
Онлайн книга «Пустой трон»
– Хоггар! – пронзительно окликнула Этельфлэд. – Госпожа? – Ты и твои люди будут сопровождать меня. Остальные, – она обернулась и со значением посмотрела на меня, – будут ждать здесь. Этельфлэд хотела подчеркнуть, что не нуждается в защите от мерсийцев, и собиралась применить к остальной части армии Эрдвульфа те же чары, которыми соблазнила ночью Хоггара и его людей. Мне было велено держаться позади, но я все равно подъехал достаточно близко, чтобы разобрать ее слова. Священники Сеолнот и Сеолберт встретили ее, покорно склонив голову, потом заверили, что именно они удержали основную часть дружинников Эрдвульфа от ночной атаки. – Мы убедили их, госпожа, что задуманное им грех и повлечет кару Господню, – заявил отец Сеолнот. Его беззубый близнец яростно закивал. – А сказали вы им, что, не предупредив нас, они тоже совершают грех? – громко поинтересовался я. – Мы собирались предупредить тебя, госпожа, но Эрдвульф выставил охрану, – сообщил отец Сеолнот. – Вас было двести, а их – сорок! – Я рассмеялся. Оба попа сделали вид, что не слышат. – Мы благодарим Бога, что ты осталась жива, госпожа, – прошепелявил Сеолберт. – И точно так же возблагодарили своего Бога, если бы Эрдвульф убил госпожу Этельфлэд, – съязвил я. – Довольно! – Этельфлэд сделала мне знак замолчать. Потом посмотрела на обоих близнецов-священников. – Расскажите о моем муже. Оба замялись, стали переглядываться, Сеолнот осенил себя крестом. – Твой супруг умер, госпожа. – Это я слышала, – бросила она, но я ощутил облегчение: весть, бывшая до этих пор всего лишь слухом, подтвердилась. – Я буду молиться о его душе, – пробормотала женщина. – Как и мы, – промямлил Сеолберт. – Его кончина была мирной, – заявил другой близнец. – И он в благодати и покое причастился Святых Тайн. – Значит, мой господин Этельред получит небесную награду, – произнесла Этельфлэд, и я фыркнул. Она осекла меня взглядом, потом, сопровождаемая людьми, всего несколько часов назад замышлявшими убить ее, поскакала среди других мерсийских воинов. То была личная дружина ее мужа, воины, считавшиеся лучшими в Мерсии и много лет бывшие ее заклятыми врагами. Хотя я не слышал ее слов, зато видел, как они склонялись перед ней. Подъехал Финан и наклонился в седле. – Они ее любят, – удивился он. – Верно. – Так что дальше? – Дальше мы сделаем ее правительницей Мерсии, – сообщил я. – Как? – А ты как думаешь? Убьем каждого ублюдка, который встанет у нее на пути. – Путем убеждения, значит! – Финан улыбнулся. – Вот именно, – кивнул я. Но сначала нам следовало добраться до Глевекестра, и мы выступили силами в три сотни мечей. Это был отряд воинов, которые еще несколько часов назад дрались друг с другом. Этельфлэд велела распустить свой штандарт рядом со знаменем мужа. Проезжая через города и деревни, она говорила, что ее род по-прежнему правит в Мерсии. Но нам оставалось лишь догадываться, согласятся ли с этим утверждением люди, поджидающие нас в Глевекестре. Мне еще было интересно, как воспримет амбиции сестры Эдуард Уэссекский. Если кто-то мог остановить ее, так это он, и ей придется подчиниться, поскольку он – король. Ответы на эти вопросы могли подождать, но по дороге я догнал двоих попов, поскольку хотел срочно кое-что выяснить. Когда я втиснул коня между их двумя меринами, они ощетинились, а Сеолберт, которого я сделал щербатым, даже попытался подогнать лошадь и вырваться вперед, но я ухватился за уздечку. – Вы оба были при Теотанхеле, – бросил я. – Были, – осторожно подтвердил Сеолнот. – Великая победа, – добавил его брат. – Благодарение Господу. – Пожалованная Всемогущим лорду Этельреду, – подхватил Сеолнот, желая позлить меня. – А не королю Эдуарду? – поинтересовался я. – И ему тоже, да, – торопливо добавил Сеолнот. – Хвала Господу! Эдит ехала рядом с Сеолнотом под охраной двоих моих парней. На ней по-прежнему была кольчуга, поверх которой висел яркий серебряный крест. В двоих священниках она видела, наверное, союзников, поскольку они числились среди непоколебимых сторонников Этельреда. Девица мрачно посмотрела на меня, явно гадая, какую судьбу я ей уготовил. По правде говоря, никаких планов у меня не было. – Как думаешь, куда отправился твой брат? – спросил я у нее. – Откуда мне знать, господин? – ледяным тоном отозвалась она. – Тебе известно, что он вне закона? – Надо полагать, – отстраненно заметила Эдит. – Хочешь присоединиться к нему? – осведомился я. – Возможно, сгораешь от желания гнить в какой-нибудь уединенной долине в Уэльсе? Или стучать зубами от холода в шотландской лачуге? Она скривила лицо, но ничего не сказала. – Госпожа Эдит может найти приют в любой женской обители, – встрял отец Сеолнот. Я заметил, как она вздрогнула, и улыбнулся. – Возможно, составит компанию госпоже Этельфлэд? – обратился я к Сеолноту. – Если ее брат так решит, – упрямо ответил тот. – Таков обычай, – заявил Сеолберт. – Вдове полагается искать приюта у Господа. – Однако госпожа Эдит, – я сделал язвительный упор на слово «госпожа», – не является вдовой. Она прелюбодейка, как и госпожа Этельфлэд. Сеолнот вытаращил глаза. Сказанное мной было известно всем, но поп едва ли ожидал, что я заявлю об этом во всеуслышание. – Как и я, – добавил я. – Бог не оставляет своей заботой грешников, – благостно сообщил Сеолнот. – Особенно грешников, – дополнил Сеолберт. – Я это учту, – сказал я и поглядел на его брата. – Когда перестану грешить. А пока расскажи мне, что происходило в конце битвы при Теотанхеле. Попа просьба озадачила, но он добросовестно постарался все вспомнить. – Силы короля Эдуарда преследовали данов, – сказал он. – Но нас больше заботила рана господина Этельреда. Мы помогали уносить его с поля боя, поэтому преследования почти не видели. – Но перед тем вы наблюдали за моим поединком с Кнутом? – спросил я. – Разумеется. – Разумеется, господин, – ткнул я его в упущение в этикете. Он поморщился. – Разумеется, господин, – неохотно исправился поп. – Меня тоже унесли с поля? – Да. И мы благодарим Бога, что ты выжил. Лживый ублюдок. |