
Онлайн книга «Morbus Dei. Зарождение»
Началась последняя схватка… * * * Каррер размахивал топором, точно берсеркер. Лист с трудом уворачивался и сдерживал натиск. Обшивка стен разлеталась в щепки под зверскими ударами. Иоганн знал, что положение складывалось не в его пользу. Он превосходил противника в умении и опыте, но в тесной комнате это превосходство сходило на нет. Однако имелось против него и другое обстоятельство. Силы его были на исходе. Иоганн был измотан и ранен и ценой огромных усилий проложил себе путь через деревню. Долго сдерживать натиск Каррера у него не получится. Удары один за другим обрушивались на Листа. Точно два хищника, противники кружили по комнате, и каждый ждал роковой ошибки другого. Каррер замахнулся, но в последний момент развернул топор и ударил Иоганна снизу в живот. «Еще один шрам… возможно, последний», – промелькнуло у того в голове. Он попятился и рухнул на пол. Топор выпал у него из руки. Лист машинально потянулся за ним, но схватить не смог. Все поплыло перед глазами. Сквозь пелену он уловил движение, услышал шелест… В глазах прояснилось. Иоганн быстро перекатился вправо. Топор Каррера с грохотом врубился в пол. Лист перевернулся на спину, и в этот момент Якоб уперся коленом ему в грудь. Иоганн едва мог вдохнуть, его как будто сжало в тисках. Каррер взирал на него с насмешкой. – Я прикончу тебя, кузнец. Следовало прибить тебя еще в тот раз, когда ты лежал, как собака, перед моим домом. – Пытались и другие до тебя, – просипел Лист. Якоб ухмыльнулся, склонился над Иоганном и с силой сдавил ему горло. – Сдохни, чертова псина. Сдохни уже! Воздух со свистом выходил из легких, перед глазами заплясали искры. Лист уронил голову набок и увидел свой топор, до которого уже не мог дотянуться. Силы оставляли его. Значит, таким он будет, его конец? Еще дальше, в углу, неподвижно лежала Элизабет. Нет. Не сегодня. Иоганн услышал сквозь шум в ушах победный смех Каррера. Что-то тихо захрустело у него в шее. Перед глазами один за другим вспыхивали образы: вот Элизабет исчезает в обезумевшей толпе, маленькая девочка падает в снег, он убирает нож в карман и перехватывает топор… Нож. На месте ли он еще? В отчаянии Иоганн потянулся к правому бедру, нашарил ножны… И нож внутри. Лист сжал рукоять, вытащил клинок из ножен и из последних сил попытался всадить Якобу в лицо. Тот ослабил хватку и молниеносно перехватил руку Иоганна. Кончик ножа замер в паре сантиметров от его глаза. Он демонически ухмыльнулся; черные сосуды, опутавшие его голову, вздулись и пульсировали. – Все кончено, – Каррер с силой вдавил колено ему в грудь. – Не в этот раз. Сейчас! Иоганн отыскал пальцем углубление на рукояти и надавил. Клинок резко выдвинулся на половину своей длины, пробил Карреру глаз и вошел глубоко в череп. Якоб раскрыл рот и дернулся, издал утробный рык, какого Иоганну еще не доводилось слышать. Из носа хлынула кровь, вены на лице обмякли. Тело напряглось и завалилось на бок. Каррер был мертв. Иоганн перекатился в сторону и несколько секунд лежал, хватая ртом воздух. Он выжил. В который раз. Но не ощущал прежней эйфории – лишь пустота ширилась в его душе. Теперь все складывалось иначе, и ему незачем было бороться за жизнь, если… Сев, Иоганн взглянул на ее неподвижное тело. – Элизабет! – В горле саднило, и он едва мог говорить. – Элизабет, ты слышишь меня? Она не отзывалась. Лист с трудом поднялся на ноги, быстро пересек комнату и склонился над ней. – Элизабет, все позади… Элизабет, прошу… не оставляй меня… иначе все было напрасно! Господи, прошу тебя! Не дай ей умереть! Тихий вздох. Элизабет застонала и открыла глаза. Иоганн обнял ее, поцеловал в лоб. – Элизабет… Слава богу! – Иоганн, – растерянно проговорила она. – Что… – Тут взгляд ее упал на Каррера. – Отец? – Не смотри… это был уже не твой отец. – Нет, – с грустью прошептала Элизабет. – Он был моим отцом. До последнего. Она перевела взгляд на деда, хотела что-то сказать, но Иоганн покачал головой. – Мы уже не в силах ему помочь, Элизабет. Надо уходить, немедленно! Лист помог ей подняться и повел к двери, но девушка удержала его за руку. – Подожди, я хочу попрощаться с ним. – Элизабет, нам… Слезы подступили к ее глазам, но Элизабет решительно сжала губы. Иоганн отпустил ее. В конце концов, что решат эти несколько секунд? Элизабет подошла к телу в углу, опустилась на колени. Провела дрожащей рукой по редким волосам, доброму, изборожденному морщинами лицу, спокойному и умиротворенному. По щекам ее потекли слезы, но она сделала глубокий вдох и взяла себя в руки. Сейчас некогда было проливать слезы. Спасибо тебе, дедушка. За все. Элизабет наклонилась и поцеловала его в лоб. Тихий стон вырвался из уст старика. Элизабет замерла. Потом услышала снова: слабое, едва уловимое дыхание, ошибки быть не могло. – Иоганн, сюда! Дедушка… он жив! В глазах ее светилась радость. Лист быстро подошел, приложил пальцы к шее старика, как научился на полях сражений. И почувствовал слабый пульс. Элизабет оказалась права – Мартин Каррер был еще жив! – Помоги поднять его, я понесу. Они вместе подняли старика, потом Иоганн осторожно взвалил его на плечи. Далеко он бы его не унес, но пока было терпимо. Они вышли из комнаты. * * * Иоганн и Элизабет осторожно выглянули наружу. Густой дым, подобно осеннему туману, окутывал дома, повсюду лежали тела убитых. Изгои грабили уцелевшие дома, призраками скользя среди развалин. Все стихло; слышен был только треск пламени, пожирающего дома. Все закончилось, месть свершилась. Элизабет невольно простонала. Иоганн сжал ее руку. – Пойдем к сараю Риглера. Там наверняка найдутся пригодные сани. Девушка молча кивнула. * * * Занимался рассвет, первыми лучами тронул верхушки гор – словно контрастом произошедшему ужасу. Иоганн и Элизабет осторожно пробирались от одного дома к другому. Иоганн тяжело дышал, ноша на его плечах становилась все тяжелее. К счастью, идти было недалеко. |