
Онлайн книга «Война демонов»
Стараясь ступать как можно тише, Глеб начал подкрадываться поближе. Голоса становились слышнее, хотя все еще звучали приглушенно. Говорившие явно не хотели, чтобы их услышал кто-то посторонний. Глеб на мгновение удивился чуткости своего слуха. Вероятно, сердце нелюдя, которое он слопал в клетке, все еще «работало». И вот уже Глеб смог разобрать слова. Разговаривали на языке русов. – Что ты узнал? – тихо спросил женский голос. – Это он, – ответил мужской. – Тот самый? – Да. Глеб придвинулся еще ближе и увидел сквозь ветви тонкий силуэт Дионы. – Значит, предвидение меня не обмануло, – взволнованно проговорила она. – Да. Но добыть его будет непросто, – ответил ей мужской голос. Голос показался Глебу знакомым, и он стал слушать дальше. – Ничего, – сказала Диона. – Главное, что он там. А добыть его я сумею. – Как? – Придумаю как. Люди князя Егры о чем-нибудь догадываются? – Думаю, что нет. – Хорошо. Будь осторожен. Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня. – Я должен вернуться назад до рассвета, – сказал мужчина. – Ты вернешься, – пообещала Диона. – Гиблое место кишит нечистью, – напомнил мужчина, и голос его прозвучал недоверчиво. – Ты сможешь защитить меня? – Не бойся. Мое заклятие помогло тебе прийти сюда. Поможет и уйти. Диона заговорила на странном мелодичном языке, и сердце Глеба забилось учащенно. Он понял, что это язык Нуарана. Наконец Диона замолчала. – Волколаков и оборотней можешь больше не бояться, – сказала она, вновь переходя на язык русов. – А упырей? – Слабого упыря заклятие остановит, но сильного может и не остановить. Но не бойся. Упыри глупы и нерасторопны. Даже самые сильные из них туго соображают. – Моя жизнь в твоих руках, Диона, – смиренно произнес мужчина. – Когда мне прийти снова? – Я должна все обдумать. А потом я дам тебе знать. – Как? – Предоставь это мне. Все, ступай. Болотный дух покажет тебе дорогу. Диона раскрыла ладонь и дунула на нее. Тусклый огонек соскочил с ее ладони и медленно поплыл по воздуху прочь. – Ступай за ним, – сказала Диона. – Он приведет тебя домой. Мужчина кивнул и зашагал за движущимся огоньком. Глеб быстро спрятался за колючий куст. Диона прошла мимо. Вскоре ее легкие шаги затихли вдалеке. Глеб выпрямился и поспешил за мужчиной, который успел свернуть и скрыться за деревьями. Он был полон решимости разобраться, в чем тут дело, и выяснить, что за игру затеяла Диона. Однако пройти удалось всего несколько шагов. На пути у Глеба возник Лагин. Вид у стригоя был слегка растерянный, словно у человека, которого застали за чем-то неприличным. Глеб заговорил первым. – Что ты здесь делаешь, упырь? – сухо спросил он. – А ты? – прищурил глаза Лагин. – Я? Просто прогуливаюсь. Глаза Лагина мягко замерцали. – Не самое удачное время для прогулки, – заметил он. – Ночная чащоба полна опасностей, ходок. – Я не боюсь опасностей. – Правда? – Стригой усмехнулся. – Узнаю Первохода. Все такой же самонадеянный. А что ты скажешь на это? Лагин резко вскинул руку и схватил Глеба за горло. Глеб захрипел. – Жалкий человечишко, – презрительно проговорил Лагин. – Мне достаточно сжать пальцы, чтобы убить тебя. – Не так быстро, упырь, – прохрипел Глеб. – Посмотри вниз. Лагин опустил взгляд. Брови вурдалака съехались на переносице, когда он увидел, что лезвие короткого меча уткнулось ему в живот. – Это меч из белого металла… – побагровев, сказал Глеб. – Его заговорил Вакар… Воткну тебе в брюхо, и одним упырем в Гиблой чащобе станет меньше. Лагин пристально посмотрел Глебу в глаза и облизнул губы тонким черным кончиком языка. – Ты лжешь, – сказал он. – Хочешь проверить? Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, потом пальцы Лагина разжались. Стригой посмотрел на меч и скривился. – Жалкая подделка. – Возможно, – сказал Глеб и потер пальцами шею. – Но ты этого не знаешь наверняка. Стригой яростно скрипнул клыками. – Поостерегись, Первоход, – угрожающе произнес он. – Когда-нибудь ты выйдешь на прогулку без оружия, и я использую свой шанс. Ученый муж откинул с лица длинную седую прядь, повернулся и зашагал к лагерю. Глеб проводил его тревожным взглядом. Лагин явно появился здесь не случайно. Интересно, слышал он разговор Дионы с таинственным человеком или нет? Пораздумав еще немного, Глеб решил вернуться в лагерь. Незнакомца, которого вел через чащобу лесной дух, уже не нагнать. А вот угодить в лапы упыря-шатуна или отбившегося от стаи волколака вполне возможно. Глеб вложил меч в ножны и, прислушиваясь к каждому шороху, направился к поляне, на которой ярко пылали костры. 4 Идти по ночному лесу – удовольствие сомнительное. Кто из охотников, охоронцев или ратников не знает всех опасностей такого похода? Ямы, корни и сучки, невидимые в темноте. Стволы упавших деревьев, лежащие на пути. Острые обломки скал, на которые можешь наступить ногой. И нет более обидного и нелепого исхода, чем сломать или вывихнуть себе ногу всего в паре верст от межи, отделяющей Гиблое место от остального мира. Зыбкий огонек, мелькающий впереди, вел к меже, но не давал достаточно света, чтобы разглядеть путь. Но, слава богам, северная ночь коротка. Уже через час начало светать, и путник зашагал увереннее и быстрее. Несмотря на долгую ходьбу, ноги его не ныли от усталости, и благодарить за это следовало Диону. Она, конечно, нелюдь и ведьма, но когда не находишь союзников среди людей, поневоле начинаешь искать их среди лесной нечисти. Ах, до чего же легко идти! Ноги двигаются сами собой, словно у вырвавшегося на свободу дикого зверя. И путник все ускорял шаг, забыв об отдыхе и пище. Он шел почти час, когда на пути у него возникла одинокая фигура. Путник остановился и положил пальцы на рукоять меча. Если это упырь, он сразит его ударом меча и двинется дальше. Заклятие Дионы поможет. Главное – не бояться и действовать быстро и решительно. Путник шагнул вперед. Человек попятился и испуганно проговорил: – Пожалуйста, не трогай меня! Я безоружен! |