
Онлайн книга «Мимси Покет и дети без имени»
![]() – Очнись, Одноглазый! Ну ты чего! Ткань пальто стала похожа на картон. Пришлось оторвать пуговицы, чтобы освободить его грудь. Каль, опустившись на колени в снег, стал растирать её своими огромными руками и дуть Братчу в лицо. – Ну чего стоите? – закричал он. – Нужен огонь, горячий кофе! Вы же видите, он совсем замёрз! Помогите! Надо отнести его в сарай! Остальные отступили, не в силах вымолвить ни слова. Толстяк Берг опустил руку на плечо Большого Каля. – Всё напрасно, сынок, – сказал он. – Сам видишь: Одноглазого уже не вернёшь. Глава восьмая
В монастыре Смолдно царила мёртвая тишина. В крошечной промозглой келье, которую они делили с великим герцогом, Магнус Миллион вертелся в постели, силясь уснуть. Его одеревеневшее тело было совершенно раздавлено усталостью. Временами ему казалось, что он проваливается в бездонную пропасть, он вздрагивал, просыпался и скрипел зубами, а сознание его тем временем носилось над ним, подобно бессонной летучей мыши. – Вы спите, ваше величество? – вполголоса спросил Магнус. Никто не ответил. Что же с ним такое? Может, события дня его так взволновали, что теперь не уснуть? Или он опьянел, хотя и не брал в рот ни капли вина? Вечер выдался уж очень странным. Сначала был ужин, которым их угощали за длинным столом трапезной. Один из братьев, сидевший отдельно от всех, что-то долго монотонно читал на латыни, глядя в толстую книгу с застёжкой из потускневшего серебра, и Магнус ни слова не понял. Остальные ели молча, согласно правилу, заведённому в монастыре. Он даже почти заскучал по шуму и гвалту лицейской столовой. В Смолдно жило всего семь монахов, плюс брат Грегориус. Семеро стариков с седыми волосами и желтоватой вощёной кожей. Магнус был потрясён. Им всем явно перевалило за восемьдесят. Ну конечно, разве молодому и здоровому человеку захочется запереть себя навечно в этом орлином гнезде? Необходимость молчать и есть в окружении древних стариков могла бы лишить аппетита кого угодно, но только не Магнуса! Он ничего не ел с тех пор, как они с великим герцогом завтракали в поезде, и теперь уплетал монастырскую пищу за обе щёки. Когда ужин был окончен, монахи разбрелись по своим делам, а полковник Блиц ушёл к себе в келью, поручив великого герцога отцу-настоятелю. Старец взял его за руку. – Я ещё не всё тебе рассказал об истории Смолдно, Никлас. У тебя осталось немного сил? – Конечно, святой отец. – Ну что ж, тогда пойдём. Я покажу тебе кое-что. Он повернулся к Магнусу. – Возьми этот фонарь, сын мой. Вам с великим герцогом он понадобится. Магнус поспешил выполнить его просьбу. Он не забыл обещания настоятеля показать им сокровище монастыря, и предвкушение не давало ему покоя весь ужин. – Желаете, чтобы я вас сопровождал, святой отец? – спросил брат Грегориус. Настоятель покачал головой. – Можешь идти отдыхать. Я в надёжной компании. Вслед за стариком Магнус и великий герцог прошли через часовню. Стены её были увешаны иконами, мягко сиявшими позолотой. Здесь так сильно пахло ладаном, что правитель Сильвании чихнул. И тут же поспешно перекрестился, будто совершил грех. – Будь здоров, сын мой, – с доброй усмешкой сказал отец-настоятель. Он пребывал в удивительно игривом настроении. Присутствие двух мальчишек словно развлекло его среди монастырской тишины. – Следуйте за мной, – сказал он и исчез в темноте, предоставив им идти на звук его шлёпающих сандалий. Магнус и великий герцог проникли на узкую винтовую лестницу. Потолок здесь был такой низкий, а каменные ступени, выдолбленные в скале, на которой стоял монастырь, – такие стёртые, что казалось, они очутились внутри морской раковины. – Осторожно, ваше величество, не поскользнитесь, – предупредил Магнус, поднимая фонарь выше. Ему отозвалось эхо, и Магнус от неожиданности вздрогнул. По мере того как они спускались ниже, вес монастыря будто всё больше давил им на плечи. А что, если скала обрушится, как старый сгнивший зуб? Вдали послышался скрип двери. Ещё один пролёт, и лестница закончилась, обнаружив внизу тускло освещённую подземную галерею. – Осторожно, не стукнитесь головой, – предупредил настоятель. «Бум!» – ответил ему череп Магнуса. Мальчик ругнулся и едва не выронил фонарь. Они вошли в тесную круглую комнату со сводчатым потолком и голыми стенами, погружённую в странный голубоватый свет морской пещеры. Тут и там угадывались остатки старинных фресок, настолько бледные, что их можно было принять за цветные тени. Мальчики озадаченно остановились на пороге, и отец-настоятель подбодрил их: – Входите, дети мои, входите. Добро пожаловать в крипту [4] Смолдно. * * * Какое сокровище надеялся увидеть Магнус? В крипте не хранилось ни драгоценностей, ни старинных картин, ни изделий из золота. Только ржавый фонтанчик, устроенный в нише у дальней стены. Из фонтана тоненькой струйкой, буквально по капельке, вытекала вода и собиралась в чём-то вроде деревянной чаши. Внизу был устроен совершенно смехотворный слив в форме креста, такой старый, что местами камень его стёрся до белоснежного цвета. Вдоль стены стояло семь стеклянных бутылочек. – Где это мы, святой отец? – спросил великий герцог. Старик, больше не обращая на них внимания, опустился на колени и что-то бормотал, низко склонив голову. Магнус бесшумно поставил фонарь на землю. Зачем настоятель привёл их сюда? Узор, вышитый у него на рясе, напоминал чашу, перед которой он сейчас пал ниц. Так вот оно, сокровище Смолдно? Уродливая деревянная плошка, в которую равномерно, как под стук метронома, капает вода? Не может быть. Монастырь был беден, но золочёные иконы из часовни – и те наверняка стоили в тысячу раз больше, чем этот несчастный умывальник. «А потом я кое-что покажу тебе, – сказал отец-настоятель несколько часов назад. – Нашу священную клепсидру. Сокровище монастыря». Магнус переглянулся с великим герцогом. Тот, похоже, понимал немногим больше, чем он. По прошествии времени, которое им обоим показалось бесконечным, старик наконец вышел из благоговейного состояния. Он с трудом поднялся, добрался до одной из скамеек, стоявших по всему периметру крипты, и со вздохом на неё рухнул. |