
Онлайн книга «Женщина в окне»
– У вас там много мерло, – говорит Джейн, оглядывая кухонную стойку. – Я заказываю его оптом, – объясняю я. – Мне оно нравится. – Как часто вы пополняете запасы? – Несколько раз в год. По меньшей мере раз в месяц. Она кивает. – Вы давно уже находитесь в этом состоянии? – спрашивает она. – По-моему, вы говорили – полгода? – Почти одиннадцать месяцев. – Одиннадцать. – Складывает губы в виде крошечной буквы «о». – Свистеть я не умею. Но представьте, что сейчас свистнула. – Джейн тушит сигарету в чашке для хлопьев, складывает вместе ладони и наклоняется вперед, словно в молитве. – Так чем же вы занимаетесь целый день? – Консультирую людей, – с достоинством произношу я. – Каких людей? – В Интернете. – А-а. – Еще беру онлайн уроки французского. А также играю в шахматы, – добавляю я. – Онлайн? – Онлайн. Она проводит пальцем по ободку своего бокала. – Значит, Интернет, – говорит она, – что-то вроде вашего… окна в мир. – Ну, как и обычное окно. – Я указываю на застекленное пространство у нее за спиной. – И ваша подзорная труба, – говорит она, и я краснею. – Шучу, шучу. – Мне так неловко, что… Джейн машет рукой, затягивается сигаретой. – Ах, перестаньте. – Она выпускает дым изо рта. – У вас есть настоящая шахматная доска? – Вы играете? – Раньше играла. – Джейн прислоняет сигарету к чашке. – Покажите-ка свои шахматы. Наша первая партия в разгаре, когда звонят в дверь. Пять коротких звонков – доставка лекарств. Джейн пошла открывать. – Наркотики вразнос! – верещит она, возвращаясь из прихожей. – Есть от них какой-то толк? – Это стимуляторы, – говорю я, откупоривая вторую бутылку, на этот раз мерло. – Теперь у нас вечеринка. За выпивкой и игрой мы болтаем. Мне известно, что у нее, как и у меня, один ребенок, но я не знала, что мы обе морячки. Джейн предпочитает ходить под парусом в одиночку, я привыкла плавать вдвоем, – по крайней мере, так было раньше. Я рассказываю ей о медовом месяце с Эдом. Тогда мы зафрахтовали тридцатитрехфутовую яхту «Алерион» и плавали по греческим островам, от Санторини к Делосу, от Наксоса к Миконосу. – Вдвоем, – вспоминаю я, – носились по Эгейскому морю. – Совсем как в «Мертвом штиле», – говорит Джейн. Я делаю глоток. – Мне кажется, в «Мертвом штиле» они были в Тихом океане. – Ну, не считая этого, совсем как в «Мертвом штиле». – К тому же они вышли в море, чтобы оправиться от несчастья. – Ладно, пусть так. – А потом они спасли психопата, который пытался их убить. – Вы дадите мне высказать мою мысль или нет? Пока она хмурится, глядя на шахматную доску, я шарю в холодильнике в поисках шоколадного батончика, потом разрезаю его кухонным ножом. Мы сидим за столом и жуем. Сладкое на ужин. Совсем как у Оливии. Спустя некоторое время Джейн спрашивает: – У тебя бывает много народу? Она наносит мне удар слоном, передвинув его через доску. Я качаю головой, проталкивая вино в глотку: – Нет. Только ты и твой сын. – Почему? Почему нет? – Не знаю. Родители умерли, а я слишком много работала и не успела обзавестись друзьями. – И коллеги не приходят? Я думаю об Уэсли. – Мы практиковали вдвоем, – говорю я. – Так что теперь напарнику приходится выполнять двойную нагрузку. Она смотрит на меня. – Это печально. – И не говори. – У тебя есть даже телефон? Я указываю на провод, притаившийся в углу за кухонной стойкой, и похлопываю себя по карману. – Древний-древний айфон, но он работает. На случай, если позвонит мой психиатр. Или кто-то еще. Мой съемщик. – Твой красивый съемщик. – Мой красивый съемщик, да. Сделав глоток, я беру ее королеву. – Это было круто. Она смахивает со стола крупицу пепла и разражается громким смехом. После второй партии она просит показать ей дом. Я немного колеблюсь – Дэвид последним изучал дом сверху донизу, а до этого… я, право, не могу вспомнить. Бина никогда не поднималась выше первого этажа. Доктор Филдинг бывает только в библиотеке. Сама мысль кажется интимной, словно я собираюсь вести по дому за руку нового любовника. Но я соглашаюсь и вожу Джейн из комнаты в комнату, с этажа на этаж. Красная комната. – Такое ощущение, будто меня заперли внутри артерии. Библиотека. – Как много книг! Неужели ты прочитала все? Я качаю головой. – Хоть одну прочитала? Я хихикаю. Спальня Оливии. – Пожалуй, маловата? Слишком маленькая. Нужна комната на вырост, как у Итана. С другой стороны мой кабинет. – Ох, ах! – восклицает Джейн. – В таком месте девушка найдет чем заняться. – Ну, в основном я играю в шахматы и разговариваю с другими затворниками. Если ты называешь это занятием. – Послушай. – Она ставит бокал на подоконник, засовывает руки в задние карманы джинсов. Наклоняется к окну. – Вон мой дом, – говорит она низким, почти хриплым голосом. Только что она была такой игривой, такой веселой, и этот ее серьезный вид приводит меня в замешательство. – Да, он там, – соглашаюсь я. – Красивый, правда? Дом что надо. – Да. Она еще с минуту смотрит туда. Потом мы возвращаемся в кухню. Время идет. – Часто пользуешься этим? – спрашивает Джейн, расхаживая по гостиной, пока я обдумываю следующий ход. Солнце быстро клонится к закату. В этом изменчивом свете Джейн в своем желтом джемпере скользит по моему дому, как дух. Она указывает на зонт, притулившийся у стены, будто человек, который выпил лишку. – Чаще, чем можно подумать, – отвечаю я. Откинувшись на спинку кресла, я описываю предложенную доктором Филдингом терапию на заднем дворе – нетвердые шаги вниз по ступеням крыльца, пузырь из нейлона, защищающий меня от забытья, прозрачность воздуха, порывы ветра. |