
Онлайн книга «Незримые фурии сердца»
– Приемная мать, – уточнил я. – Ну вот, потом мы встретились уже взрослыми. – Алисин брат был моим другом, – сказал я осторожно. – Тот, который помогал с Лиамом? – спросила Руфь. – Да, – сказала Алиса. – У меня был один брат. – Это он, что ли, умер в Америке? – Питер, похоже, знал всю историю. Алиса коротко кивнула. – Да уж, досталось тебе. – Он усмехнулся. – С обеих сторон. – Досталось – что? – ледяным тоном спросила Алиса. – Ну как, и брат, и этот твой муженек. В смысле, бывший. – Питер кивнул на меня. – Что досталось-то? – повторила Алиса. – Я вас не понимаю. – Не обращай внимания. – Руфь то ли погладила, то ли шлепнула ее по руке. – Он сперва говорит, потом думает. – Ну вот, опять я напортачил, – ухмыльнулся Питер, а у меня закралось сомнение: он прикидывается или впрямь дурак? Повисло долгое молчание. – Как книга? – кивнул я на роман Джона Гришэма. – Ничего, – сказал Питер. – Ваш-то народец книгочей, да? – Какой народец? – Ну, ваш. – В смысле, ирландский? Виноват, я думал, вы тоже ирландец. – А кто ж еще? – тупо спросил он. – Ах, вы имели в виду голубых геев? – Какой ужас, что слова эти вошли в повседневный обиход, правда? – сокрушенно вздохнула Руфь. – А все Бой Джордж. – Ну да, я о них, – сказал Питер. – Понятно. Кто-то любит читать, кто-то – нет. Как у всех других. – Скажите, а кто вам больше по вкусу – Берти Ахерн или Джон Мейджор? [67] – Ухмыляясь, Питер подался ко мне. – Кого вы бы взяли в дружки? Или, может, Клинтон? Клинтон, да? Угадал? – Я, знаете, не ищу себе дружка. В любом случае я бы не выбрал никого из предложенных кандидатур. – Умора, когда взрослые мужчины говорят «дружок»! – В подтверждение своих слов Руфь засмеялась. – Для вас, поди, все это в новинку, – сказал Питер. – Я о рождении малыша. – Да, пожалуй, – согласился я. – И о нормальной семье. – Смотря что понимать под словом «нормальная». – Да ясно что – мамаша, папаша и детишки. Вы только не обижайтесь, Сирил. Я ничего не имею против вашей братии. Никаких предубеждений. – Питер – человек широких взглядов, – подхватила Руфь. – Знаете, в восьмидесятые он нанимал на работу чернокожих. А тогда это еще не было модой. И платил им почти как ирландцам. Одного черного, – она понизила голос, – он пригласил домой на обед. Я слова не сказала. – Что верно, то верно, – гордо сказал Питер. – Мне все едино – черный ты, белый, желтый или голубой, нормальный ты или пидор. Хотя, если честно, таких, как вы, я не понимаю. – Почему? – спросил я. – Трудно объяснить. Как это – мужик мужика? Я бы не смог. – Да вам бы и не предложили. – Не скажи! – Алиса ткнула меня в бок. – Для своих лет Питер еще очень даже ничего. К нему бы выстроилась очередь. По-моему, он похож на Берти Ахерна. – Нет, ни капельки, – грустно сказала Руфь. – Спасибо, Алиса. – Питер был явно польщен. – А что, среди ваших детей геев нет? – поинтересовался я, и супруги вздрогнули, словно я со всей силы огрел их палкой. – Нет! – хором сказали они, а Руфь добавила: – Мы не такие. – Какие? – спросил я. – У нас с Питером другое воспитание. – Однако ваш сын Джозеф готовит вкусную картошку, да? – И что из этого? – Ничего. Просто сказал. Я проголодался, только и всего. – Скажите… – Руфь подалась вперед, – а у вас есть… как это… партнер? – Нет, – я покачал головой, – партнера нет. – Вы всегда жили один? – Не всегда. Кое-кто был. Однажды. Давно. Он умер. – Извините за вопрос – от СПИДа? Я стиснул зубы. – Нет. Его убили. – Убили? – переспросил Питер. – Да. Бандиты. – Это еще хуже. – Вот как? – удивилась Алиса. – Почему? – Может, не хуже, однако на убийство никто не напрашивается. – На СПИД тоже никто не напрашивается, – сказал я. – Возможно, специально не напрашивается, но если на велике ты катишь против движения, жди, что тебя собьют. – Вы абсолютно не правы! – выкрикнула Алиса. – Извините, но только дремучие люди так рассуждают. – Я не обижаюсь, Алиса. Каждый говорит, как думает. И тогда мы останемся друзьями. – Вот из-за таких взглядов все беды в мире. – Наверное, можно перекусить в больничной столовой, – вмешалась Руфь. – Что? – Раз мы проголодались. Можно поесть в столовой. – Там подают еще худшую гадость, чем та, которой кормят больных, – сказал Питер. – Давай поедем к Джозефу, а нам позвонят, если что. Картошку надо есть с пылу с жару. Джозеф еще предлагал всем вместе посмотреть «Звуки музыки». Это любимый фильм Стивена. – Кто такой Стивен? – спросил я. – Сосед его. Они большие друзья. Давно уже квартируют вместе. – Понятно. – Нет, уезжать нельзя, – сказала Руфь. – Потом ты не сможешь вести машину. – С чего вдруг? – Уж я тебя знаю, Питер Ричмонд. Как наляжешь на выпивку, так всё. И что будет? Ты лыка не вяжешь, а такси не поймать. Все таксисты сидят по домам с семьями. – Руфь помолчала, теребя губу. – Ужас, когда тебя убивают. Не дай бог. Из дверей родовой палаты появился Лиам в голубой униформе медперсонала. Увидев нас, он расплылся в улыбке и широко раскинул руки: – Я снова папа! Все кинулись к нему. Я растрогался, когда он крепко меня обнял и посмотрел мне прямо в глаза. – Как Лора? – всполошилась Руфь. – Всё в порядке? – В полном. Через полчаса можно будет ее навестить. – Кто у вас? – спросила Алиса. – Мальчик. – Уж постарайтесь, чтоб в следующий раз была девочка, – сказала Руфь. – Дайте хоть небольшую передышку. – Можно мне его увидеть? – спросил я. – Ужасно хочу подержать внука на руках. Лиам вновь озарился счастливой улыбкой. |