
Онлайн книга «Влюбленный граф»
– В каком смысле, мисс? – Ну, какая-нибудь из дам выглядела расстроенной или раздраженной? Мужчина почесал нос. – Одна леди выглядела довольно беспокойной. Она готова была покусать молодого джентльмена с хромотой. Виктория и граф взволнованно переглянулись. – Они ссорились? – Нет, дама раздавала всем указания, и все вполне ее слушались. Садясь в экипаж, Виктория заметила: – По крайней мере, непохоже, чтобы кто-то там находился против воли. – Леди Эйнсли определенно вела бы себя иначе в таком случае, – согласился Николас. – Решительно не понимаю, зачем Эйнсли пошла на это? Он устроился рядом с ней. – Они с Ройалом снова слегка сблизились, как ты сама же и заметила не так давно. – Да, но чтобы сразу свадьба? – Нет смысла сейчас ломать над этим голову, Виктория. К счастью, постепенно расстояние между ними и похитителями сокращалось. К тому времени, как они достигли Аррохара и начали стремительно приближаться к землям Кендриков, они отставали от преследуемых менее чем на час. Когда они въехали в лесистую долину, граф сообщил: – Осталось совсем немного. После перевала до Кингласа ехать всего полчаса. Но, очевидно, вернуться в Глазго сегодня мы уже не успеем. Остается надеяться, что Браден и Алек смогут удержать Макбрайда и Пейтона от того, чтобы пуститься в погоню уже за нами. – Я подозреваю, мой кузен сам захочет помчаться вслед за нами, – заметила Виктория. – Вот ему уж точно не стоит так поступать. Я ясно написал в записке, где ему следует быть и чем заниматься. – По крайней мере, Иди поможет Брадену. Но они с Алеком определенно будут волноваться за Эйнсли и захотят как можно скорее узнать хорошие новости о ней. Ник немного подумал. – С леди точно что-то не так. Однако мне совершенно непонятно, в чем именно дело. – Ройал наверняка в курсе. Возможно, вся эта эскапада связана с ее проблемами. Как только дорога стала лучше, лошади заметно ускорились. – Я не могу понять: чего они хотели этим добиться? Ангус оставил нам подробную записку! Неужели он полагал, что мы не пустимся в погоню? Арнпрайор улыбнулся: – Наконец-то задумались об этом, а, мисс? Она раздраженно взглянула на него. – У меня было много другого на уме, например, обвинение в убийстве. Возможно, это привело меня в некоторое смятение. – Послушай, Виктория, не волнуйся по поводу Флетчера. Я не позволю ему навредить тебе. – Он сделал короткую паузу, прежде чем добавить: – Независимо от того, что будет между нами. – Я тронута, сэр, но вы не можете гарантировать мою безопасность. – Могу и гарантирую. Но мисс Найт прекрасно знала: даже он не сможет защитить ее, если только они не станут супругами. А сейчас такой исход событий казался весьма маловероятным. – Посмотрим, что будет, – сказала она. – Виктория… – Милорд, – перебила она его, намереваясь сменить тему разговора. – О чем думал Ангус, оставляя записку? Какая-то бессмыслица. – Одного факта, что мои братья скрылись вместе с юными леди, может хватить для осуществления его плана. Доберутся они до Кингласа или нет, скандал вынудит нас действовать по его расчетам, если мы не вернем их в Глазго засветло. – Но если мы будем в Кингласе как старшие и поручимся за молодых людей, все пойдет не так. Каждый считает нас обрученными, так что нам должно хватить авторитета. – Макбрайд и Пейтон могут с вами не согласиться. – Верно, но можем ли мы хоть раз с оптимизмом взглянуть на жизнь? Арнпрайор рассмеялся. – Я имела в виду… – Тише, – перебил он ее. – Простите?! – раздраженно воскликнула Виктория. Граф остановил экипаж и посмотрел на покрытые снегом холмы, окружавшие дорогу к Кингласу. – Виктория, прошу, тише. В горах затаилась опасность. Николас обернулся к Хэки: – Что думаешь? – А кто его разберет, милорд, – произнес слуга и указал на высокий хребет, нависший над перевалом. – Вот там как-то подозрительно. – О чем он говорит? – спросила Виктория графа. – Снег в горах неустойчив. – То есть на нас может сойти лавина? – Скорее всего, нет. Наши беглецы спокойно проехали. Но мне показалось, я слышал, как снег ползет вниз. Такое бывает, когда температура резко поднимается, – добавил Ник. – Разве можно это расслышать? – Еще как, мисс, – проговорил Хэки. Виктория посмотрела вверх, на горы. Теперь они приобрели вид исключительно угрожающий, а не живописный. – Но ведь твои братья проехали. – Да, но они сильно рисковали. – Арнпрайор неодобрительно покачал головой. – Ройалу стоило об этом задуматься. Сильный шум может вызвать сход лавины, особенно в такой узкой долине. Его рассуждения не помогли Виктории успокоиться. – А другого пути нет? – Есть, – начал Хэки. – Хорошая тропа… Его слова заглушил неожиданный шум. Все трое застыли на месте. По долине раздавалось громкое эхо от звуков волынки. Вот тебе и бессмысленные планы Ангуса. – Чтоб его черти драли, – прорычал Николас в сердцах. – Я задушу это старого болвана. – Он делает то, о чем я думаю? – проговорила Виктория. В ответ на ее вопрос раздался глухой звук. – Хэки, держи лошадей, – бросил граф, перехватив покрепче вожжи. – Виктория, спускайся. Конюх соскочил со скамьи и через несколько мгновений держал лошадей под уздцы. Пока Виктория поняла, что делать, лошади уже начали нервничать. – Ладно, теперь уж просто держись, – мрачно произнес Арнпрайор. Она вцепилась в подлокотники и с ужасом смотрела, как по снегу пошли трещины. Наконец гигантский пласт отделился и начал спускаться по склону вниз, ревя. Николасу и Хэки едва удавалось сдерживать коней. Виктория же могла только молиться. Через несколько минут лавина сошла. Снег завалил перевал в нескольких сотнях футов перед ними. – Дорога полностью перекрыта? – спросила она, прервав воцарившееся молчание. Хэки пошел проверить и вскоре вернулся. – Лавина была не такой уж серьезной, но свое дело она сделала. Дальше ехать нельзя. |