
Онлайн книга «Жертвы»
Она по-прежнему смотрела ему в глаза. Ее собственные заблестели. Не меняя позы, Бекка взяла руку лейтенанта и поцеловала. Пять раз, быстро. Как будто клюнула каждую косточку пальцев. Ошеломленный, Майло резко выпрямился. Она выпустила его руку и коротко качнула головой – поклонилась. – Это вам на удачу. Мир полон зла. – А вам здесь кто-нибудь докучает? – спросил я. Не спуская глаз с Майло, Бекка сказала: – Сюда мало кто заходит. Половину времени я провожу за опущенными жалюзи, повесив на дверь табличку «Закрыто». – Как же вы зарабатываете? Бекка Манкелл улыбнулась. – Мы, в общем-то, и не зарабатываем. Разве что немного на почтовых заказах. Отчасти этим и Фрэнки занималась. – Отчасти? – Я проверяла платеж и заполняла бланки, а она упаковывала. – У вас бывают местные доставки? – Иногда, если что-то легкое. – Ее глаза блеснули. – Эй, этим тоже Фрэнки занималась. – Относила компакт-диски. – Не компакт-диски. Единственное, что мы доставляем, – это одежда. Но не часто. Сейчас большинство людей предпочитают, чтобы всё присылали. – А неоднократные доставки? – Приходила однажды женщина, посмотрела, купила кучу вещей из искусственной кожи. Потом приходила еще, спрашивала, можно ли доплатить за доставку на дом. Больших запасов у нас нет, но пару ящиков мы ей отправили. – Искусственной кожи. – Она не дышит. Такую одежду надевают на вечеринки. Я знаю, что та женщина именно для вечеринок и покупала, потому что она спрашивала еще про бюстье и корсеты и просила доставить все в непомеченных коробках лично ей. – Доставляла Фрэнки? – Оба раза. Сказала, что ей в любом случае по дороге. – Где живет эта женщина? – Адрес был не домашний, а рабочий. – Где? – В Сенчури-Сити. – На авеню Звезд? Бекка кивнула. – Думаете, она убила Фрэнки? Ого… А голос по телефону был мягкий. Что забавно, она хотела, чтобы всё привезли на парковку. – Каприз. – Скрытность. Вам ее фамилия нужна? – Конечно. Бекка снова пошарила под прилавком и достала маленький лэптоп. Пощелкала клавишами. – Флора Салливан, – прочитала она адрес. Хотя в этом уже не было необходимости. * * * Часом позже мы собрались в офисе Майло. Не потрудившись даже сесть, он пробежал пальцами по клавиатуре. Флора Салливан, эсквайр, была партнером в южнокалифорнийском отделении федеральной юридической фирмы и специализировалась на недвижимости. Сорок пять лет и незапятнанная репутация в глазах системы уголовного правосудия и адвокатской ассоциации штата. Фотография на веб-сайте компании представляла худощавую женщину с высокой шеей, узким ртом, поджатыми, как могло показаться, губами и маленьким лицом под шапкой темных вьющихся волос. Глаза за квадратными стеклами очков как будто слегка навыкате. Общее впечатление: педантичная, неуловимо напоминающая птицу. Представить ее в кожаном бюстье… Получалось что-то странное. Майло пробежал глазами ее краткую биографию. – Выпускница Йеля… юридическая школа Боулта… смотрим номер офиса. Восьмой этаж, над Феллингером. То самое треклятое здание. Ты был прав. – За исключением Дейдры Бранд, он встретил их всех там. А Дейдра побиралась неподалеку. – Это те, о ком нам известно. Он сейчас в среднем возрасте. А когда обычно начинает уважающий себя серийный убийца? Майло позвонил Бинчи, который вел наблюдение за зданием с поста на другой стороне улицы. – Извините, лейтенант, но ничего. Вошел в девять и еще не вышел. – Я вот почему звоню: поищи похожее в других подразделениях. – Еще раз извините, – сказал Бинчи. – Смотрю, но пока ничего. Зато пуля у нас есть. Майло сел. – Какая пуля? – Коронер нашел пулю в голове мисс Ди Марджио. Двадцать пятый, как и у миз Кори. Мо понес ее в лабораторию для сравнения. – Мог бы и мне сообщить. – Наверное, пытался, но не дозвонился. Он – парень исполнительный. – Верный служака. – Конечно, – согласился Бинчи. – Но это правда. Майло проверил телефон. Три непринятых вызова от Рида – один за другим. – Звук как-то выключился… ладно, Мозес, извини. – Он позвонил Риду. – Только что услышал. – Шажок маленький, лейтенант, но все же шажок. Мозг у нее практически растаял, но входное отверстие они обнаружили. Сзади, довольно низко. Я сейчас на пути в лабораторию, но между нами, лейтенант, держу пари, будет совпадение с пулей Кори. – Не буду спорить, малыш. – Теперь плохие новости, – продолжал Рид. – Пока что никакой информации о том, был ли у Ди Марджио телефон, сотовый или проводной. То же самое с телевизором и компьютером – подписок никаких. Даже ежедневника нет. Но я ищу. Зато куча всего прочего: медвежьи желчные камни, камни из мочевого пузыря шнауцера, какашки динозавра плюс все эти чучела. Такое впечатление, что девушка отгородилась от реального мира и создала собственный, выдуманный. Хотя диету вот соблюдала. Те маленькие зеленые штучки на тарелке – мы думали, что это горошек – на самом деле зеленая чечевица, это она из-за бактерий так раздулась. Было еще что-то вроде зернышек – так они тут думают, это киноа [39]. А белые волокна – не рыба и не мясо, а что-то на основе сои. – Вегетарианский обед. – Веганский, лейтенант. И вино было органическое. Здоровый путь к смерти. Глава 19
Поговорив с Ридом, Майло полистал блокнот. – Пора пообщаться с почтенным отпрыском семейства. Голос Уильяма Энтони Ди Марджио-младшего звучал устало, и сказать о своей младшей сестре ему было почти нечего, кроме того, что она «всегда держалась особняком… нас разделяли пять лет». Отвечая на уточняющие вопросы Майло, он пояснил: – Не поймите меня неправильно – ни о неприязни, ни о вражде речи нет, просто она уходила в свой мир. Ребенком Фрэнки была такая забавная… Кто же мог такое сделать? – Это мы и пытаемся узнать. Если вам есть что рассказать… – Я не видел ее несколько лет. Вероятно, какой-нибудь чокнутый. Помню Лос-Анджелес, психов там хватает. |