
Онлайн книга «Письмо не по адресу»
И вот я наконец приближаюсь к этому свинскому месту. Запах одуряюще-тошнотный. Дышу только ртом, изо всех сил креплюсь, чтобы не грохнуться в эту кучу грязи без сознании. Головокружение, шум в ушах. Плевать. Шатаясь подхожу к дверям. И что я там вижу? Огромное количество свиней. Всё пространство вокруг меня хрюкает, чавкает и воняет. ЧТО Я ЗДЕСЬ ДЕЛАЮ? Мозг отказывается соображать, весь затуманенный свиновонью. — Эй! Здесь есть кто-нибудь? — кричу я из последних сил. — Йофф. Этот краткий, но такой знакомый ответ может принадлежать только ему, партнёру Кулхардта. Так и есть! Мне сразу становится получше. Осторожно начинаю пробираться через свинотолпу. Шаг за шагом, свин за свином. Ага, вот и он, Липински-свински: стоит в загончике и пристально смотрит на меня, словно говоря: «СПОКОЙНО, ПАРЕНЬ. Всё в норме. Смотри не раскрой меня. Я здесь ПОД ПРИКРЫТИЕМ». Собственно, всё так и выглядело: Липински стоял возле большущей свиноматки, которую можно было бы, слегка подгримировав, снимать в фильмах в роли бегемотихи. Его окружало не меньше дюжины поросят, которые с недоверием разглядывали нашего шпиона. На мордочках их было написано что-то вроде: «Неужели наш папа выглядит ТАК?» — Липински! — кричу я. — Что ты здесь делаешь?! Молчит. Вместо ответа подходит ко мне, поднимает заднюю лапу и… — Мартини! — ору я. — Только безо льда! Увы, поздно. Надо обязательно сходить в видеотеку и взять напрокат пару фильмов о любимом герое Липински. Гав-гав-семь. «Ну и ладно, — думаю я. — Раз уж мы оба здесь, расспрошу-ка я его, что всё это значит». — Ты выслеживаешь здесь Камиллиных свиней? — начинаю я допрос. — Йофф. — Ага. И где они? Молчит. Тут я вспоминаю, что он отвечает только на те вопросы, на которые можно ответить «йофф» или «нёфф». — Скажи, Камиллины свиньи здесь? — Нёфф. — А что тогда ты здесь делаешь? Молчит. — То есть я имею в виду, Камиллины свиньи здесь были? — Нёфф. — Ага. Их сюда ещё только привезут? — Йофф. — А потом? Молчит. Я судорожно размышляю, как с помощью «йофф-нёфф вопросов и ответов» я смогу понять, что же всё-таки происходит с Камиллиными свиньями. Тут дверь с улицы открывается, раздаются чьи-то голоса. Испугавшись, я прыгаю в загончик к Липински и приземляюсь возле него. Он не упускает возможности ещё раз меня сердечно (хотя уж скорее — мочево-пузырно:)) поприветствовать; свиномама внимательно изучает меня, тараща свои глазки-пуговицы, прохрюкивает парочку приветственных слов на своём свиноязыке, а её детишки мигом начинают облизывать моё лицо. Бр-р-р. М-да. Короче, МАКС, если придётся заморачиваться на такую вылазку ещё раз, пойдёшь ты! Хватит с меня! — О ка-а-а-ак же я люблю этот запах! — произносит женский голос. — Фрау профессор, а по-моему, здесь воняет! — отвечает мужской голос. Хеберлайн! Ах ты зараза! Этот голос я ещё долго не забуду! — У вас плохо развито чувство прекрасного, милый Хеберсвинчик, — смеётся женщина. А вот и Камилла! Сладкая парочка свинопытов! — И что же тут происходит? — вопрошает Хеберлайн. «Ага, вот и я бы хотел это понять», — думаю я, пытаясь не обращать внимания на то, что одна из свинодеток пытается выяснить, не новая ли я свиномама и нет ли у меня молочка. — Думаю, здесь можно оставить двоих наших друзей, — говорит Камилла. — О, вы действительно уверены, уважаемая Камилла, что здесь они в безопасности? — раболепно спрашивает Хеберлайн. — Ведь это же единственные экземпляры… Уникальные образцы… Если мы их потеряем, все наши надежды на этот бизнес рухнут! — Гм. А что за бизнес? — спрашивает другой мужской голос. Видимо, это фермер. — Не нашего ума дело! — грубит Камилла в ответ. — Ваше дело — хорошенько заботиться о наших любимцах. А ты, Хеберлайн, просто трусливый заяц! Вот поэтому из нас никогда не получится пары! Мне нужен настоящий мужчина! Достойный меня! — Ну почему вы так жестоки? — вздыхает раздавленный Хеберлайн. — Я не жестокая, я реалистичная. Вот поэтому наших драгоценных свинок мы привезём сюда. Здесь до них никто не докопается. И знаешь почему, Хеберлайн? — Н-не знаю, — бормочет этот идиот. — Потому что у всех на виду — это самое лучшее укрытие. Свиньи среди свиней! Понимаешь? — Нет. Ну… Да… Я полагаю… — Не надо полагать. Верь мне. Подождём, пока заказчик переведёт нам деньги. И уж тогда наши хрюкотики-антрекотики войдут в историю. Здесь, правда, пока не хватает наших специальных беговых дорожек… — Специальных беговых дорожек? — изумлённо спрашивает фермер. — Для свиней? А зачем? У них от этого мясо становится лучше? — Что? Гм… Может быть, может быть. — Беговые дорожки, — бормочет фермер. — Свиньи бегут по ним, и мясо становится нежнее. Хм. Неплохая идеи! Скажите, а вы не одолжите мне ваши беговые дорожки? Я смогу совершить революцию на мировом рынке мясных продуктов! — Да, да, не сейчас, — нетерпеливо отвечает Камилла. — Но… — Тихо, Хеберлайн! — шикает Камилла на своего осла. — Нет времени на болтовню. Хеберлайн что-то мычит. Камилла поворачивается к фермеру: — Так, мы уезжаем. Ваша задача — проследить, чтобы наши любимцы получали только первоклассный корм. Мне становится совсем плохо, и дело даже не в том, что свиномама нежно водит пятачком по моим буйным кудрям. Дверь в хлев закрывается, и через пару секунд внутри снова становится тихо. В загончиках по-прежнему нестройно похрюкивают свиньи. — Так, теперь ясно, что затевает Камилла, — тихо говорю я. — Свиней заставляют бегать, чтобы их мясо становилось нежнее. — Йофф. — Но это же издевательство над животными! — Йофф. — Мы должны что-то сделать! — Йофф. — И что? Молчание. Не прогавкав более ни слова, Липински выскальзывает из загончика, и вот его уже след простыл. Я торопливо отстраняю от себя свиномаму и свинодетей, уже вполне привыкших к моему присутствию, и устремляюсь за ним. Но он уже куда-то умчался. Домой я добрался сравнительно быстро, но это было не так-то легко. Представь, я выглядел как свинья и пах как свинья. Правда, это дало мне одно важное преимущество: в автобусе я без проблем занял целую скамейку:). Придя домой, я тут же избавился от воняющей одежды, выбросив её в мусорный бак, и рысью помчался и душ. Целый час я пытался смыть с себя этот запах, но безуспешно. Я продолжаю пахнуть «Магги». Свиной кошмар, вот что это такое. |