
Онлайн книга «Надежда "Дерзкого"»
Словно не слыша, он развернул шлюпку метрах в ста от рыбы, включил двигатель на полную мощность и понесся, целя ей в голову. – Мистер Таер! – Рад был служить вместе с вами, сэр. Увидите Алекса Тамарова, передайте ему мои извинения. Да поможет нам Бог, сэр… – Шлюпка набирала скорость. – Керрен, записывай! Мистер Таер! Я, командир Николас Сифорт, от имени Правительства ООН присваиваю гардемарину Филипу Таеру звание лейтенанта Военно-Космических Сил! В динамике раздался треск. Шлюпка врезалась рыбе в голову, вошла в нее и исчезла. Из дыры выплескивались струи вязкой жидкости. Рыба задергалась и полетела прочь от корабля вместе с застрявшей в ней шлюпкой. – Проникновение в трюм! – доложил Керрен. «Господи! Каюсь в своих грехах!» – ДЕКОМПРЕССИЯ ШЕСТОЙ СЕКЦИИ ВТОРОГО УРОВНЯ! – Командир, зал гидропоники левого борта разгерметизировался! «Господи! Помилуй!» – Машинное отделение! – крикнул я в микрофон. – Мы тут, сэр! Сожгли двух гадин. Клингер, заделай дыру плитой! – Инженер, дайте оставшееся топливо! – Берите! Его не хватит даже на минуту, сэр. «Господи! Умоляю Тебя, прими меня в Царство Свое!» «Дерзкий» уже был развернут носом прямо на гигантскую рыбину, которая только что швыряла в середину корабля свои снаряды. А вокруг появлялись все новые и новые чудища. Ясно, сражение нами проиграно. – Керрен, идем на таран! Рассчитай курс! – Курс рассчитан. Направление ноль-ноль-ноль. «Аманда, мы скоро встретимся». Я включил маневровые двигатели на полную мощность, бросил корабль вперед. Он так медленно разворачивался, что казалось, стоит на месте. – В чем дело, Керрен, кончилось топливо?! – Нет, просто невозможно сразу набрать скорость, – объяснил мне, словно школьнику, компьютер. Скорость медленно нарастала. Рыбина, заметив угрозу, начала удирать. Я скорректировал курс и стал ее преследовать. – Всем надеть скафандры! – скомандовал я в микрофон, не отрываясь от экрана. Диск первого уровня находился примерно в середине длинного корпуса «Дерзкого». На мой экран передавалось изображение носовой телекамеры. – Ну, погоди, гадина! – процедил я сквозь зубы. Еще секунда – и нос «Дерзкого» коснется исполинской рыбины. Чудище стало вибрировать. Только бы не исчезло! – ПОДОЖДИ, ДЬЯВОЛЬСКОЕ ОТРОДЬЕ! Наконец корабль коснулся рыбины. Керрен включил тревогу и завопил: – Нос поврежден! Разрушен корпус до первого диска! Я вскочил, ожидая удара. – Керрен? – Ответа не последовало. – Керрен!! Экран погас. Наконец Керрен сообщил: – Заработал сверхсветовой двигатель. Введите координаты для расчета! – Что?! – Сверхсветовой двигатель включен, сэр, – повторил компьютер. – Пожалуйста, введите координаты пункта назначения. – Касавополус! – завопил я. – Машинное отделение слушает, сэр. – Сверхсветовой двигатель включен?! – Нет, конечно. – Господи! – Я оторопело уставился на темный экран без единой звезды. Значит… – Что случилось? – спросил Касавополус. – Рыба нырнула как раз в тот момент, когда мы в нее врезались. – Что вы говорите, сэр? – Она… Она взяла нас с собой. * * * Мы собрались в коридоре второго уровня – Касавополус, Уолтер Дакко, Грегор и я. Время шло, а на экранах был полный мрак, как во время сверхсветового полета. Керрен уверял, что сверхсветовой двигатель работает, а я не решался обследовать корабль, опасаясь катастрофических последствий. Дело в том, что во время сверхсветового полета любой предмет, выброшенный за пределы корабля, мгновенно распадается на атомы; а в корпусе «Дерзкого» наверняка немало дыр; достаточно оказаться рядом с одной из них, чтобы погибнуть. – Как быть? – растерянно спросил я, забыв о субординации, едва сдерживая дрожь. – Главное, что мы живы, – проворчал Касавополус. – Пока. – А где мы? – охрипшим голосом спросил Уолтер Дакко. – Наверное, в чистилище, – пожал я плечами. – И что дальше? – спросил Грегор. – Отдадим концы, – утешил я его. – Когда, сэр? – Скоро. Как только рыбешка тормознется или переварит нас. Или когда у нас кончатся запасы еды. – Переварит? – с ужасом переспросил Дакко. – Понимаете, – принялся я объяснять, – наш «Дерзкий» воткнулся в рыбину как раз в тот момент, когда она нырнула в сверхсветовое состояние. Керрен доложил, что вся передняя часть корпуса разрушена, а теперь еще и датчики вышли из строя. Так что в трюм лучше не соваться, там не исключены повышенная радиация и вирусы. Возможно, рыба переварит остатки «Дерзкого» вместе с нами. – И скоро это произойдет? – спросил Грегор. – Откуда мне знать?! – вспылил я. – Не задавай дурацких вопросов! – Простите, сэр! Есть, сэр. – Он вытянулся по стойке «смирно». Все были в отчаянии. – Что еще известно, сэр? – спросил Уолтер Дакко. Я с удовольствием послал бы их всех к дьяволу и смылся к себе в каюту. Пристают со своими вопросами, будто я прорицатель! – Что с машинным отделением, Касавополус? – спросил я со вздохом. – Мы успели заделать дыры в стене до погружения в сверхсветовое состояние, сэр. Поврежден только один силовой кабель, второй цел. – Вы хотите сказать, что после всего этого электростанция не вышла из строя? – Да. Электроэнергии для обогрева и освещения, сэр, вполне достаточно. Возможно, удастся починить поврежденный кабель. Кроме того, нам больше не потребуется электроэнергия для насосов маневровых двигателей, ведь топливо для них кончилось. И лазерных пушек не осталось. Я попытался сосредоточиться. Итак, мы находимся внутри исполинского чудовища, которое летит со сверхсветовой скоростью бог знает куда. Корма и машинное отделение пока в порядке. Кольца-уровни герметичны. Разрушена только носовая часть корабля, пробит и разгерметизирован трюм. – Что еще известно? – повторил я заданный мне вопрос, на который так и не нашел вразумительного ответа. – Системы регенерации все еще работают, – напомнил Дакко, – только некоторые трубы разорваны, и из них вытекла жидкость. А вот гидропоника правого борта… – Разрушена, – договорил Касавополус. – Это отделение разгерметизировано, как и восьмая секция, воздух оттуда вышел. Входить туда не стоит, все равно растения погибли. |