Онлайн книга «Подмененная»
|
Ночь тянулась бесконечно, но мы знали, что пытаться уснуть бесполезно. Нам оставалось только сидеть и повторять одни и те же слова, вновь и вновь пытаясь уверить друг друга, что произошла какая-то ужасная ошибка. Что нам делать? Можно ли продолжать расспрашивать Белинду? Она была в полубезумном состоянии. Ли дала ей небольшую дозу успокоительного, что поможет ребенку уснуть. Белинда была в отчаянии и продолжала плакать. Так мы и сидели втроем, пытаясь внушить себе, что все это не правда. Ли отвела Белинду в свою комнату. Она сказала, что ребенок может проснуться ночью и неожиданно вспомнить обо всем. Ли должна быть рядом, чтобы успокоить ее. Наконец настало утро, но оно не принесло облегчения. Мы ожидали прибытия Патрика, поскольку по субботам он обычно приезжал в десять утра. Как он себя поведет? Он же должен понимать, что Белинда расскажет нам обо всем. Может быть, он совсем не появится? Он приехал, как ни в чем не бывало въехал на конюшню, а затем прошел в дом. Мы втроем ждали его в холле. Когда он вошел, мы встали. Внешне он казался таким же, как всегда. — Ребекка! — воскликнул он, улыбаясь всем нам. Потом, увидев наши лица, спросил: — Что-то случилось? Дедушка сказал ему:, - Пойдем-ка в малую гостиную. Нам нужно поговорить. Озадаченный Патрик проследовал за нами. Дедушка прикрыл за собой двери и сказал: — Садись. Патрик сел, недоумевая. Я чувствовала, что у меня подгибаются колени. — Что же произошло? — спросил Патрик. — Белинда… — начал дедушка. — Что с ней? Она заболела? — Патрик, разве ты не знаешь, что с ней? Нахмурившись, он покачал головой. — Вчера вечером… она вбежала в дом в ужасном состоянии. Возле пруда на нее напали. — О, Господи! — Ей удалось убежать. Бедное дитя в ужасном состоянии. Бог знает, как все это отразится на ней. — Какой ужас… — Она знает этого мужчину. — Кто это? Наступила пауза, а потом дедушка очень жестко произнес: — Ты, Патрик. — Что?! — Лучше ты сам расскажи нам, что произошло. — Я ничего не понимаю. — Она вбежала и рассказала, что встретила тебя возле пруда Святого Бранока. Она сказала, что ты повалил ее на землю и пытался сорвать с нее одежду. — Это… безумие. Мы все смотрели на него. Он повернулся ко мне: — Ребекка, ты ведь не веришь в это… Я молчала. Мне было невыносимо смотреть на него, и я закрыла лицо ладонями. Патрик сделал шаг ко мне, но дедушка преградил ему дорогу. — Это очень серьезное дело, — сказал он. — Я не знаю, что на тебя нашло, но тебе лучше все нам рассказать. Возможно… — Как вы смеете! — воскликнул Патрик. — Как вы смеете предполагать… — Ребенок сказал, что это ты. — Приведите ее, пусть она повторит это при мне. Она лжет. Бабушка сказала: — Мы не можем подвергать ее таким испытаниям. Она в ужасном состоянии. Она была страшно напугана. — Я не представляю, как вы могли хотя бы на миг… — Послушай, Патрик, — прервал его дедушка, — мы не хотим раздувать это дело. Это был. это был момент безумия? — Я повторяю, меня здесь вообще не было. Бабушка с дедушкой обменялись взглядами. — Если это выплывет наружу, — сказал дедушка, — у наших семей будут неприятности. Я ничего не понимаю, Патрик. Уж от тебя-то… — Но ты, как ты могла поверить, Ребекка? Он смотрел на меня. В моей голове не укладывалось, что это мог сделать Патрик. Неужели я в нем так ошибалась? Слова Жан-Паскаля убедили меня в том, что я доверчива и мало знала о тайных устремлениях мужчин. Я считала, что хорошо знаю Патрика, но ведь я не могла заглянуть в глубину его души. Всего несколько дней назад мои наивность и невежество вовлекли меня в ситуацию, которая могла оставить след на всей моей жизни. Я боялась встретиться взглядом с Патриком. Дедушка продолжал: — Был ли ты вчера вечером в наших окрестностях? — О, Господи! — раздраженно сказал Патрик. — Это допрос? Конечно, как всегда после колледжа я поехал домой. — Значит, ты был в кругу своей семьи… — Лицо дедушки просветлело. Обычно в шесть вечера ты бываешь у Пенкарронов. — Да, но… Я почувствовала, как меня охватывает страх. — Но вчера вечером тебя там не было? — настаивал дедушка. — Нет, перед тем как покинуть колледж, я отправился повидать друга, поэтому запоздал. — В какое время ты попал домой? — Должно быть, около половины восьмого. В комнате повисла жуткая тишина. — То есть… гораздо позже, чем обычно? — Да, примерно на полтора часа. Я понимала, о чем думают бабушка с дедушкой. Белинда вбежала в дом в начале седьмого. — Значит, ты опоздал, потому что зашел к другу? Извини, Патрик, но сможет ли это подтвердить твой друг? Патрик казался все более разгневанным, но не был ли этот гнев связан с ощущением вины? — Да это настоящее следствие! Я являюсь обвиняемым? Я должен представить алиби? — Это очень серьезное обвинение. В наших общих интересах добиться полной ясности. — Я ничего об этом не знаю Девочка ошиблась. Должно быть, она перепутала меня с кем-то другим. — Это было бы наилучшим выходом, Патрик Если твой друг подтвердит, что ты был с ним, всем станет ясно, что ты не мог находиться возле пруда — Я не был с ним. Его не оказалось дома. — Значит, ты не застал его и вернулся домой позже… — Да, потому что этот визит задержал меня. Мы все сидели молча, напуганные возможным значением его слов. — Итак, я признан виновным? — воскликнул он. — Ребекка, но как ты можешь в это верить? — Я не могу этому поверить, Патрик, не могу. Он хотел приблизиться ко мне, но я отшатнулась, и бабушка сказала: — Мы все очень расстроены. Я думаю, в данный момент не следует ничего предпринимать. К счастью, Белинде удалось избежать самого ужасного. Пойми, Патрик, мы должны все обдумать. Может быть, когда девочка оправится от шока, мы сумеем выяснить больше, но сейчас, честно говоря, я боюсь ее расспрашивать. |