
Онлайн книга «Хафиз и пленница султана»
– Я хотел им глотки перерезать, да в Араксе утопить. Но женщины против. – Мы против, – подтвердила Лада. – Придется их здесь оставить связанными, хотя это и против правил. Ты что скажешь? Вместо ответа Али указал на связанного разбойника, который жадно ловил каждое слово. Недолго думая, Егорка нагнулся и опустил свой огромный, поросший рыжими волосами кулак на его голову. Глаза разбойника тут же закатились, и он лишился чувств. – Надеюсь, что ты его убил, – предположил Али. – Да, нет, очнется, – добродушно сказал Егорка. – Жаль, потому что оставлять их в живых нельзя. Они сразу же пойдут по нашему следу. – Но зарезать их как баранов вы тоже не можете, – заявила Йасмин. – Они чуть не убили твоего мужа, – возразил Егор. – Но не убили же. – Хотели убить. – Аллаху угодны дела наши, а не намерения. – Ну, это, смотря, как посмотреть. – В данном случае именно так. – Вчера я видел, как ты целилась кинжалом ему в глаз. – Это было в бою. Егорка не нашелся и развел руками. Йасмин достала кинжал и протянула мужу со словами: – У тебя больше всех причин и злости для того, чтобы убить их. Зарежь их. Али взял кинжал, покрутил в руках. – А где второй? – спросил он. – У Лады. – Как долго они здесь пробудут здесь связанными? – обратился он к Егорке. – Это зависит от того, на сколько они арендовали склад. Время выйдет, придет хозяин и выпустит их. Я думаю, они не помрут к тому. А насколько, это мы сейчас узнаем. Егорка принялся тормошить и бить по щекам разбойника. Тот очнулся и испуганно замычал. Егорка вытащил кляп и задал вопрос: – На сколько дней вы арендовали склад? – На десять дней, – едва двигая челюстями, ответил разбойник. – Еще два дня. Егорка вернул кляп на место, взглянул на друга. Али сказал, обращаясь к разбойнику: – Мы вам оставим жизнь, а сами уйдем. Не пытайтесь преследовать нас, второй раз пощады не будет. По настоянию Али, в путь собрались в тот же день. Долго утешали Ладу, которая не могла так просто расстаться со своим домом. – У меня даже продать его времени нет. Как же я могу бросить его на произвол судьбы? Его же сразу разграбят, – причитала она. – Чего ты так переживаешь? Попроси соседей присмотреть за ним, и все, – посоветовала Йасмин. – Да как же мне не переживать, – посетовала Лада, – ведь это же единственное, что у меня есть. – Ну, спасибо тебе, сестра, – отозвался Егорка, – вот что деньги с человеком делают, родства уже не помнит. – Я имею в виду недвижимое имущество. А на тебя я посмотрю, когда ты домом собственным обзаведешься. – Попроси соседей, – повторила Йасмин, – или найми кого-нибудь, сторожить, задаток дай, остальное посули заплатить, когда вернешься. – А мы вернемся? – с надеждой спросила Лада. Йасмин пожала плечами. – Не знаю, это я так, чтобы тебя утешить. А там как сложатся обстоятельства. – Но у меня мало денег. – На аванс наскребем. Лада, вздохнула, накинула платок и пошла к соседям. Когда она вернулась, лошади уже были оседланы, хурджины и корчаги с водой приточены к седлам. – Соседи присмотрят, – сказала она. – Поехали, что ли, иншааллах вернемся. – Все-таки удивительные вы женщины, – сказал Егорка. – Вместо того, чтобы избавиться от своих врагов, которые в нашей власти, мы бежим от них, лишь бы не убивать их. – Мы все равно собирались уезжать, – ответила Лада. – А они все равно пойдут за нами, – сказал Али, – У нас в запасе два дня, за это время мы должны добраться до пещеры, долго мы там гостить не будем. Возьмем деньги и уйдем. Маййафарикин. В тени отбрасываемой воротами дворца правителя Маййафарикина было не протолкнуться от нищих. Поэтому Насави пришлось ждать на самом солнцепеке. В грязной разодранной каабе и шальварах, подпоясанный обычной веревкой, он, собственно, мало чем отличался от остальных попрошаек, дни напролет выпрашивающих милостыню у дворца. Свою хорошую одежду ему пришлось распродать по дороге из-за крайней нужды. После нападения татар на лагерь хорезмшаха, ему удалось спасти и спрятаться в горах. Он просидел в пещере три дня. Затем спустился в Амид и пробыл там два месяца, ожидая возвращения султана. Затем, потеряв надежду с караваном отправился в Ирбил, разыскивая повсюду следы султана. Слухи о его судьбе были противоречивы. Тех, кто утверждал, что султан погиб, было мало. Большинство говорило, о том, что султан жив, он де собирает войска и готовится к походу. Влача полуголодное существование, терпя невзгоды пути, Насави попал сначала в Азербайджан, а оттуда в Маййафарикин. Дверь в воротах открылась и из нее вышел хаджиб в сопровождении охранника. Он покрутил головой и, увидев Насави, поманил его. – Тебя примет вазир, – сказал хаджиб, – и если сочтет твое дело важным, допустит к правителю. – Но горе тебе, если ты солгал. И ты не тот за кого ты себя выдаешь. Я тот, – ответил канцлер. – Следуй за мной. Горестно усмехнувшись, Насави зашагал за хаджибом. Несколько месяцев назад его принимали здесь со всеми почестями подобающими его сану. Но, людей этих он не винил. Кто бы узнал в нем сейчас начальника канцелярии хорезмшаха. За воротами оказался двор полный вооруженных людей, по широкой лестнице они поднялись в здание и вошли в зал, где к ним присоединился еще один хаджиб, а стражник остался у дверей. Затем, пройдя несколько галерей, остановились у двери. Хаджиб внутренних покоев войдя в помещение, доложил о посетителе, затем разрешил войти. Насави оказался в небольшой комнате, где за столом сидел человек и что-то писал. Взглянув на посетителя, он сказал: «Итак, ты утверждаешь, что являешься начальником канцелярии хорезмшаха. – Да господин, – ответил Насави. – Назови свое имя. – Шихаб ад-Дин Мухаммад ан-Насави. – Имя названо, верно, но этого недостаточно, чтобы убедить нас в правоте своих слов. Как ты можешь доказать свою правоту. – Малик Музаффар знает меня в лицо. Я был здесь несколько месяцев назад. – Надеюсь, ты понимаешь, что должен убедить меня до того, как попадешь на прием. – У вас есть письма от моего султана – сказал Насави. – Они написаны моей рукой. Вазир открыл шкатулку, порывшись в ней, извлек оттуда слиток бумаги, развернул его: – Ты предлагаешь сравнить почерк, я не горазд в этом. |