
Онлайн книга «Возможно, в другой жизни»
– Ну, что он сказал? – Сказал, что собирается заехать. – Неожиданно меня накрывает паника. – Как думаешь, есть ли шанс, что он не бросит меня? Что мы еще будем вместе? – Не знаю, – вздыхает Габби. – Не хочешь переодеться? На мне черные легинсы и широченный свитер. – Думаешь, стоит? – Конечно. – Так что мне надеть? – Я встаю и направляюсь к себе в спальню. – Как насчет красного свитера и каких-нибудь джинсов? Просто и без прикрас. – Ладно. Я уже крашу ресницы, когда раздается звонок в дверь. Габби просовывает голову ко мне в комнату. – Я открою, – говорит она. – Но сначала я хочу, чтобы ты уяснила вот что. Ханна, ты настоящая умница и красавица. И ты лучшая подруга, какую только можно себе пожелать. Не забывай об этом. – Хорошо, – улыбаюсь я ей. Габби спешит вниз, а через минуту и я спускаюсь в гостиную. – Привет, – киваю я Итану. – Здравствуй, – говорит он. – Где мы можем поговорить? – Располагайтесь в гостиной, – предлагает Габби. – Я все равно собиралась на прогулку с Шарлемань. Она надевает туфли, берет поводок и идет с собакой за дверь. Итан бросает на меня взгляд, и я понимаю, что говорить нам, собственно, не о чем. Между нами все кончено. Мне остается лишь выслушать, что он скажет, и уже потом, в одиночестве, поплакать в собственное удовольствие. – Я не готов, – говорит Итан. – Не готов принять тебя с ребенком. – Прекрасно тебя понимаю, – киваю я. И это чистая правда. Я даже не могу позволить себе разозлиться, ведь я сама все испортила. – Все эти дни я пытался принять ситуацию. Говорил, что со временем я привыкну, и все будет, как прежде. Я люблю тебя, Ханна, это чистая правда. И я хотел бы сказать: «Ты беременна от другого? Ничего страшного. Мы с этим справимся». Но я не могу, просто не могу. Я не готов растить собственного ребенка, не то что чужого… – Ты никогда не знаешь, к чему ты готов или не готов, пока не оказываешься с этим лицом к лицу. Я не пытаюсь переубедить его. Просто говорю о том, что усвоила на собственном опыте. – Если бы я пришел к тебе неделю назад и сказал: «Ханна, давай заведем ребенка!» Что бы ты мне ответила? – Сказала бы, что это чистое безумие. Как ни печально, но Итан прав. Наклонившись, он крепко сжимает мою руку. – Как знать, может, в один прекрасный день я окажусь отцом-одиночкой. И тогда мы с тобой снова найдем друг друга, – грустно улыбается он. – Может, наше время еще не пришло. – Может быть, – я смотрю на него и чувствую, как мое сердце разбивается на кусочки. – Давай на этом и остановимся. Как тогда, в старших классах. Может, это не конец, и у нашей истории еще будет продолжение. – Мне нравится твоя мысль. – А может, нам просто не суждено быть вместе, – добавляю я. – И в этом тоже нет ничего страшного. – Все может быть, – вздыхает он еле слышно. * * * Ни на одном из верхних этажей Генри нет. Я успела поспрашивать медсестер, администраторов, трех врачей и двух посетителей, которых приняла за местный персонал. Еще я проехалась по трем ногам и сбила корзинку для мусора. И дело не в том, что в инвалидном кресле так трудно ездить. Просто я, похоже, не очень координированна. Обыскав шестой этаж, я возвращаюсь в лифт и спускаюсь на четвертый – он находится как раз под моим. Это моя последняя попытка, ведь первые три этажа – вестибюль, кафетерий и административные офисы. Выходит, Генри может быть только на четвертом. Я выезжаю в коридор, и меня тут же останавливает медсестра. – Могу я чем-нибудь помочь вам? – Да, я ищу Генри. Он работает здесь медбратом. – Его фамилия? Этого я не знаю. До сих пор никто из медсестер не акцентировал внимания на такой мелочи. Возможно, потому, что на их этажах просто не было Генри? – Он такой высокий, темноволосый, – говорю я. – С татуировкой на руке. – Прошу прощения, мисс, но я ничем не могу вам помочь. – Она жмет на кнопку лифта. – С какого вы этажа? – Что? С пятого. Нет-нет, послушайте, мне нужно найти Генри. Генри с татуировкой на руке. Лифт открывается, но я предпочитаю игнорировать это. Медсестра смотрит на меня с явным недовольством. Я парирую ее взгляд. – Генри сегодня нет, – говорит она, – он сменит меня завтра. Мы с ним не встречались, так что я не уверена, тот ли это человек, которого вы ищете. Я знаю только, что этого Генри перевели сюда, поскольку его начальница заподозрила, что он повел себя слишком по-дружески с одной из пациенток. – У него неприятности? – спрашиваю я и тут же понимаю, что брякнула это сгоряча. Теперь медсестра смотрит на меня с явным подозрением. – Нельзя ли мне оставить ему записку? – спешу я сменить тему. – Пару строк и мой телефон? – Нет, – качает она головой. – Это против правил. Похоже, Генри мне сегодня не видать. Даже если я прорвусь мимо этой женщины, его все равно тут нет. Разве что… она мне врет? Что, если он все-таки здесь? Я нажимаю кнопку лифта. – Ладно, – вежливо улыбаюсь я, – не буду вам мешать. Двери лифта открываются, и я заезжаю внутрь. Машу ей на прощание. Она поворачивается и идет прочь. Я жду, пока двери закроются, а затем жму на кнопку этого же этажа. Выбравшись из лифта, я качусь в противоположную от медсестры сторону. Но за угол свернуть я не успеваю. – Эй! – окликает меня она. Я быстро сворачиваю за угол и что есть сил спешу в конец коридора, заглядывая в поисках Генри в каждую палату. По пути я оглядываюсь и вижу, что медсестра размашисто шагает за мной. Лицо у нее рассерженное, но сцену она, похоже, устраивать не собирается. Я успеваю добраться до следующего поворота, когда на спинку кресла опускаются две руки. Попалась. – Что мне сделать, чтобы вы меня не арестовали? – спрашиваю я с нервным смешком. Проигнорировав мой вопрос, она толкает кресло вперед. Азарт погони прошел, и мне вдруг становится ясно, до чего глупо я себя вела. В любом случае, Генри здесь точно нет. Мы подъезжаем к лифту. Она жмет на кнопку. Пара секунд, и двери открываются. – Что ж, – говорю я, – самое время попрощаться. Медсестра стоически качает головой и завозит меня в лифт. Здесь она нажимает кнопку пятого этажа. Едем мы в полном молчании. Когда двери открываются, она выкатывает кресло в коридор и везет меня к комнате медсестер. |