
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
– Бабье дело, – сказал я. – Мне нравятся мужественные мужчины. – Заткнись, Сирил! – Приглашение еще в силе? – Если обещаешь не сбежать до первого блюда. – Погодите… – Питер переводил взгляд с меня на Алису. – Это твой бывший муж, что ли? – Верно, – подтвердил я. – Голубой гей. – Что ж вы сразу-то не сказали? – растерялась Руфь. – Если б знали, что это вы голубой гей, мы бы не наговорили тут всякого такого. Мы приняли вас за второго мужа Алисы. Вы с ним очень похожи, да? – Ничего подобного! – возмутилась Алиса. – Сирил Второй гораздо моложе и красивее. – И бесцветный натурал, – добавил я. – Извините нас, пожалуйста. Мы бы никогда не сказали такое человеку в лицо, правда, Питер? – Ни в жизнь. Не обижайтесь. Забыли. – Ладно, – сказал я. – Но я-то хороша – не дотумкала! – засмеялась Руфь. – А могла бы сообразить, глядя на ваш джемпер. – Благодарю вас. – Я осмотрел свой джемпер, не вполне понимая, чем он выдает мою ориентацию. – Столько добрых слов я услышал, совсем как в Рождество. Ой, погодите, нынче же и впрямь Рождество! – Верно ли я понимаю, что вы работаете в парламенте? – спросила Руфь. – Верно. В библиотеке. – Наверное, это очень интересно. Вам удается увидеть депутатов и министров? – Конечно. Они же там работают. Целыми днями шастают по коридорам в поисках собутыльника. – А Берти [65]? Его вы видите? – Да, частенько. – Какой он? – Да я его, в сущности, не знаю. Мы здороваемся, и все. С виду дружелюбный. Раз-другой пересекались в баре, он, похоже, любит поговорить. – Я обожаю Берти! – Руфь прижала руку к груди, словно унимая сердцебиение. – Правда? – Да. И не осуждаю, что он развелся. – Мило с вашей стороны. – Он прекрасный человек, я всегда говорила. Скажи, Питер? – Все уши прожужжала. – Питер взял со столика книгу – последний роман Джона Гришэма. «Читать, что ли, собрался?» – подумал я. – Слышали бы вы ее, Сирил. Целыми днями: Берти то, Берти сё. Будь ее воля, сбежала бы с ним. Как увидит его по телику, прилипнет к экрану, точно сопливая фанатка «Бойзон» [66]. – Не смеши! – фыркнула Руфь. – Берти красивее любого из этих мальчишек. Понимаете, Сирил, Питер не любит политиков. Для него все эти «Солдаты судьбы», либеральные консерваторы и лейбористы одним миром мазаны – жулье. – Козлы, – уточнил Питер. – Пожалуй, это чересчур, – сказал я. – Еще мягко сказано! – прогремел Питер. – Будь моя воля, я бы всех их повесил. Вам никогда не хотелось прийти с пулеметом и к чертовой матери расстрелять всех этих политиков? Я вытаращился, не понимая, шутит он или нет. – Если честно, такая идея меня не посещала, – сказал я. – А вы ее обмозгуйте. Я бы так и сделал, если б там работал. – Наверное, Сирил уже ставит индейку в духовку, – сказала Алиса. – Сирил Второй, – пояснил я Питеру и Руфи. – Прекрати его так называть! – А мы обедаем у старшего сына Джозефа, – сказала Руфь. – Представляете, он работает на студии мультфильмов. Мы не против. Всяко бывает. А вот его жареная картошка – пальчики оближешь, скажи, Питер? Джозефу уже тридцать пять, но он еще не женат. Он у нас особенный. Питер нахмурился, словно вопрос требовал глубокого осмысления, и наконец проговорил: – Жареная картошка Джозефа даст сто очков вперед любому ресторану. Не знаю, в чем его секрет. Это у него не от меня, уж точно. – Гусиный жир, – сказала Алиса. – Вот и весь фокус. – Питер яйца сварить не умеет, – сообщила Руфь. – А мне и не надо уметь. Для этого есть ты. Руфь выразительно посмотрела на Алису, словно говоря: «Вот вам эти мужчины!», но та ее не поддержала, опустив взгляд на часы. Близился полдень. – У вас замечательная дочь. – Я решил сменить тему. – И она сама чудесная мать. – Да уж, мы воспитали ее правильно. Из родовой палаты вышла медсестра, наши взгляды обратились к ней, но она молча прошествовала на сестринский пост, где, смачно зевнув, занялась изучением телепрограммы. – Интересно, почему мужики идут в гинекологи? – задумчиво проговорил Питер. – Угомонись, – остерегла его Руфь. – Я просто размышляю. Лорин гинеколог – мужчина. Странная, по-моему, работа. Целый день любоваться глупостями. Подростку это, конечно, любопытно, а вот я бы не смог. Меня никогда не тянуло разглядывать женские глупости. – А ты, Алиса, как я понимаю, психиатр? – спросила Руфь. – Нет, никаким боком, – покачала головой Алиса, – с чего вы взяли? – Но ведь ты, кажется, доктор? – Ну да, доктор филологии. Я преподаю литературу в Тринити-колледже. Я не врач. – А я думала, ты психиатр. – Нет. – Вообще-то я прикидывал, не стать ли кардиологом, – объявил Питер. – В смысле специализации. – Так вы, значит, врач? – спросил я. – Нет, с какой стати? – нахмурился он. – Я строитель. Я промолчал. Сказать было нечего. – Знаете, а ведь мы с Питером познакомились в больнице, – поведала Руфь. – Не слишком романтичное место, конечно. Он работал санитаром, а меня доставили с аппендицитом. – На каталке я повез ее в операционную, – подхватил Питер. – Лежит она такая под простыней и чего-то, знаете, шибко мне глянулась. Уложили ее на стол, и я остался посмотреть операцию. Как сняли простыню, оглядел я ее всю и сказал себе: вот женщина, на которой я женюсь. – Понятно. – Я приказал себе не смотреть на Алису, чтоб не засмеяться. – А как у вас это было? – спросила Руфь, и теперь мы с Алисой переглянулись. – Как вы познакомились? – Мы знали друг друга с детства, – сказал я. – Не то чтобы знали, – поправила Алиса. – Мы встретились еще детьми. Один раз. С воплем я выскочила из дома Сирила. Вообще-то мы даже не встретились. Просто Сирил меня увидел. – А чего ты вопила? – спросил Питер. – Тебя что-то расстроило? – Я испугалась его матери. Больше я ее никогда не видела, о чем очень сожалею, потому что позже стала изучать ее творчество. Мать Сирила – блестящий писатель, знаете ли. |