
Онлайн книга «Клок-данс»
Шерил возмущенно задохнулась. Подруги ее тоже. Уилла окинула девочек удивленным взглядом. Пэтти прихлопнула ладошкой рот, Лори ойкнула. – Ты им сказала? – обомлел Эрланд. – Сам-то разболтал Уилле. – Это совсем другое! Она из меня вытянула. Ну, Шерил! Может, еще дашь объявление в газету? – Мы жизнью поклялись молчать, – торжественно объявила Лори. – И никому не скажем. Унесем эту тайну с собой в могилу. – Ну вот что, – решительно сказала Уилла, – давайте просто обо всем забудем, хорошо? – Хорошо, – буркнули девочки и, переглядываясь, бочком вышли из кухни. – Мне конец! – простонал Эрланд. – Значит, тем более надо поговорить с Сэр Джо. Парень выглядел убитым, но сейчас хотя бы не отказался сразу. Вечером Дениза, Шерил, Уилла, Аэроплан и Хал, последнее время к ним зачастивший, смотрели «Космический мусор». Дениза нарочно села так, чтобы они с Халом оказались на разных краях кушетки, и упорно смотрела в экран, но Хал то и дело вытягивал шею и задавал какой-нибудь вопрос типа «Тебя бессонница не мучает, с тех пор как ты осталась одна? Меня, скажу честно, она просто изводит». Дениза неопределенно хмыкала, Шерил шикала. Уилла пристрастилась к сериалу. При первых звуках космической музыки ее охватывало радостное предвкушение. Шерил и Аэроплан разделяли ее восторг. Дениза смотрела, сдавшись на уговоры дочери, а Хал даже не притворялся заинтересованным. Время от времени он громко зевал – мол, скукота – и вновь окликал Денизу. – Ш-ш! – осекала его Шерил. Уилла сосредоточенно следила за действием, однако мысль о признании Эрланда ее не отпускала. Парня, конечно, не отправят в исправительную колонию, поскольку выстрел был чистой случайностью. А вот у Сэр Джо могут возникнуть большие неприятности. Наверняка есть какой-нибудь закон о надлежащем хранении огнестрельного оружия. Мальчишку-то вряд ли выгонят из дома, хотя кто его знает… До сих пор она как-то не задумывалась об одиночестве Эрланда – ни отца с матерью, ни родных… Вспомнилось, как после рождения Шона ее одолевали мысли о собственной бренности. У ребенка появилась так называемая молочная сыпь – маленькие красные прыщики на щеке, – которой он, видимо, прижался к влажному одеяльцу. Малыш стал такой неказистый и жалкий, что она полюбила его еще сильнее. «Кто, как не мать, будет его так любить? – думала Уилла. – Никто. Даже отец». И вот тогда ее охватил страх, что она запросто может умереть и оставить его беззащитным. В «Космическом мусоре» пришельцы не только не замечали отличий в цвете кожи, возрасте и сословии пленников, но даже не сознавали, что те говорят на разных языках. К ним обращались на испанском, английском, китайском, и всем они с легкостью отвечали. Субтитров не было, продюсеры, видимо, рассудили, что зрители и так все поймут. Уилле это понравилось. – Вот бы и в реальной жизни так, а? – сказала она. – Что? – переспросила Шерил. – Вот если б люди понимали все языки. – Но вы же поняли, что Хосе сказал командиру инопланетного корабля. – Это всего-навсего испанский. Хал вел себя так, словно рядом никого не было, – перегнулся к Денизе и спросил: – Может, как-нибудь вместе сходим в кино? Чтоб Шон и Элисса сдохли от ревности. – Наши походы в кино им без разницы, – не отрываясь от экрана, сказала Дениза. Питер бы ее поправил – «безразличны». Звякнул дверной звонок. Дверь была не заперта, и Дениза просто крикнула: – Кто там? – Я. – Бен Голд вошел и остановился в арке гостиной. – О, «Космический мусор»! – Здравствуйте, Бен. Садитесь. – Да нет, я ищу Роберта, – сказал Бен, шагнув к креслу. – Ну разве что на минутку. – Какого Роберта? – спросила Уилла. – Кота моего. – Я не знала, что у вас кот. Такой полосатый? Мы с ним иногда встречаемся на улице. – Видимо, это он. Ему положено сидеть дома, а он шастает. Какая это серия? – Где Ли Тань пытается сбежать. – О, моя любимая. – Я вот тут приглашаю Денизу сходить в кино, – сказал Хал. – Это ведь полезно для ее ноги, правда, док? – А? Да, конечно. – Бен, похоже, не слушал. – А вы знаете, что Ли Таня играет знаменитый актер из Гонконга? Он просто находка для этого фильма. Причем его не звали, он сам предложил свои услуги. – А где он еще снимался? – поинтересовалась Уилла. – Вот вы спросили, и сразу вылетело из головы, – укорил ее Бен. Уилла рассмеялась: – Извините. – Уилла, вы же и китайский знаете, верно? – сказала Шерил. – Ой, нет! – Уилла говорит на девяноста восьми языках, – сообщила Шерил. – Да неужто? – удивился Бен. – Точнее, на пяти, – сказала Уилла. Бен посмотрел поверх очков: – На каких же? – Испанский, итальянский… Когда-то я хотела стать лингвистом, но все кончилось АВЯ. – Что такое АВЯ? – спросила Шерил. – Английский как второй язык. Обучение иностранцев. Шерил отвлеклась на Ли Таня, который возился с задвижкой люка, а Бен заинтересовался: – Вы можете обучить иностранцев английскому? – Это моя профессия. – Надо бы вам зайти в церковь Священного писания. Там полно переселенцев, которые не могут с нами общаться. – Вы верующий? – Уилла сама смутилась удивлению, прозвучавшему в ее вопросе. Бен усмехнулся: – Если б верил, я бы ходил в синагогу. Нет, просто волонтер. Эта церковь и управляет нашей больницей. Вы вообразить не можете, сколько там разных наречий. – Уилла говорит на всех, – заявила Шерил. – Вовсе нет, – сухо сказала Уилла. Стукнули в сетчатую дверь, раздался громкий голос Кэлли: – Дениза, Бен у тебя? – Здесь я, – откликнулся врач. – Ты Роберта искал? Он сидит под фургоном Сэр Джо. – Спасибо. – Бен выбрался из кресла и вышел в прихожую. Через минуту с улицы донесся его зов: – Роберт! Роберт! Иди сюда, подлец ты этакий! – Не хочешь в кино, давай сходим в новый ресторан, где подают жареных цыплят, – сказал Хал. – От них меня пучит, – ответила Дениза. Ли Тань распахнул люк и выплыл в открытый космос. 10 Уилла думала, ей придется понукать Эрланда к признанию, но оказалось – нет. Ранним погожим утром четверга она, еще в кимоно, стояла на заднем крыльце, дожидаясь, пока Аэроплан справит первую за день нужду, и тут из своего дома вышел Эрланд, который, похоже, проснулся уже давно. Он громко зевнул, потянулся, посмотрел на небо. Затем повернулся к Уилле и с наигранным удивлением воскликнул: |