
Онлайн книга «Остров сокровищ»
— Меня и здесь убьют, — пожал я плечами. — Я такой же свидетель, как ты, Том и сквайр. Кстати, на сквайра тоже начнется охота? — Он единственный и уцелеет, — отрезала Юна. — С его-то деньжищами. Мы постояли, глядя на снег. Он сверкал под фонарями, словно россыпи драгоценных камней. Словно сокровища, которые мистер Трелони надеялся отыскать на другом конце Вселенной. Я спросил: — Отчего Израэль такой… не такой? — Он знает про Александра. — Ты не забыла мистера Смоллета? Ты же ходила к Израэлю в каюту. — Так он меня выгнал. И вообще Крис изуродовал корабль, каюты не действуют, как раньше. — Ну и что теперь? — А то! — с неожиданным отчаянием вымолвила Юна-Вэл. Ресницы были мокрые — на них таяли упавшие снежинки. — Рэль смирился и ждет: то ли меня Александр позовет и я уйду к нему, то ли я одумаюсь и его позабуду. Рэль молчит. Молчит, ждет и… и любит. Была минута — он готов был сам уйти. Но мне привиделось, как он ночует в гостинице, пьет с горя… или бродит по улицам неприкаянный… Не отпустила. Не смогла. Джим, я всем ему обязана. Я жива, и Александр жив, и ты, и остальные — потому, что Рэль помогал мне со «Щитком». Я уж молчу про Остров Сокровищ… Как его оставить? Если предать Рэля, то на что я нужна Александру? Кто я буду? Потаскушка, которая не может разобраться с двумя мужчинами. — Юна-Вэл прикусила задрожавшую губу и отвернулась. Бедная Юна. Как ей помочь? — Что говорит мистер Смоллет? Она передернула плечами. — От него дождешься! Хоть бы слово сказал, хоть бы моргнул… А он то ли ждет, чтоб я сама решила, то ли ему это не нужно. Снежинки, усеявшие ее шапочку и завитки волос, блестели и переливались. Юна-Вэл вынула из кармана перчатку и промокнула ею глаза. — Прости, что я на тебя выливаю. Но я не могу с этим к Рэлю… ему и так больно. А к Александру не подступиться. Я натыкаюсь на его взгляд, на синий огонь — и у меня язык отнимается. В нем слишком много от RF, от Чистильщиков. — Тогда что ты бьешься? Мистер Смоллет не для тебя, вот и все. — Я его люблю, — прошептала Юна. У меня от жалости заныло сердце. С языка просилось: «Я люблю тебя» — однако ей и без моих признаний было плохо. Дать бы дельный совет — но я понятия не имел, какой именно. И утешать я не умею. — Ты советовалась с мистером Эрроу? — Первым делом. А он сказал: «Как ни раскладывай, из трех несчастных людей трех счастливых не сделаешь. Подумай, с кем ты будешь менее несчастна; а мужчины сами о себе позаботятся». Юна-Вэл опустила голову, теребя перчатку. Пальцы у нее были длинные и изящные. Я вспомнил, какой сильной казалась ее рука, когда была одета в биопласт. — Капитан Сильвер, вы непозволительно раскисли. Она подняла влажные глаза. — Не можешь предать Израэля — и хорошо, — продолжал я. — Вообще не понимаю, зачем все страдания: на твоем месте я выбрал бы именно его и успокоился. Юна-Вэл разглядывала меня, словно услышала бог весть какое откровение. — Джим, а почему… Прости глупое любопытство… Почему ты не говоришь: «Выбирай из двух третьего — Джима Хокинса?» — Потому что я люблю тебя. Лучше б я помолчал. Она разрыдалась — неудержимо, горько, задыхаясь и зажимая рот рукой. Я прижал ее к себе, мучаясь от невозможности укрыть, защитить, уберечь от боли, которая рвет ей сердце. Юна утихла, но вздрагивала от подавленных, загнанных вглубь рыданий. Бедная моя. Сильная смелая Юна, измученная до последнего предела. — Капитан Сильвер, возьмите себя в руки. Она отстранилась, зачерпнула горсть снега, умылась и перчаткой обтерла лицо. — Ты очень похож на Израэля. — Я рад. — Я в самом деле был польщен. — И на Александра, — добавила она. На это я не нашелся, что ответить. Оглядел мутное темное небо, надеясь увидеть огни приближающегося глайдера — ведь было обещано, что скоро пожалует наш капитан с Мэем, Крисом Деллом и планет-стрелком. Небо было пусто, только снег летел. — Пойдем; я распоряжусь насчет ужина. Правда, у нас кормят не так вкусно, как на «Испаньоле». Она улыбнулась: — Спасибо тебе. Мы поднялись по ступеням. Прозрачная дверь открылась, изнутри дохнуло теплом. За стойкой администратора хохотала Шейла — Хэндс рассказывал ей что-то уморительное; поюн Александр бегал по стойке и что-то вынюхивал. Лисовин встретил Юну-Вэл настороженным взглядом и пошел ей навстречу. Стоя на пороге, я оглянулся на море, на цепочку фонарей на берегу. Слева небо было светлее: там стояли соседние гостиницы, а еще дальше, не видимый отсюда, лежал Бристль. Под сердцем опять шевельнулась тревога и глухая тоска. Что-то я потерял, и нужно срочно искать… Том поздоровался с Юной-Вэл и обратился ко мне: — Я сказал девчонкам, чтоб накрыли ужин на десять проглотов. — Он подождал, когда Юна отойдет к Хэндсу и хохочущей Шейле. — Джим, друг? — Угм. Мое «угм» получилось неубедительным. — Не переживай, — сказал Том мягко. Затем его прозрачные зеленоватые глаза потемнели. — Я спросил, отчего Рейнборо не прилетел. Хэндс говорит: Рей и мистер Эрроу готовят места, куда прятаться, если война с RF и начальством выйдет боком. А мы с тобой как? Тоже на войну? — Ты — нет. У тебя Шейла. У Тома печально опустились углы губ. Мне показалось, я вижу черно-рыжую маску с поникшими усами. — Да, — проговорил он задумчиво, — Шейла. Поэтому с войны надо вернуться. О, смотри, — лисовин указал на еле различимые огоньки в небе. — Это не наши. Глайдер летел не от Жемчужной лагуны, а со стороны Бристля. Неприятно екнуло сердце. Я попытался себя успокоить: нервы разгулялись. Мало ли народу летает над побережьем, где стоит десяток гостиниц. Конечно, сейчас не сезон, однако постояльцы есть. Особенно на выходные любят наезжать. До выходных — три дня… Маленький двухместный глайдер приземлился в стороне, возле соседней гостиницы. — Том, — осведомился я, — ты при станнере? Лисовин хлопнул себя по карману: запасся. — Знаешь, — сообщил он, — я давно подумываю, что нам стоит заиметь охрану. В «Старом виноделе» есть; чем мы хуже? — Ничем. От соседей к нам никто не шел. У стойки раздавался смех Юны-Вэл и писк изнемогавшей Шейлы — Хэндс усердно развлекал их обеих. Том окликнул: — Шел! Свяжись с Молли, спроси: кто к ним прибыл? Шейла утерла выступившие от смеха слезы и обратилась к компу. |