
Онлайн книга «Ирландское сердце»
Эд наконец кивнул. – У нас есть родственники в Галене. – Боюсь, он будет меня искать. Я уезжаю в Париж. – Думаю, это достаточно далеко отсюда, – согласился Эд. – И у меня там есть друг… – Нет, не тот Париж, что в штате Иллинойс, Эд. В Париж во Францию. Это добило его. – Нони, ты с ума сошла! – Не могу рассказывать тебе сейчас все подробности, но один друг дал мне билет туда, а также шанс получить там работу. Эд покачал головой. Он готов был спорить. – Тим очень опасен, Эд, – продолжила я. – Он может пойти к газетчикам. Он может использовать меня, чтобы достать вас, мою семью. – Он может это сделать в любом случае. – Как только я уеду, Долли приструнит его. Прошу тебя, Эд. Он долго и пристально посмотрел на меня. – Окей, – наконец произнес он. – Тебе понадобятся деньги. Мы пойдем в банк и… – Я должна ехать прямо сейчас! И успеть на девятичасовой поезд до Нью-Йорка. У меня есть двадцать пять долларов. – Маловато, этого не хватит, – заметил он. Я пошла за ним на Делавэр-стрит, где был припаркован его «Паккард». Мы сели в его большую машину. – Остановимся возле моего дома, а потом я отвезу тебя на вокзал. – Ох, Эд, спасибо тебе! Ты так добр ко мне. Не знаю, как мне тебя отблагодарить… Мне так стыдно… Я… – Цыц! – любимое словечко бабушки Оноры. – Ты Келли, Нони, и мы с тобой одной плоти и крови. – Одной плоти и крови, – повторила я. – Что подумает Майк? Он возненавидит меня. Я никогда не смогу смотреть ему в глаза. Я… – Никогда – это большой промежуток времени, Нони. – Ты же не расскажешь ему про… Тима Макшейна? – Не такой уж это большой секрет, Нони, – ответил он. – Боже мой! Так Майк все знает?! – Макшейн большой хвастун, и однажды вечером в баре «Палмер Хаус» он намекал Майку, что ты… – И что же Майк? – Назвал его лжецом и ушел. Макшейн был тогда пьян. – О нет! Когда это было? – Где-то год назад. – И никто из вас ничего мне не сказал? – Я спросил свою жену, она сказала, что у парня крыша поехала. Что ты никогда бы в жизни… – Эд, ты сказал Мэри… А Майк, он что-то говорил Мейм? Слова застревали у меня в горле. – Я же сказал тебе, Нони: мы решили, что это ложь, вот и все. Отрицай все. Тут только его слово против твоего. Его жена Мэри впустила нас в дом, только и сказав: – Доброе утро, Нони. Затем она вернулась к кормлению маленького Эда. Совершенно очаровательный малыш, копия Эда и третий рыжий в семье Келли. Поразительно, что она на задала мне никаких вопросов. Мы болтали о ее малютке, пока Эд был в другой комнате. Настоящая жена политика. Эд вручил мне конверт. Внутри было двадцать пять долларов. – Поехали, – сказал он. Уже на Арчер-стрит на подъезде к вокзалу я произнесла: – Эд. Мне очень жаль, что так вышло. Сама не могу поверить, что позволила себе… – Я умолкла. – Ты ненавидишь меня, Эд? И остальные тоже будут ненавидеть? Он обернулся ко мне и улыбнулся. Слава Тебе, Господи. – Я люблю тебя, Нони. Мы же с тобой оба рыжие, близняшки. Все люди ошибаются. Важно только то, как они ведут себя после этих ошибок. – А что ты скажешь всем нашим? И как быть с мистером Бартлеттом? С моей работой? – Бартлетту я скажу, что ты отправилась улаживать семейные дела в Ирландии. А что касается семьи… Возможно, им лучше не знать, куда ты поехала на самом деле, на случай, если Макшейн заявится искать тебя к вам домой. Я об этом думала. Долли не позволит ему. Долли, она… – А что с паспортом? – спросил Эд. – Паспорт? У меня с собой даже смены нижнего белья нет, – ответила я. – На самом деле иметь паспорт не обязательно, – продолжил он. – Но обзавестись каким-то документом не помешало бы. Сейчас как раз восемь часов. Пат должен быть уже у себя в кабинете. – Пат? – Пат Нэш. Он что-нибудь придумает. Мы въехали во двор строительной компании «Нэш Бразерс», которая занимала целый квартал на Западной Восемнадцатой улице. – Оставайся здесь, Нони, – скомандовал Эд. Я с радостью осталась в машине. Не хотелось бы еще и Пату Нэшу что-то объяснять. Через десять минут Эд трусцой вернулся к автомобилю. – Нужно торопиться. Мэтт ждет у своего дома. В конце концов я покинула Чикаго с пятьюдесятью долларами, адресом мадам Симон и временным паспортом, выданным мне федеральным судьей Мэтью Крейгом. – Я вернусь весной, – пообещала я Эду, садясь в вагон. А всем остальным напишу. Обязательно напишу, подумала, когда поезд трогался от перрона. Но тогда я не чувствовала ничего, кроме огромного облегчения. Я была рада, когда за окном мелькали последние постройки Чикаго. Убегаю. Убегаю. Убегаю. Глава 5
Париж, 1911–1914 Ноябрь, 1911 Я стояла перед вокзалом Сен-Лазар и мысленно повторяла по-французски название парижского отеля, куда мне нужно было попасть. Стюард парохода «Чикаго» сказал: «L’Hôtel Jeanne d’Arc – “Отель Жанны д’Арк”». Этот француз оказался славным парнем. Он как-то догадался, насколько потерянной я чувствовала себя на этом громадном корабле, переполненном разряженной публикой. Я была подавлена роскошью каюты первого класса, где провела бо́льшую часть плавания. Страдала от морской болезни. Стюард приносил мне немногочисленные блюда, которые я могла есть. А еще я боялась. Что, если Тим Макшейн последовал за мной? Что, если сейчас он на корабле и готовится напасть? Я понимала, что это бред, чистое безумие, однако если вы хоть раз в жизни были по-настоящему напуганы, то поймете, как в моем сознании самое невозможное становилось вполне реальным. Непонятный шум среди ночи? Это Тим Макшейн притаился под дверью моей каюты и ждет удобного момента, чтобы вломиться. Мое сердце начинало бешено колотиться, в горле мгновенно пересыхало, и… Как бы там ни было, я оказалась в Париже. «В безопасности, – твердила я себе, – в безопасности». Оставалось лишь найти, где переночевать. «Pas cher» [13], – сказал мой стюард о том отеле. И это было замечательно. В банке на борту корабля я волшебным образом обменяла свои сорок долларов, оставшихся после покупки одежды в передвижной лавке на Деланси-стрит, на двести франков, которые казались целым состоянием, но стюард объяснил, что этих денег мне хватит в лучшем случае на два месяца. «Пусть я получу эту работу у мадам Симон, пожалуйста, прошу Тебя, Господи, – молилась я, воображая, что сказала бы на моем месте бабушка Онора. – Все, хватит думать о семье и доме. Просто доберись до гостиницы Жанны д’Арк». |