
Онлайн книга «Дело о мрачной девушке»
– Мы можем это сделать прямо сейчас, если хотите, – предложил Грейвс. – Не думаю, – возразил Мейсон, зевая. – Придется проверять массу деталей, и, возможно, я решу привести свою стенографистку, чтобы она записывала то, что я скажу. Честно говоря, терпеть не могу подобную работу. – А что делать с завещанием? Мне его искать? – уточнил Грейвс. – Давайте на сегодня заканчивать. Завтра я приду вместе со своей секретаршей, и мы все проверим, – ответил адвокат. – Хорошо, сэр. Как вам будет угодно, – ответил Грейвс. Полицейский стряхнул пепел с сигареты и сообщил: – Меня устраивает любое время. Мне все равно здесь сидеть. – Прекрасно, – в голосе Мейсона не было никакого энтузиазма. Он прикурил сигарету и вышел из кабинета. Адвокат спустился вниз по широкой лестнице, открыл входную дверь и остановился на крыльце в лучах солнечного света, вдыхая свежий утренний воздух. Когда он убедился в том, что за ним никто не следит, он спустился с крыльца и направился к гаражу, открыл дверь, проскользнул внутрь и подошел к «Бьюику». Очевидно, что за состоянием машины хорошо следили. Она была вымыта шофером, который теперь находился в тюрьме по обвинению в убийстве. Мейсон открыл дверцу машины, сел за руль, включил свет на приборной доске и взглянул на спидометр. Он показывал 15304,7 мили. Адвокат с минуту, не отрываясь, смотрел на эти цифры, затем выключил свет, вылез из машины и плотно захлопнул дверцу. Он вышел из гаража, проверил, не заметил ли кто его, а затем вернулся на крыльцо. Войдя в дом, он столкнулся с экономкой. Ее горевшие глаза неотрывно смотрели на адвоката. – Доброе утро, – поздоровалась женщина. – Доброе утро, – ответил Мейсон. Она слегка понизила голос: – Я хочу получить ответ, причем как можно скорее. – Вы получите его, – сказал Мейсон. – Кстати, а где мисс Челейн? Уже встала? – Да, сэр, встала. Завтракает у себя в комнате. – Пожалуйста, передайте ей от меня привет и спросите, могу ли я к ней сейчас зайти. Горящие глаза экономки уставились на адвоката, пытаясь прочесть его мысли. Перри Мейсон встретил ее взгляд и всем своим видом показал нетерпение. – Сейчас узнаю, – сказала миссис Мейфилд. Она повернулась и быстрым, воинственным шагом направилась к спальне Фрэн Челейн. Мейсон твердой рукой зажег спичку, прикурил, один раз глубоко затянулся и стал изучать дым, идущий от кончика сигареты. Вскоре он услышал приближающиеся шаги экономки. – Мисс Челейн говорит, что готова слушать всех, пока завтракает. Следуйте за мной, пожалуйста. Адвокат прошел за миссис Мейфилд по коридору до двери спальни Фрэн. Экономка открыла дверь. – Это здесь, сэр. Проходите. – Она помедлила, а потом добавила почти шепотом: – И не забудьте, я жду ответа. Мейсон вошел и услышал, как за ним с грохотом захлопнулась дверь. Фрэнсис Челейн сидела в шелковом пеньюаре в мягком кресле, поджав под себя ноги. На маленьком столике сбоку от кресла стоял поднос с пустыми тарелками. Огромный кофейник был отодвинут к краю подноса, а чашка кофе, от которой шел пар, стояла у кончиков пальцев ее правой руки. В левой руке девушка держала сигарету. Темные глаза, которые ничего не выражали, оглядели адвоката. Ее щеки были слегка припудрены, но помадой в это утро она не пользовалась. Пеньюар явно выбирался для красоты, а не для тепла. – Доброе утро, – поздоровался Мейсон, бегло скользнув глазами по пеньюару. – Вам удалось заснуть? – Когда я наконец добралась до кровати, я сразу же отключилась, – ответила Фрэн Челейн. Девушка стряхнула пепел сигареты на краешек блюдца, на котором стояла чашка с кофе. Мейсон подошел к столику и тоже стряхнул пепел в блюдце. – Предполагаю, что вы хотите денег, – сказала Фрэн. – Почему вы спрашиваете? – решил выяснить Мейсон. – Насколько я знаю, адвокаты всегда хотят денег. Он сделал нетерпеливый жест рукой и ответил: – Я не это имел в виду. Почему вы выбрали именно это время, чтобы поднять финансовый вопрос? – Потому что у меня есть чем заплатить вам. Взгляд Мейсона сделался холодным и осторожным. – Чек? – уточнил он. – Нет, – ответила Фрэн Челейн. – Наличные. Будьте добры, передайте мне сумочку. Она вон там, на туалетном столике. Мейсон протянул руку за сумочкой и передал ее девушке. Держа ее таким образом, что адвокат не мог заглянуть внутрь, она открыла ее, порылась там и достала пачку наличных. – Это ваш предварительный гонорар. Он взял деньги – хрустящие, новенькие тысячедолларовые купюры, – сложил их и опустил в карман. – Где вы их взяли? – Это вас не касается, – отрезала она, сверкнув глазами. – Вы адвокат, которому платят, чтобы он защищал клиента, а не для того, чтобы совал нос в личные дела. Мейсон стоял, широко расставив ноги, и, улыбаясь, наблюдал за рассерженной девушкой. – В один прекрасный день из-за вашего характера у вас могут возникнуть большие неприятности, – заметил он. – Вы так считаете? – вспыхнула она. – Я знаю. Вы вышли на тонкий лед. Вам следует научиться сдерживать себя и сохранять трезвую голову. – Что вы там говорите про тонкий лед? – Я имею в виду причину, по которой вас не стали подробно расспрашивать вчера вечером, точнее, сегодня утром. – Какую еще причину? – Тот факт, что вы вчера взяли «Бьюик» без разрешения дяди и, если я правильно помню ваш рассказ, гоняли по округе, пытаясь успокоиться. – Я всегда так делаю, – ее голос внезапно стал осторожным, – после того как разозлюсь. Таким образом я прихожу в норму. Он продолжал ей улыбаться. – Вы знаете, как далеко вы отъехали? – Нет. Я каталась где-то с час. Причем на довольно высокой скорости. Я практически всегда так езжу. – Как жаль, что спидометр был отключен, – заметил адвокат. Она уставилась на него широко открытыми темными глазами. – Вы это о чем? – медленно произнесла она. – В записной книжке вашего дяди учитывалась каждая миля, пройденная «Бьюиком». |