
Онлайн книга «Фальшивый лорд [= Тайна "Белой Леди" ]»
— Какими еще поклонницами! — возмутилась Белинда. — Па, девочки только что подошли, — миролюбивым тоном произнес Дэвид. — Лучше бы они сразу и ушли! — проворчал мистер Тэйлор, затем резко повернулся и скрылся в ночи. — Извините его, — сказал Дэвид. — Ему сейчас и правда приходится несладко. — Пожалуй, нам пора, — спохватилась Холли. — Не будем заставлять ждать маму Белинды. Она должна нас забрать отсюда. — Осторожней, — напомнил им Дэвид. — Не споткнитесь тут в темноте обо что-нибудь. — Да, тяжело ему сейчас, — задумчиво произнесла Трейси, когда девочки шагали к воротам аббатства Вудфри. Почти все посетители уже отправились по домам. Даже поросшая травой площадка, которая была отведена под автостоянку, практически опустела. Тут девочки заметили одинокую фигуру человека, который уныло брел к ним навстречу. На его голове было пластиковое сомбреро, а в руках он держал телевизор. — Что-нибудь случилось, мистер Рудж? — крикнула ему Холли. Школьный сторож остановился и посмотрел на трех подружек. — Я-то думал, что мне наконец повезло, — сказал он. — Что случилось? — спросила Трейси. — Телевизор оказался неисправный? — Нет, дело не в нем, — пробормотал мужчина. — Моя машина. Я все обыскал, но она исчезла. — Как это исчезла? — удивилась Белинда. — Ее украли! — в отчаянии воскликнул он. — А ведь я купил ее только две недели назад. — Казалось, у него вот-вот потекут из глаз слезы. — Вы уже позвонили в полицию? — спросила Белинда. — Я как раз направлялся к аббатству, чтобы попросить у хозяев позволения позвонить оттуда. Не хотел терять времени. С этими словами он зашагал дальше по косогору. — Вот уж невезуха, — сказала Холли. — Скорее всего это мальчишки, — предположила Трейси. — Решили покататься. Если повезет, машина найдется через пару дней, ее просто где-нибудь бросят. Девочки пошли дальше, но не успели сделать и тридцати шагов, как услышали шум борьбы и крик боли. — Мистер Рудж! — воскликнула Холли. — Бежим! — отозвалась Трейси. Ответа она дожидаться не стала и в следующее мгновение уже мчалась в ту сторону, откуда раздался крик. Холли почти не отставала от подруги, а Белинда, как обычно, замыкала цепочку. — Он тут! — крикнула Трейси, бросаясь к кустам. Когда к ней подбежали Холли и Белинда, она уже наклонилась и глядела на землю. Там, полускрытый под ветками куста, лежал мистер Рудж. На его голове виднелась кровь. Белинда опустилась на колени и дотронулась до его шеи. — Вызовите «неотложку», — сказала она подругам. — Я не могу найти пульс. По-моему, он мертв. — К вам так и липнут всякие неприятности! Миссис Хейес была ужасно недовольна. Мало того, что ей пришлось целый час ждать, пока полиция опрашивала Холли, Трейси и Белинду, так еще теперь, после всего пережитого, у девочек ее слова в одно ухо влетали, а в другое вылетали. — Почему же неприятности? — возразила маме Белинда. — Полицейские сказали, что мистер Рудж мог бы умереть, если бы мы не обнаружили его там и не вызвали «Скорую». Белинда все еще немного смущалась, что она не смогла отыскать пульс у раненого человека, хотя водитель «неотложки» уже успокоил ее, что в такой нервозной обстановке очень легко ошибиться. — Что ж, ты права, — признала миссис Хейес. — Но все равно — о вас снова напишут в газетах, это уж как водится. А ведь ты знаешь, как это раздражает папу. Репортер из местной газеты прибыл лишь несколькими минутами позже, чем полиция и «неотложка». — Я полагаю, что это был грабеж, — заявил он девочкам, пока мистера Руджа несли на носилках к машине «Скорой помощи». — Телевизор пропал? — Как в воду канул! — подтвердила Холли. — Значит, грабеж. — Репортер убрал свой блокнот. — Кто-то шарахнул его по голове, схватил телик и смылся под покровом темноты. Версия о том, что это был всего лишь обычный грабеж, разочаровала членов Детективного клуба. В городе такое случалось едва ли не каждый день. Разумеется, для мистера Руджа это была трагедия, однако вряд ли стоило считать в общем-то заурядную историю настоящей загадкой. — Все равно, — заявила Трейси. — Полиция наверняка их быстро найдет по следам. Да, капитально они его оглушили. — Надеюсь, он все-таки поправится, — добавила Белинда. — Он обязательно поправится, — сказала Холли. Впрочем, в душе она была не слишком уверена в этом; все-таки травма головы — это всегда серьезно. Когда миссис Хейес свернула на двухрядную дорогу, ведущую к дому Трейси, о случившемся сообщили по местному радио. — Даже не хочу про это слушать! — заявила она и выключила приемник. — Погоди! — воскликнула Белинда. — Может, там скажут что-нибудь про мистера Руджа. — Я достаточно наслушалась про все это за сегодняшний вечер, — заявила дочери миссис Хейес. — К тому же у меня есть действительно важные для вас новости. В школьном попечительском комитете появилось новое лицо! Миссис Хейес состояла в попечительском комитете школы «Винифред Боуэн-Дэвис». За девочками в аббатство она приехала прямо с его заседания. — Вы никогда не догадаетесь, кто это. Никто и не пытался отгадать. — Лорд Баллард! — с гордостью произнесла она. — Он настоящий лорд. Только что переехал в наш город. Поселился в Лэкстон-Лодже. И первым делом предложил свои услуги школе. Вот они какие — лорды! Миссис Хейес была явно счастлива оттого, что встретилась с такой важной птицей. — Но это еще не все, — сказала она, останавливая машину возле дома Трейси. — Извините! Я тороплюсь, — воскликнула Трейси, выскакивая на мостовую. Холли последовала за ней. — А ты куда? — удивилась миссис Хейес. — Останусь у Трейси, — ответила Холли. — Пока, Белинда. Спасибо, что подвезли, миссис Хейес. Они убежали, предоставив Белинде одной выслушивать потрясающие новости матери. — Что-нибудь новое появилось? — спросила Трейси у Дэвида Тэйлора, собиравшего мусор в черный пластиковый мешок. Белинда отправилась на конюшню к своему Мелдоуну, так что Трейси и Холли приехали в аббатство Вудфри на велосипедах без нее. Девочки решили осмотреть место, где мистер Рудж подвергся нападению неизвестного. — Никаких новостей, — ответил Дэвид. — Утром снова приезжали полицейские. Смотрели при свете дня, не пропустили ли они вчера какие-нибудь улики. — Ну и как? Нашли что-нибудь или нет? |