
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
– Прекрасный способ отметить Рождество, – улыбнулся я. – Я-то думал, что дома буду угощаться пирожками. – Я не ем пирожки, – сказал Питер. – От них меня жутко пучит. – Какая жалость. – Правда, перед уходом я навернул четыре штуки. – Понятно. – Я чуть отодвинулся. – Я прячу от него пирожки, – улыбнулась Руфь. – А он всегда отыщет. Такой обжора! – А вы их просто не покупайте, – посоветовал я. – И тогда он ничего не найдет. – Нет, это будет страшной обидой. – Понятно. – Я глянул на часы. – Если боитесь пропустить мессу, в одиннадцать часов в больничной часовне служат обедню, – сказал Питер. – Нет, мне и так хорошо. – Тут прекрасные мессы. Священники служат с душой, потому что для некоторых пациентов это последний обряд. – Ночью мы были на службе, – сказала Руфь. – Хорошо хоть успели. Сейчас уж не до того. – Признаться, я редко бываю в церкви, – сказал я. – Извините. – Ах так. – Руфь откинулась на диване и поджала губы. – Если совсем честно, последний раз я был в церкви, когда мы с Алисой венчались. – И что хорошего? – сказал Питер. – Гордиться тут нечем. – Да нет, я так, к слову. – Знай ты, что больше не зайдешь в церковь, навеки запечатлел бы тот день в душе, правда? – усмехнулась Алиса. В ответ я улыбнулся: – Наверное. – Где вы венчались? – спросила Руфь. – В приходе Ренела. – Хороший был день? – Утро было хорошее, – сказала Алиса. – А потом все пошло кувырком. – Венчание – очень важная часть свадьбы. А где было застолье? – В «Шелбурне». А у вас? – В «Грешеме». – Прелестно. – Давайте оставим тему религии, – предложил я. – И свадеб. – Хорошо, – согласилась Руфь. – О чем поговорим? – О чем угодно. Она растерялась: – Что-то ничего не приходит в голову. – Как считаете, стоит показаться с моей сыпью, раз уж я здесь? – спросил Питер. – Что? – не понял я. – У меня жуткая сыпь на глупостях. А тут полно врачей. Может, кто-нибудь глянет? – Не сегодня, – сказала Руфь. – Знаешь, стало хуже. – Не сегодня, говорю! Пристал со своими глупостями! Страдалец! Я сделал отчаянную попытку сменить тему: – Снег так и не выпал. – Синоптикам веры нет, – сказала Руфь. – Что хотят, то и творят. – И не говорите, – поддержал я. – Долго сюда добирались? – Не очень. Дороги пустые. В рождественское утро все сидят по домам. Как там Лора? – Пока без новостей. Схватки начались уже давно, так что скоро, думаю, новости будут. Здорово, правда? Еще внучок или внучка. – Здорово. Жду не дождусь. У вас уже сколько внуков? – Одиннадцать. – Много. – Так у нас шестеро детей. Питер еще бы настрогал. Но я сказала – нет. Хватит шестерых. И после Диармайда прикрыла лавочку. – Это уж точно, – согласился Питер. – Ставни спустила и больше не поднимала. – Прекрати, Питер. – Не хватало только вывески на глупостях: «Ушла обедать. Не вернусь вообще». – Питер! – В какой странный цвет здесь выкрашены стены, правда? – озираясь, сказала Алиса. – Кто исполнял «Освобожденную мелодию»? [64] – спросил я. – Летом мы с Сирилом собираемся во Францию. – У меня в левой коленке боль так и не проходит. – Я всегда хотел большую семью, – сказал Питер, игнорируя наши отчаянные попытки увести разговор от их интимных мест. – Шесть – это мало, что ли? – возразила Руфь. – Больше чем достаточно, – поддержала Алиса. – Я с одним-то намаялась. – Ну мы же их поднимали вдвоем, – сказал Питер. – У вас-то помощника не было? Алиса чуть помешкала с ответом – видимо, раздумывала, стоит ли выгораживать меня перед посторонними. – Нет, не было. Хотя брат мой о нас позаботился. В первые годы он мне очень помог. Я покосился на нее – друг над другом мы подтрунивали охотно, однако шутки наши никогда не касались Джулиана. – Сирил, вы близки с Лиамом? – спросила Руфь. – В общем, да, мы ладим. – Насколько я знаю, бедный мальчик нуждался в сильной отцовской руке. – В смысле? – Ну, после поступка его родного отца. Алисе повезло, что в конце концов она встретила настоящего мужчину. – А-а. – Мне нравятся мужественные мужчины. А тебе, Алиса? – Конечно. – Мне тоже, – сказал я. – Только человек большой души примет чужого ребенка. – Питер хлопнул себя по ляжке. – И уж особенно сынка голубого гея. Я о твоем бывшем муженьке, Алиса, ты уж не обижайся. Нет, Сирил, я вами восхищаюсь. Не знаю, смог бы я так поступить? – Никаких обид. – Алиса улыбалась от уха до уха. – Одно скажу: слава богу, Лиам не стал таким, как его папаша, – продолжил Питер. – Как думаете, это передается по наследству? – Рыжесть вот передается, – сказала Руфь. – Так что вполне возможно. Я взглянул на Алису: – Ты сама скажешь или мне сказать? – Давай помолчим и послушаем. Я получаю удовольствие. – Что-что? – недослышала Руфь. – Алиса говорит, вы прекрасный скрипач, – сказал Питер. – А я вот бренчу на укулеле. Когда-нибудь играли на укулеле? – Нет, – признался я. – И скрипку в руках не держал. – По-моему, Алиса упоминала скрипку – нахмурилась Руфь. – Или виолончель? – Нет-нет, скрипку – сказала Алиса. – Только вы говорите о моем муже Сириле, который играет в симфоническом оркестре национальной телерадиокомпании. Но это не он. Это мой бывший муж Сирил. Вы уже встречались, не помните? Несколько лет назад. Я думала, вы сориентировались. – Я – Сирил Первый, – пояснил я. – А где, кстати, Сирил Второй? – Прекрати его так называть! Дома готовит праздничный стол. |