
Онлайн книга «Харизма»
– Ага. Раздается целый хор изумленных возгласов. Доктор Гордон обращается к Хлое: – И тебе? Хлоя скрещивает руки на груди. – Доктор Стернфилд – чёртов гений. Ее лекарство подняло мою личность на новый уровень. Ее отец рявкает: – Этот гений должен сидеть в тюрьме. Доктор Гордон ослабляет свой галстук. – Пожалуйста, давайте установим факты, прежде чем кого-то обвинять. Соседняя дверь открывается, и в коридор врывается волна шума. Вместе с Шейном и его отцом. Неудивительно, что это лекарство – причина выходок Шейна, того как он «собирал» девушек, но о чем вообще думала доктор Стернфилд? Шейн пожимает плечами. – Правда сделает нас свободными, верно? Его история не отличается от нашей. На прошлых выходных доктор Стернфилд дала CZ88 ему, Розе и мне. Хлоя и Себастьян получили лекарство неделей раньше, а Ксавьер – еще за неделю до этого. Никто из нас не знал, что есть и другие. Мама нервно дергает свое ожерелье. – Нам нужно рассказать все врачам, теперь, когда мы знаем правду, – на последнем слове она смотрит в мою сторону таким взглядом, от которого птицы попадали бы с неба. Доктор Гордон вертит в руках телефон. – Сначала я должен позвонить Чарли и узнать ее версию событий. Он уходит прочь. Мама тянет меня в сторону от остальных. Ее горло пульсирует, а кожа густо покраснела. – И ты позволила использовать себя как подопытного кролика для лекарства от стеснительности? Вся тяжесть ее гнева обрушивается на меня. – Доктор Стернфилд обещала, что оно безопасно. Она на нашей стороне. Ведь это благодаря ей Сэмми участвует в клинических испытаниях AV719. Мама начинает шумно дышать. – Поверить не могу. Эта женщина испытывала непроверенное лекарство? На детях? – Она раздраженно выдыхает. – Ты ведь всегда была такой благоразумной. А это все просто сумасшествие. – А что, это и правда безумно – хотеть стать нормальной? Хлоя и Шейн обмениваются теми же аргументами со своими родителями. Ксавьер, весь вспотевший, стоит, прислонившись к стене. Он выглядит жалко. Надеюсь, что он не упадет сейчас в обморок. Но он, как и остальные, встает по стойке «смирно», как только доктор Калдикотт подходит к нам по коридору. Доктор Гордон обращается к ней: – Как там Роза? Я благодарна ему, что он в первую очередь спросил о Розе. Если только он не сделал это ради показухи. Доктор Калдикотт выглядит мрачно. – По-прежнему без сознания. Она показывает назад, в комнату. – Удалось узнать от них что-нибудь о генной терапии? Доктор Гордон трет ладони друг о друга. – Я пытаюсь осмыслить то, что они рассказали. Она резко поворачивается ко мне и рявкает: – Что случилось? Я прочищаю горло и рассказываю ей о «харизме». Хлоя стоит, уперев одну руку в бок. – Обмороки и головные боли совершенно нормальны, просто спросите сами у доктора Стернфилд. Доктор Калдикотт спрашивает: – У кого? Теперь очередь доктора Гордона. – У моей дочери, которая руководит лабораторией в «Nova Genetics». Однако я в высшей степени сомневаюсь, что она могла принимать участие в чем-то подобном. Доктор Калдикотт на мгновение замолкает, а потом прислоняется спиной к двери. – После того, как я отпущу всех, кто не связан с этим лекарством, я поговорю со всеми вами. И на этот раз вы выложите мне всю правду. Она пробирается в другую комнату. Мама Хлои дергает ее за пиджак. – Доктор Стернфилд никогда не говорила с вами о CZ88? Сама идея совершенно безумна, верно? Уже второй раз за последние пять минут доктор Калдикотт снимает очки и протирает их носовым платком. – Верно. Моя компания разрабатывает лекарства против болезней, а не против черт личности, которые все равно не могут быть описаны каким-то одним геном. Должно быть, произошло какое-то огромное недоразумение. Мама наступает ей на ногу. – Ох, ладно вам, нет тут никакого недоразумения. Мы должны сообщить властям. Она вытаскивает телефон, хотя здесь он, скорее всего, бесполезен. Доктор Гордон осторожно касается ее руки. – Похоже, здесь нет Сети. К тому же, каким именно властям вы собрались звонить, Даниэлла? Я сделаю все возможное, чтобы узнать, подверглись ли дети какому-то воздействию, и если да, то как его снять. Чрезвычайно важно сохранять все это под контролем, чтобы мы могли сконцентрироваться на решении проблемы, а не на истерии, которая неизбежно разразится, если об этом узнает общественность. Мама в ярости смотрит на него, ее ноздри раздуваются. – Давайте послушаем, что нам расскажет доктор Калдикотт. Отчаянно мечтая найти хоть какое-то спокойное место, я крадусь прочь по коридору. Если высоко поднять телефон, можно поймать слабый сигнал. Так что я пишу сообщение для доктора Стернфилд, поднимаю телефон над головой и нажимаю «ОТПРАВИТЬ». Потом я пишу Эви – рассказываю ей, что тайны больше нет. Это должно ее порадовать. Через пятнадцать минут дверь открывается снова. Доктор Калдикотт говорит: – У меня ошеломительные новости. Во-первых, Роза впала в кому. Мы все замираем, забыв выдохнуть. У доктора Калдикотт желтоватые круги под глазами, будто она проработала слишком много смен подряд. – Во-вторых, молодой человек по имени Джесси, который недавно поступил в отделение неотложной помощи, жалуется на обмороки. Он говорит, что он… Запинаясь, Хлоя продолжает: – Мой парень? Доктор Калдикотт кивает. – И он настаивает, что никогда не был в «Nova Genetics» и никогда не подвергался никакой генной терапии. Мы переглядываемся, пытаясь понять, что на самом деле значат эти новости. Доктор Калдикотт испускает долгий вздох. – Что бы ни было в этом генном лекарстве, оно может оказаться заразным. Я нервно сглатываю слюну. – Заразным? Как это возможно? Доктор Калдикотт спрашивает: – Есть предположения, доктор Гордон? Внезапно вступает Ксавьер: – Измененную ДНК переносит вирус. Доктор Стернфилд пробовала использовать разные вирусные векторы в поисках того, который сможет пройти гематоэнцефалический барьер и при этом транспортировать дозу, которой будет достаточно для воздействия на несколько генов. Должно быть, она просчиталась и вирус не дезактивировался. |