
Онлайн книга «Детство комика. Хочу домой»
Томас сделал ее на уроках труда. Другие делают скамеечки, кухонные доски и подсвечники. Томас делает только таблички. В паяльной мастерской помещается только один человек. Поэтому Томас делает табличку за табличкой. «Добро пожаловать к семье Карск», «Добро пожаловать в Сэвбюхольм». Добро пожаловать, черт тебя дери, добро пожаловать! Наконец они отпускают Томаса. Ему трудно дышать, он падает на четвереньки. В то же мгновение мама Томаса открывает входную дверь и взволнованно кричит: — Томас, это ты? Она выбегает, не обувшись. Леннарт и Стефан исчезают. Юха стоит на месте как приросший. Он снова на той прогалине, где делал «ангела» в снегу. Зима. Он один. К нему кто-то приближается. Ангел. Демон. Он не может бежать. Ноги тяжелые, будто свинцовые. — Что случилось? — перепугано кричит мама Томаса, отряхивая его от снега. — А плащ-то, мой Liebling [20], он же весь изорван! Они снова тебя избили! Она ерошит ему волосы. — Да? — Ничего, — бормочет Томас сквозь зубы. — О, Junge [21], я же вижу! — говорит мама и отпускает его. — А твой друг помог тебе добраться до дома. Какой храбрый! Она убирает прядь волос со лба и протягивает Юхе руку: — Я мама Томаса. Как хорошо, что ты ему помог. Пойдем, я дам вам морса с булочками. — Мне надо домой, — шепчет Юха. — Нет, — протестует мама Томаса, — мы должны как-то тебя отблагодарить. Разве не так, Томас, Liebling? — Да, — шепчет в ответ Томас, — мы должны его отблагодарить. 38 Ты молчал. Ты и сейчас молчишь. И мне было так невыносимо стыдно. Ты понимаешь? Мне все еще стыдно. Мне стыдно, ты молчишь. Вот чертова связь. Почему ты не отвечаешь, как я тебя просил? Письмо не дошло? Я шлю эти письма в Сэвбюхольм, на тот адрес из детства, даже не зная, есть ли там кто-нибудь, кто перешлет письмо дальше. Я решил для себя, что есть. Может быть, я все эти годы отправлял письма в никуда. Как радиосигналы, которые отправляют в космос, чтобы получить ответ. Мне кажется, я не так много и требую. Несколько строчек, привет, это даже ты мог бы сделать. 39 Мама Томаса ставит на стол морс и немецкий пирог с сухофруктами. Она обращается только к Юхе, будто Томаса нет в комнате или будто Юха взрослый, а Томас нет. — Ну возьми же кусок побольше, — говорит она и пододвигает к нему блюдо, — его прислали прямо из Германии, в нем полно изюма и фруктов. Изюм — вкуснятина, правда? Возьми-ка по-настоящему большой кусок, не стесняйся, побольше! Вот так! Она садится за стол рядом с Юхой, подперев голову рукой, и внимательно его рассматривает. — Что ж, ты, значит, Юха, — вдумчиво произносит она, — Юха. Это шведское имя? — Финское, — бормочет Юха. — Прекрасная Финляндия! — восклицает мама Томаса, ударяя кулаком по столу. — Сибелиус! Сибелиус! Кроме него, почти все композиторы немцы… И она погружается в себя, будто уносясь в мечтах в Баварию своего детства. — Па-па-па-паммм! Это прозвучало так громко и неожиданно, что Юха вздрагивает. Мама Томаса смеется. — Узнаешь? Бетховен. Па-па-па-паммм! Она громко смеется, но тут же умолкает, озабоченно глядя на сына. — Ох, если б я только могла понять, почему они так обижают Томаса! Warum sind sie so bose, Kind? [22] Она опять ласково ерошит волосы Томаса, он резко отстраняет ее руку. Она смеется. — Нельзя так делать. Стал взрослым мужичком. Этаким норовистым. Ты тоже так же сердишься, когда твоя мама хочет тебя приласкать, а, Юха? Ответ ей не требуется. — Да-да, мамы есть мамы. Но нам надо что-то сделать с этими злюками, правда, Юха? Не позвонить ли мне классному руководителю? Но у тебя, Томас, есть и славные товарищи. Вот как Юха. Она снова поворачивается к Юхе: — Мне нечем отблагодарить тебя за то, что ты помог Томасу. Это очень смелый поступок. Снова Томасу: — Тебе надо в ванну. И опять к Юхе: — Ты любишь купаться, Юха? Томас не любит, когда мыло попадает в глаза, а мне не нравится ваша классная руководительница. На прошлом… как это называется… родительском собрании она была с подбитым глазом. Налетела на дверь, говорит. Знаем мы, что это за дверь. Вдруг она восторженно всплескивает руками: — Aber naturlich! [23] Придумала! Mutti [24] все устроит, Томас. Праздник! Мы устроим для тебя большой праздник и пригласим весь класс. С играми, и подарками, и вкусным угощением, и, может, даже с танцами! Тогда тебя все полюбят. Как ты думаешь, Юха? Разве праздник не сделает… как это… погоды! — Может быть, я точно не знаю, — бормочет Юха, но мама Томаса не слушает его. Мысль о празднике привела ее в такой восторг, что она встает и ходит взад-вперед по кухне, как будто так легче думается. — Конечно, это недешево, — спорит она сама с собой, — но оно того стоит. Она подходит к Томасу и меряет его взглядом, как будто решает, стоит оно того или не стоит. — Дитя мое, ты же все-таки самое дорогое, что у меня есть, nicht wahr! [25] Что ж, так и сделаем. Замечательная, прекрасная идея! Спасибо за помощь милому Юхе! Пожимая Юхину руку, она вдруг понимает, что что-то не так. — Что такое? Я слишком много болтаю? Она отпускает Юхину руку и ахает: — Поняла! Вы хотите, чтобы я оставила вас в покое! Вы думаете: ну когда же эта идиотка натрещится вдоволь и даст нам спокойно поговорить! Да-да, мамы есть мамы. Я ухожу! Вам, конечно, есть о чем поговорить. Возьми еще пирога, не стесняйся. Я усядусь в швейной, так что вы тут будете вдвоем. Я буду шить Томасу костюм. Она подмигивает им и исчезает, но через мгновение опять появляется на кухне. — Слушайте, мне еще вот что пришло в голову. Я закончу костюм ровнехонько к празднику! Это будет… как это…. загляденье! Все, я пошла шить. |