
Онлайн книга «Клок-данс»
– О! Здрасьте! – Доброе утро, – ответила Уилла. Так рано они еще не встречались. – Знаете, я тут подумал… Наверное, мне стоит поговорить с Сэр Джо. – Молодец. – Наверное, он поймет, что я не нарочно. – В этом я просто уверена. И тебе сразу станет легче, вот увидишь. – Ну да… ладно… А вы серьезно сказали, что пойдете со мной? – Конечно. – Ага, хорошо. – Эрланд шумно выдохнул. – Зайти к вам после завтрака? – спросила Уилла. – В смысле, это… сегодня? – Лучше раньше, чем позже. – Да, но сегодня четверг. Уилла молчала. – По четвергам у него всегда много работы. – Тогда, может, в пятницу? – В пятницу? Хорошо. Нет, знаете что? Давайте дождемся выходных. – Будешь откладывать, он сам все обнаружит. И выйдет плохо. – Но я уже приготовился, этого мало, что ли? – Не мало. – Уилла прибегла к тактическому отступлению. – Тебе виднее. – Может, в субботу? – Прекрасно. – Часов в десять утра. Я за вами зайду. – Это совсем не обязательно. – Но если вы придете сами, все будет так выглядеть, словно признание – это ваша идея, – сказал Эрланд. Он явно обдумал ситуацию всесторонне. – Ну хорошо, – согласилась Уилла. Идея-то ее, однако парня можно понять. Эрланд кивнул и с несвойственным ему решительным видом скрылся в доме. Он несколько удивил Уиллу, постучав в ее дверь ровно в десять утра субботы. Бледный и напряженный, парень заметно нервничал и в ответ на «доброе утро» Уиллы, не улыбнувшись, холодно буркнул «доброе». Уилла ногой отпихнула Аэроплана, вообразившего, что он тоже приглашен, и следом за Эрландом пошла к его дому. Засунув руки в задние карманы джинсов и выставив локти, парень вышагивал в дерганой мальчишеской манере, и Уилле приходилось идти вприпрыжку, чтобы не отстать. Она слегка волновалась, словно это ей предстояло сознаться. Взошли на крыльцо. Эрланд распахнул сетчатую дверь и первым («Тоже мне кавалер!») вошел в дом. – Эй! – крикнул он. – Смотри, кого я встретил! В доме пахло беконом и кофе. Вся обстановка прихожей состояла из деревянной лавки, на которой лежал мотоциклетный шлем. Гостиная выглядела удручающе опрятно: огромный плоский телевизор, кушетка и журнальный столик. Ни ковров, ни светильников, ни безделушек, ни картин на стенах. И ни души, но через секунду с кружкой в руках появился Сэр Джо, облаченный в свой выходной наряд: черные кожаные штаны, белая майка. Увидев Уиллу, он замер. – Привет, красавица, – сказал Сэр Джо. – Здравствуйте. – Чем обязан? – Э-э… Уилла посмотрела на Эрланда, который, так и не вынув рук из карманов, покачивался с пятки на носок. Поймав ее взгляд, он с трудом сглотнул и повернулся к брату: – Да я вот сказал ей, что… это… мне надо кое о чем с тобой поговорить, и она решила пойти со мной… Сэр Джо приподнял бровь, ожидая продолжения. – Дело, понимаешь, в твоем пистолете… Сэр Джо кинул взгляд на Уиллу – он явно не хотел, чтобы о пистолете знали посторонние. Уилла смотрела бесстрастно. – И вот, значит, так вышло, что он случайно выстрелил, – сказал Эрланд. – Что? – встрепенулся Сэр Джо. – Выстрелил? Где? – М-м-м… – Где это было? – Ну… это… на крыльце… Сэр Джо откачнулся и сморгнул. – Я просто показал его одному парню… из нашей школы… А он с пистолетом выперся на крыльцо. Я не разрешал, он сам… Я хотел забрать у него пистолет, и тут он… это… – Черт бы тебя побрал! Ты же мог в кого-нибудь попасть! Эрланд и Уилла затаили дыхание. Сэр Джо охнул. – Значит, все-таки попал. Это ты подстрелил Денизу. – Все вышло случайно, клянусь! Я только хотел, чтобы тот козел перестал размахивать пистолетом. – Ты привел знакомого, когда меня не было дома. Нагло нарушил правило. – Я просто… – Ты залез в мои унты. Уиллу охватило нелепое желание захихикать. – А вы? – повернулся к ней Сэр Джо. – Вам-то какой интерес? – Я знаю, что Эрланд искренне раскаивается. И просто хотела удостовериться, что вы это поняли. – Теперь, наверное, в суд подадите? – Как? – Это было настолько неожиданно, что сперва Уилле послышалось «суп подадите». – Такие, как вы, всегда так поступают, да? – Я не понимаю, о чем вы. – А тогда что вам нужно? – Я уже сказала: хочу удостовериться, что вы поняли – Эрланд раскаивается. – Уилла помолчала. – И он боится, что вы заявите в полицию. – В полицию, – повторил Сэр Джо. – Ну да. Пауза. – Вряд ли я буду связываться с полицией. Опять пауза. – Понимаете, я заполучил этот пистолет уже давненько. И не вполне, так сказать, законным путем. – Понятно. – Уилла придала лицу неосуждающее выражение. – Не в том смысле, что украл или чего там. – Разумеется. – Учитывая, что у меня нет разрешения, я, пожалуй, не стану беспокоить полицию. – Это разумно, – одобрила Уилла. Она посмотрела на Эрланда. Закусив губу, тот не сводил глаз с брата. – И еще Эрланд боится, что его выгонят из дома. – Вот как? – Сэр Джо, похоже, удивился и отхлебнул из кружки. – Что ж, это надо обмозговать. – Он изобразил усиленную работу мысли и через четверть минуты выдал решение: – Да нет, какого черта! Уилла не поняла, что он имеет в виду. – Пятнадцать – возраст непростой, – сказал Сэр Джо. – Да-да, верно, – радостно подхватила Уилла. – У него даже водительских прав еще нет. Уилла сочувственно прицокнула языком. – Так я могу остаться? – спросил Эрланд. Сэр Джо пожал плечами: – Живи. Эрланд сдернул шапку, явив копну пружинками закрученных волос, и облегченно выдохнул: «Уф!» – Но Денизе – ни слова, – предупредил его Сэр Джо. – А почему? – спросила Уилла. – Я думал попросить прощенья, – сказал Эрланд. – Нет, – отрезал Сэр Джо. |