо улыбается. – Привет, Шалина, – отвечает Анри. – Познакомься, это Геза, наш друг. – Привет, Геза! Я молчу. – Шалина, дорогая, Геза никогда не видел, как работает молекулярная машина. Покажешь? – С удовольствием! – раскосые черные глаза приветливо уставились на меня. Но алкоголь уже привел меня в чувство: – Fuck off, bitch! Она улыбается. – Ну, Геза! – снисходительно морщится Анри. – Анри, ты графоман? – Нет, Геза. – Тебя купили китайские штукари? – Меня невозможно купить, Геза. Не хватит денег. – Тогда знай, что я никогда не пойду против Кухни. – И я тоже. – Поэтому ты работаешь на графоманов? – Я работаю на будущее Кухни, Геза. – Лепя брикеты вместо дров? – Геза, ты должен выслушать меня. – Тебя убьют. Не я, так другие. – Нет. – Твое имя будет проклято. – Нет. – И забыто. – Не-е-ет! Его широченная самодовольная морда вызывает ярость. Гнида! Продался, обманул. Да еще спиздил моих блох. Жирная самоуверенная скотина. Делаю к нему шаг, но охранник профессионально бьет меня под дых. Падаю на каменный пол. – Геза, Геза… – прохладная длань гладит мой затылок. Переворачиваюсь на спину, дышу как рыба. Пол здесь ледяной. Горная порода. Анри тяжело опускается на корточки: – Послушай, Геза. Меня никто не покупал. И я не графоман, мечтающий срубить бабла по-черному. То, что я построил здесь за два года, имеет более серьезную цель. Речь идет о будущем. Моем, твоем, нашем. Всей Кухни. Я не отступник, не предатель. Поверь мне. – Не верю. – Поверишь, непременно поверишь. Помогите ему встать. Гориллы поднимают меня, держат под руки. – Взгляни хотя бы на процесс. А потом мы с тобой все обсудим. – Fuck off… – Ну ты хоть взгляни, упрямец! Это стоит того. Парни! Гориллы подхватывают меня, несут к машине. Длинноногая Шалина бежит впереди. Меня подносят к торцу машины. Он напоминает заборник у мусоровозов. В этот момент к нему подъезжает небольшой электрокар, груженный черной, блестящей, словно от масла, породой. Блоха подсказала бы, что это. Машина открывает свой зев, и узкоглазые рабочие загружают в нее руду. – Сэр, вы видите процесс загрузки исходного материала в MM-105, а именно графита. Массив Манарага сложен габброидами и сиентитами, безусловно не без интрузий, вся восточная часть горы – метаморфизованные породы саблегорской свиты, сланцы. Именно в этой части были обнаружены три мощные графитовые линзы. Наш первый, производственный этаж расположен на уровне верхней линзы, богатой крупночешуйчатым графитом, имеющим лишь 15,2 % примесей и являющимся идеальным сырьем для производства книжной продукции. Атомы водорода и кислорода, необходимые для строительства углеводородных соединений бумаги, картона, коленкора, каптала, ниток и клея, машина берет из воды, подаваемой в заборник вместе с графитом, типографская краска подается в машину в чистом виде. Сырье загружается в машину дискретными порциями по 260 кг. Это максимальный объем, который машина способна переработать за один цикл. Время одного цикла – 2 часа 43 минуты. Если мы сейчас подойдем к хвостовой части машины, то застанем завершение предыдущего цикла. Вам повезло! Прошу вас! – Да пошла ты… Гориллы несут меня вдоль машины. Она похожа на гиганскую стальную гусеницу, оплетенную кабелями и трубами. Где такую махину спрячешь? Разве что в горе. Ловко придумали, суки… В хвостовой части гусеницы суетятся рабочие в белых перчатках. Из железной жопы гусеницы выползает… кубометр “Ады”! Той самой. Блоха, сколько здесь книг? Да, нет же блохи… Зато Анри словно читает мои мысли: – Геза, тебе действительно повезло. Сегодня мы завершаем наш первый молекулярный тираж. За цикл машина собирает тысячу “Ад”. Это предпоследняя тысяча. – И каков общий тираж? – Миллион. – Ты спятил, мудило. – Нет, – усмехается он в своей тошнотворной манере. – Работа шла в три смены. Смотри! Он берет книгу из куба, подносит мне, сидящему на руках охранников, листает. Да. McGraw-Hill, 1969. Черный, порванный супер с дыркой в правом углу и косым порезом слева. Такие же дырка и порез на остальных 999 экземплярах. А на 142-й странице пометка карандашом. Пятна чая, вина. Потертые углы. Состарившийся, неровно пожелтевший обрез. Живописно. Старик Набоков может спать спокойно. Бью горилл по лапам: – Опустите меня. – Опустите, парни, – командует Анри. Меня ставят на ноги. Подхожу к книгам. От кубометра “Ады” идет странноватый запах. И Анри снова читает мои мысли: – Это молекулярный пар. Отходы производства. Молекулы, оставшиеся от процесса сборки продукта. Вместе с воздухом через трубу их выбрасывают наружу. Необычный запашок, правда? Поворачиваюсь к нему: – Что ты от меня хочешь? – Чтобы мы отобедали. И поговорили. Есть, признаться, хочется. Сейчас толстомясый начнет меня вербовать. Я круто, круто влип. Полет на ебаную Манарагу оказался гнилым делом. Они нас ждали. У него здесь все продумано. – Что ж. Веди жрать. – Тут неподалеку. Поднимаемся на лифте, выходим. Двери расползаются. И… ах! Мы оказываемся на кухне. Да какой! Каменные рельефные своды, молочный светящийся пол, семь, нет, девять прозрачных печей, стоящих по кругу, с уходящими в потолок трубами. В печах пылает огонь. Они круглые, необычной конструкции. Никогда таких не видел. Вокруг печей суетятся повара в белом. Звучит легкая оркестровая музыка, горят свечи. Пахнет едой. В центре – стол. Сервированный на двоих. Для нас? – А для кого же еще? – усмехается слон. Подхожу к печам. Повара почтительно кланяются, не отрываясь от своего дела. В печах есть все – гриль, варочная поверхность, духовой шкаф. Все прозрачно. Печи смотрятся шикарно. И в них горят… книги! Горит “Ада”! Китаец подвозит тележку с дровами. С которых смотрит эстет и мизантроп Набоков. Истопник ловко сует их в печи. И они там горят. Как дрова! И никакого эскалибура. |