
Онлайн книга «По ту сторону синей границы»
– Ага, попались! Вид у него был не слишком сердитый, а увидев Сакси с фляжкой и компасом, он даже улыбнулся. – Ладно, мальчишки-девчонки, пошли лучше домой. Андреас хмуро посмотрел на него. – Нет! И моментально растворился в толпе. – Куда это он? – дядя Юрген вытянул шею, стараясь разглядеть Андреаса. – Да кто ж знает, что у него на уме. Попробую его найти. Дядя Юрген что-то ответил, но я его уже не слышала. Андреас ушел недалеко, и я быстро его нашла. Мы вместе ввинтились в толпу и пробрались еще дальше вперед. Вокруг нас стояли одни только взрослые, все намного выше нас. Они остервенело топали ногами. От Бранденбургских ворот доносились громкие крики. Андреас вскарабкался мне на плечи. – Их там бьют! – Он соскользнул вниз и потянул меня в сторону. – Я туда не хочу! Между нами и полицейскими оставалось совсем мало людей. Их били, некоторых до крови. Многим заламывали руки и уводили. – Черт! Было заметно, что Андреас тоже испугался. Вдруг позади нас раздался громкий возглас: – Снесите эту Стену! Кто-то подхватил, и скоро уже вся толпа скандировала: – Снесите эту Стену! Снесите эту Стену! А еще: – Гор-би, Гор-би! – Чего это они Горбачева зовут? – крикнул Андреас мне в ухо. – Понятия не имею! – крикнула я в ответ. – Валим отсюда! Полицейские с дубинками все приближались. Они пинали людей ногами. Подъехал грузовик и остановился в нескольких метрах от нас. Прибыло подкрепление: из кузова выпрыгивали полицейские с овчарками на поводках. Собаки хватали скандировавших людей за ноги и вытаскивали из толпы. – Уходим! Скорее! Я схватила Андреаса за руку, и он двинулся за мной. Даже ему было уже невмоготу. Низко пригнувшись, мы стали продираться назад через настоящий лес ног. Было страшно и неудобно – люди стояли плотно и вдобавок энергично и в такт топали ногами. Кто-то задел коленом мне по уху. Я обернулась на Андреаса – у него из носа текла кровь. Наконец нам удалось вырваться из толпы на тротуар. Везде были полицейские, они запихивали людей в грузовики. Мы побежали прочь от центра, мимо Гумбольдтского университета. Туда же бежали и другие люди. Полицейские остались у нас за спиной. На углу улицы стояли два «Трабанта». Андреас потянул меня туда, мы пригнулись и спрятались между ними. Я еле дышала, в боку кололо. Полицейские нас не видели. Андреас хлопнул меня по плечу. – Ха! Теперь ясно, зачем мы на спартакиаде побеждали! Мы просидели на корточках целую вечность. – Только бы не зацапали, – шептал Андреас под грохот городских электричек на эстакаде над нами. – А то тут же обратно в интернат упекут. Да уж, именно этого и не хватало! Постепенно начинало темнеть. – Площадь Маркса-Энгельса недалеко, – сказал Андреас. – Там станция городской электрички. Мы побежали туда и поднялись на платформу. На ней была куча полицейских. Двое тут же направились к нам. – Прицепиться к нам не за что, – шепнул мне Андреас. – Что вы здесь делаете? – Приехали на выходные в Берлин к родственникам, – сказала я торопливо. – Документы! Мы вытащили из карманов удостоверения личности. Полицейские стали их рассматривать, длилось это бесконечно долго. – На улице почему так поздно находитесь? – Мы шли к моему дяде, но заблудились. Мы из Ростока. Полицейский пристально поглядел на меня. – Где живет твой дядя? – На Димитров-штрассе. – Номер дома? – Шестнадцать. – И дядя отпускает вас одних ходить по Берлину в такое время, при том что вы города не знаете? Андреас пришел мне на подмогу: – Он и не отпускал, мы все вместе ходили обедать, а потом нам с Ханной захотелось еще зайти в молочный бар. В Ростоке таких нету, там же не столичное снабжение! Полицейский недоверчиво нахмурился. – Мы договорились встретиться потом у телебашни [56], но там было ужасно много народу, и мы разминулись. – Что за молочный бар? Андреас и глазом не моргнул. – Ну тот, на Алекс. Не знаю точно, как объяснить, я же не здешний. Полицейский повернулся к напарнику, который как раз проверял документы у какой-то парочки. – Эй, Круше, ты знаешь молочный бар на Алекс? – Неа, – рассеянно пробормотал тот. – Его недавно совсем открыли, – снова вступила я. – Это рядом с книжным. А про книжный мне отец рассказывал, он там когда-то покупал Джека Лондона. – Вы когда обратно в Росток едете? Наконец-то полицейский отдал нам удостоверения. – Завтра, – ответили мы хором и спрятали документы в карманы брюк. – Ну, передавайте привет рыбьеголовым! Через двадцать минут мы уже звонили в дверь квартиры дяди Юргена. Дверь нам открыл не он, а тетя Эльке – в желтом платье, с коротко стриженными каштановыми волосами. Она сердито уставилась на меня. Потом сказала: – Ну, проходите! – и отступила на шаг. На кухне сидел Сакси и рыдал, уткнувшись в огромный носовой платок в красно-белую клетку. – Где дядя Юрген? – Ну, а сами вы как думаете, где он? – тетя уперла руки в боки. – Ну же, комсомолец, скажи им! – Аресто-о-ован! – провыл Сакси. – Ч-черт… – выдохнули мы с Андреасом одновременно. – Вот именно! – тетя Эльке тяжело опустилась на стул. Сакси, шмыгая носом, принялся рассказывать: – Твой дядя беспокоился, потому что вы всё не возвращались, и пошел вас искать. А потом я видел, как какие-то трое его увели. Мы с Андреасом стояли посреди кухни, не зная, куда девать глаза. Тетя с упреком смотрела на меня. – Юрген никогда бы не пошел к Стене, и уж точно – если бы знал, что там будут беспорядки. Что на тебя нашло, Ханна? – Мы просто хотели послушать Дэвида Боуи и Eurythmics… Тетя развела руками. |