
Онлайн книга «Загадочный незнакомец»
![]() К сожалению, Теодоусия отказалась ему довериться, но существовал один человек, который знал о тайнах Теодоусии все или почти все. И этот человек, вернее эта женщина… она являлась лучшей подругой Теодоусии. – Леди Харгейт тут? – Джек протянул плащ и шляпу Клементу, едва успев переступить порог Милверта. Джек собирался приехать сюда первым же утренним поездом, но задержался из-за просьбы деда. Накануне он получил от дела письмо с просьбой встретиться с одним из служащих Банка Англии по вопросу, оказавшемуся сущим пустяком – гораздо сложнее будет сообщить деду, что он, Джек, возможно, не вернется на свое место в банке. – Она в главной гостиной, сэр, – ответил дворецкий. – Спасибо, Клемент. – Джек направился в гостиную. – Она не одна, сэр, – произнес дворецкий ему вслед. Джек открыл дверь и сразу же заметил Делайлу, сидевшую в одном из кресел у софы, а также тетушку, Камилл и еще двух дам, расположившихся спиной к двери. – Прошу прощения. – Он вымучил вежливую улыбку, но на любезности времени тратить не стал. – Очень не хочется вас прерывать, но мне необходимо поговорить с Делайлой. – Джек перехватил взгляд кузины и добавил: – Это довольно важно. – Да, конечно. – ответила и тут же встала. – Ты не хочешь поздороваться со своей матерью, Джексон? – Его мать поднялась на ноги, сидевшая рядом с ней Люси – тоже. – Прости, мама, я тебя не узнал, – пробормотал Джек. И ведь появилась в самый неподходящий момент! Что ж, пока у него нет на нее времени. Он быстро подошел к матери и поцеловал ее в щеку. – Хорошо выглядишь, мама. Она окинула его взглядом. – Ты тоже. – Джексон! – Люси просияла и протянула ему обе руки. – Твоя мать права, выглядишь просто великолепно. Должно быть, Англия пошла тебе на пользу. – Очень может быть, Люси. – Он улыбнулся девушке и взял ее за руки. – Как тебе нравится твое первое путешествие за границу? – Я в восторге, просто в восторге! И все так поучительно… Знаешь, а Лондон – в точности такой, каким я его представляла, даже лучше. Поразительный город! Тут все такое грандиозное, старинное… и величественное. – Я знал, что тебе понравится, Люси. – Джек снова улыбнулся и выпустил ее руки. – Надеюсь, попозже ты расскажешь мне все в подробностях. – О, конечно! Я все записываю в дневник, чтобы не забыть ничего важного. – Люси чуть подалась к нему и прошептала так, чтобы услышал только он: – Мы должны поговорить как можно скорее. – Сказав это, она ослепительно улыбнулась. – Жду не дождусь, – кивнул Джек. Люси явно что-то скрывала, но, что бы там ни было у нее на уме, это вполне могло подождать. Джек снова взглянул на кузину. – Но сейчас мне необходимо поговорить с Делайлой. – Джексон… – Мать нахмурилась. – Мы ведь только что приехали, а с твоего отъезда прошло больше месяца. Я думала… – Позже, мама, – решительно перебил Джек. Он выразительно кивнул Делайле. – Это очень важно. – Да-да, конечно… – Делайла улыбнулась гостьям. – Прошу меня извинить. – Она тотчас вышла из комнаты. Джек последовал за ней и плотно закрыл за собой дверь. Она повернулась к нему и воскликнула: – Слава богу, ты вернулся! Он вопросительно вскинул брови. – Должен ли я понять это так, что встреча двух половин моей семьи проходит неудачно? – Не могу сказать, что неудачно. Все ведут себя наилучшим образом. Просто… как-то уж чрезвычайно вежливо. – Делайла пожала плечами. – Но ощущаются подводные течения, Джек. В этой гостиной о многом умалчивается… – А что, это проблема? – Еще какая! Джек, ты должен понять: все эти годы, пока наш отец отсутствовал, дядя Бэзил почти всегда находился рядом с нами. Поэтому моя мать и дядя Бэзил очень близки. Она стоит за него стеной, и она чувствует, что твоя мать относится к нему не очень-то хорошо. – Потому что никогда не рассказывала мне про него? – И это – тоже. Но мама убеждена, что дядя Бэзил так и не женился, точнее – не женился снова, потому что любил твою мать все эти годы. – Думаю, это вполне вероятно, – пробормотал Джек. – Подозреваю, что между ними осталось много нерешенных вопросов. – Да, похоже на то, – кивнула Делайла. – И знаешь… Помяни мои слова, Джек, – в ее голосе зазвучали зловещие нотки, – но с моей матерью и твоей нас ждет такое противоборство, которое посрамит даже древние игры в Колизее. – Я бы, пожалуй, немало заплатил, чтобы полюбоваться этим, – с ухмылкой проговорил Джек. Делайла недоверчиво взглянула на него. – А ты и в самом деле сын своего отца. – Она возвела глаза к потолку. – И, кроме того, мне было чертовски трудно постоянно уводить разговор в сторону от вашей с Тедди помолвки. Джек поморщился. – Боже праведный! Об этом я не подумал. – И ведь твоей матери ничего об этом не известно, верно? – Честно говоря, я вообще не брал ее в расчет. Не было никакой необходимости ставить ее в известность. – О боже, Джек!.. – Делайла посмотрела на него с упреком. – Видишь ли, может, и не было необходимости упоминать про эту помолвку, когда твоя мать находилась за океаном, но сейчас в любой момент кто-нибудь может о ней заговорить, понимаешь? И тогда, как мне кажется, ситуация станет чертовски неприятной. – Возможно. – Он пожал плечами. – Тебя это как будто не волнует. – Верно, не волнует, – кивнул Джек. – О, такого я не ожидала… – Делайла внимательно посмотрела на кузена. – Что же, если ты не волнуешься, то и я, пожалуй, не буду. В конце концов, это не моя мать и не моя жизнь. Я всего лишь зритель, поэтому буду просто наблюдать и наслаждаться грядущим, – она лукаво усмехнулась, – спектаклем. – Я рад, что ты находишь мою жизнь такой занимательной. – О, еще какой! – Но за развлечение, кузина, тебе придется заплатить. Мне нужна твоя помощь. – Джек сделал глубокий вдох. – Речь пойдет о Теодоусии. – А что случилось? – Делайла взглянула на него с беспокойством. – Не знаю. – Джек со вздохом покачал головой. – Я видел ее вчера вечером, и она… сама не своя. – А поточнее… – Она чем-то озабочена, почти не разговаривает и ведет себя… очень странно. Какая-то очень тихая. – Но это совсем на нее не похоже, – в задумчивости пробормотала Делайла. – Вот именно. Она сказала, что ей нездоровится, но… – Ты ей не поверил? – Не поверил. Она явно что-то скрывает. – Джек помолчал. – А ведь мне казалось, что мы с ней очень сблизились – хотя бы как друзья. |