
Онлайн книга «Пророчество Великой Сказочницы»
…Чья-то жесткая рука сзади схватила Марину за плечо. Она взвизгнуть не успела, как вторая рука в черной кожаной перчатке закрыла ей рот. Она хотела закричать, но даже вдохнуть воздуха не удалось: чьи-то сильные руки сковали ее тело и затащили в образовавшуюся в стене расщелину. Она не видела, кто в нее вцепился и не могла совершить ни малейшего движения. Сердце выскакивало из груди, а в голове билась одна мысль: «Что делать? Что делать? Что делать?» Удерживая ее одной рукой, некто взмахнул черным плащом и накрыл королеву. На нее упала серебристая пыль, задурманившая голову. Она расслабилась и начала засыпать. * * * – Марина не думает, что нам нужна ее помощь? – без капли веселья произнесла Эмильда, потянувшись за книгой, находившейся на самой верхней полке. – Она разговаривает с Мольтом, – сказала Солика. – Солика, посмотри на часы. Она десять раз могла поговорить с Мольтом, – книга оказалась не палипото-маринийским словарем, и Эмильда поставила ее обратно. – Я минуту назад на них смотрела, – Солика перерывала нижнюю полку. – Она свалила всю работу на нас. – Нет, Марина занята чем-то. Сама посуди: ей нужно утешить Мольта, успокоить слуг, организовать похороны Кэриш… – говоря о Кэриш, Солика не могла не вспоминать о Крилане. – Вдвоем мы будем тут копошиться ближайшие лет сто пятьдесят, – сказала Эмильда, читая название следующей книги. – Ты ищешь словарь на полке с табличкой «Рукоделие». – Полку с табличкой «Словари» мы перепотрошили. – Искать его на других полках – бесполезно. – Чем предложишь заняться? – Эмильда пошатнулась на лестнице. Солика придержала лестницу. – Я держусь, отпускай, – Эмильда опустила взгляд на нее. – Эмильда, спускайся. Там словарь ты не найдешь. – А где его искать, Солика? – Эмильдины нервы сдавали. – Но не в «Рукоделии» же. Эмильда взглянула на табличку, прибитую к полке, затем – на Солику. – Вдруг кто-то забросил словарь сюда? – Ясно написано, что словарям здесь делать нечего. – Мало ли кто рылся в библиотеке, – Эмильда достала книгу. – Могли перепутать книги. – Или нарочно спрятали словарь от нас, – Солика считала ее рассуждения лишенными смысла. – Всякое бывает! – Не спорю, – Солика бросила взгляд на Амфору Смерти, стоявшую на треножнике. – Надо отдать должное Марине І – хорошо спрятала амфору. Но усложнила ее использование до предела. Отвлекшись от поисков словаря, Солика сказала: – …Эм, я пойду поищу Марину. Больше пользы будет. – Найдешь – тяни в библиотеку. * * * …Марина открыла глаза. Она увидела, что находится в совершенно другом месте – в Темном Зале. Странные звуки, витавшие вокруг, наводили ужас. Она не понимала, где она. Она не узнавала помещение. Прямо перед ней в более затемненной части зала, не освещенной факелами, виднелись две человеческие фигуры. Она напрягла зрение, чтобы рассмотреть их, но в тот миг те же сильные руки толкнули ее вперед. Она споткнулась и упала на колени. Фигуры впереди издали насмешливый хохот. Обернувшись и увидев позади здоровенного стража в черном плаще и с маской на лице, Марина снова присмотрелась к объектам в темноте. Она поднялась. Одна фигура вышла из тени и показала лицо. – Какая встреча! – бодро воскликнула Марина, переборов немоту. Страх охватил ее, но она держала себя в руках. – Завальская! – с наигранным весельем произнесла Нептуния. – Собственной персоной! – Марина поддержала веселый тон. – Королева… Маринии, – уродливо усмехнулась Нептуния. – Именно так – королева Маринии, – с гордостью произнесла Марина, когда ржание Нептунии утихло. – Королева! – Зеленая вновь рассмеялась. Марина грациозно выпрямилась. – Вот и встретились! – Наконец-то! – она подыграла правительнице Нептида. – Кажется, ты избегала меня, – Нептуния щекотала нервы. Марина держалась. – Я? Избегала? Тебе только кажется. Как я погляжу, это ты меня избегала, – сказала она, и Нептуния начала неспешно двигаться к ней. – Тайком забиралась в мой дворец, верховодила там, обидела моего врача. – Это ты о тупице бородатом? – Нептуния приняла задумчивый вид. – Не смей так говорить о Мольте! – крикнула Марина, пригрозив пальцем. – Не переживай, малышка, – улыбнувшись, Нептуния скорчила рожу. – И неужели ты хочешь, чтобы я называла тебя… хм… королевой? – размеренно вышагивая, она приближалась к Марине. – Я была бы благодарна, если бы ты меня никак не называла, и мы никогда не встречались, – неприязненно произнесла Марина. – Ты все же меня избегала? – с неизменным коварством произнесла Нептуния. – С чего ты взяла? – за веселым тоном Марина прятала страх. – Если я тебя избегала, то лишь из-за того, что не хотела видеть твою страшную зеленую морду, – она просмаковала каждое слово. Нептунию заметно перекосило от комплимента: темно-зеленые глаза засверкали злобой, челюсть заходила ходуном, а шершавые руки с грязными когтями норовили врезать Марине по ее любезной физиономии. Пока она, пыхтя от злости, раздумывала над ответной фразой, вторая фигура в тени зашевелилась. – Что, Завальская, благотворительностью промышляешь? – новая собеседница избавила Нептунию от необходимости отвечать на колкое замечание. Из тени вышла женщина с не менее «ласковым» выражением лица, чем у зеленой королевы, одетая в красный хитон и отрастившая длиннющие ногти, покрытые щедрым слоем ярко-красного лака. Марина смекнула, что за красная мамзель отсиживалась в тени за спиной королевы Нептида, но не смекнула, о какой благотворительности она спросила. – Что ты имеешь в виду, Ориза? – О, ты знаешь, как меня зовут? – богиня огня двигалась к Марине. – Она имеет в виду мою внучку, – Нептуния с презрением глядела в глаза. – А ты – ее адвокат? – Марина разом поддела обеих подружек. – Она сама не может ответить? Или только с твоего разрешения? – Завальская, не позволяй себе лишнего. – Я-то лишнего себе не позволяю. Крилана – не твоя внучка, а Лоридина. – Глупишь, Завальская. Она моя. – Солика – не твоя дочь, Крилана – не твоя внучка, – тон разговора накалялся. – Не произноси имя этой изменщицы в моем присутствии! – остервенилась королева Нептида. – Ты вынудила Солику стать изменщицей. |