
Онлайн книга «Комедия ошибок»
— Я пытаюсь отыскать CSEPK17679. Меган взяла у него записку и стала разглядывать номер. Сэм внимательно смотрел на нее. Сегодня она пришла на работу с распущенными волосами. На лоб спадала непослушная вьющаяся прядь. Даже в тусклом освещении подвала волосы Меган отливали золотом. — Все ясно, — решительно сказала она наконец и вернула ему бумажку. — Я покажу вам, где это находится. С этими словами она уверенно направилась к ближайшему повороту. Сэм последовал за ней. Он поймал себя на том, что очень уж пристально наблюдает за покачиванием ее бедер. Платье, которое было на Меган сегодня, очень ей шло и подчеркивало ее тонкую талию. Вскоре Меган остановилась и слегка нагнулась вперед, чтобы лучше разглядеть номер стеллажа. Внезапно Сэм осознал, что они здесь совсем одни. Тишина и приглушенное освещение создавали почти интимную атмосферу. — Ну вот, пожалуйста! — объявила она и прочитала, — PDEL86729. Сэм наморщил лоб и снова взглянул на свою записку. — Это не совсем то, что нужно, — сказал он. — Я ищу CSEPK17679. Меган выглядела смущенной и озадаченной. — О, простите! — воскликнула она и засмеялась. — Я все перепутала. Девушка с досадой хлопнула себя по лбу и задумалась. — Ничего страшного, — отозвался Сэм и тоже рассмеялся. — Такое случается, когда пытаешься удержать в голове сотню дел одновременно. Он кивнул: — Это мне знакомо. Их взгляды встретились. Какое-то время они, не мигая, смотрели друг другу в глаза. В полутьме подвала зрачки Меган расширились, и глаза казались по-настоящему бездонными. В голове у Сэма не осталось ни одной мысли о делах. Сейчас ему хотелось лишь одного: наклониться к ней и поцеловать в губы. Меган слегка приоткрыла рот. Сэм почувствовал, что сердце готово выскочить у него из груди. Едва заметно подавшись вперед, он смотрел Меган в глаза, надеясь прочесть в них ответное влечение. — Так, вы говорите, CSEPK? — переспросила она. Сэм вздрогнул и снова посмотрел на клочок бумаги: — Э… 17679, - пробормотал он. — Ну да, конечно, — сказала Меган. — Это находится вон там. С этими словами она повернулась и прошла мимо него. Сэм тщетно старался успокоиться и взять себя в руки. Это происшествие совершенно выбило его из колеи. Еще мгновение, и он поцеловал бы ее. Он и сам не мог понять, что с ним. Конечно, еще при первой встрече он нашел Рэйчел Дин очень привлекательной, но в то же время было совершенно ясно, что их нисколько не тянуло друг к другу. Однако теперь одного взгляда глаза в глаза хватило, чтобы между ними проскочила искра взаимного притяжения. — Ну вот, мы и пришли, — объявила Меган и снова остановилась. Сэм посмотрел ей в лицо, но она сосредоточенно считала полки и не заметила его пристального взгляда. Казалось, она не замечает ничего необычного в поведении своего спутника. — Секундочку, — с досадой произнесла она, — это снова не то. Меган уперлась руками в бедра и раздраженно огляделась вокруг. — Кажется, этот номер перенесли куда-то в другое место. — Она повернулась к Сэму и смущенно покачала головой. — Простите, я разговариваю сама с собой. Дело в том, что несколько недель назад здесь немного меняли планировку, поэтому я и сама еще путаюсь. Думаю, лучше спросить кого-нибудь из ребят. Эл, вы здесь? — крикнула она. Ответа не последовало. Меган пожала плечами: — Наверное, он сегодня взял отгул. — Она немного подумала и снова крикнула: — Джо! Джо? Вас, случайно, нет поблизости? — Да? — отозвался кто-то. Меган расплылась в улыбке: — Нам нужна ваша помощь, чтобы найти одну из работ. — Где вы? Меган понизила голос: — Хороший вопрос, — весело сказала она и бросила взгляд на табличку. — В третьей секции, — прибавила она громче. Рядом послышались шаги, и из-за угла появился рабочий в пыльном комбинезоне. Сэм протянул ему записку с номером. — Если через несколько часов вы не появитесь, я вышлю поисковую группу с собаками, — засмеялась Меган и пошла к лифту. В дверь постучали. Меган едва успела открыть ящик письменного стола и сгрести в него записи и фотографии, прежде чем в кабинет вошел Петерсон. — Рэйчел, простите, что я вас беспокою, — сказал он и нагнулся, чтобы поднять с пола упавшую фотографию. — О, я и не знал, что вы катаетесь на лыжах. Где был сделан этот снимок? Глаза Меган испуганно расширились. — Это не я. Это моя сестра Меган в Швеции. Она прислала мне оттуда пару фотографий. — Понятно, — кивнул Петерсон. — Ваша сестра — близнец. Теперь я вспомнил. Он так внимательно разглядывал фотографию, что у девушки пересохло во рту от волнения. — Просто удивительно! Готов поспорить, что окружающие вас не различают. В вежливом смехе Меган прозвучали истерические нотки. — Знаете что? — продолжал он. — Думаю, вам стоит пригласить сестру на открытие выставки. Это будет забавно. — Посмотрим. Не исключено, что она занята. — Глупости. Уверен, что она не откажется от такого приглашения. Конечно же, нет! — В любом случае, я обязательно передам ей ваше приглашение, — дипломатично заверила его Меган. — Вы хотели о чем-то меня попросить? — Да. Только что мне позвонил Хэнк Рокуэлл. Они с дочерью оказались поблизости и решили ненадолго к нам заглянуть. Вы бы могли тут все им показать? Меган поняла, что он не настроен выслушивать отказ, поэтому ей осталось только согласиться. — Конечно, — сказала она. — Вот и отлично. Минут через десять они должны быть здесь. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы их встретили. — Он повернулся к двери. — И не забудьте о том, что я жду от вас план работ на пятницу. — А вот и она! — радостно воскликнул мужчина, ожидавший их в фойе. — Наш эксперт! — Здравствуйте, мистер Рокуэлл, — поздоровалась Меган, стараясь придать своему голосу побольше уверенности. — Рада снова видеть вас. — Ну, мы ведь уже говорили об этом, — укоризненно сказал он. — Я просил вас называть меня Хэнком. Пожалуйста, не нужно стесняться. Он потер руки и хлопнул Петерсона по плечу: — Надеюсь, в этот раз вам удалось превзойти самого себя. Мне не терпится собственными глазами увидеть эти великолепные произведения искусства! Меган с нарастающим беспокойством слушала их обмен любезностями. У нее не хватило времени, чтобы позвонить сестре и все выяснить. Что касается Хэнка Рокуэлла, то он в точности соответствовал описанию Рэйчел. Но неужели девушка, которая стояла рядом с ним, могла быть его шестнадцатилетней дочерью? Высокая, худая, светловолосая, она напоминала породистую борзую. На шее и в ушах сверкали дорогие украшения, а на красивом лице застыло скучающее выражение. Меган вспомнила себя в этом возрасте. Ни она, ни Рэйчел и в двадцать лет не выглядели так взросло, как эта девочка в свои шестнадцать. |