Онлайн книга «Алая мантия»
|
– Бласко, прости меня… – Мне нечего тебе прощать. Это ты должна простить меня. – Ты спас мне жизнь. – Ради чего? Ради существования рядом с неверным мужем? – Ты не хотел жениться на мне. – Я хотел позаботиться о тебе. Брак был единственной возможностью сделать это. – Мне следовало быть добрее. – Ты делала что могла. Мы с тобой не похожи друг на друга, Жюли. Ты горячая и решительная, а я хочу только покоя. Такие противоположные натуры иногда хорошо сочетаются, но между нами стояли наши верования. – Иногда мне казалось, что ты равнодушен к религии. – Если бы другие были к ней так же равнодушны, как я, в мире было бы куда меньше страданий, Жюли. – Страдания не имеют значения. Мы должны искать и отстаивать правду. – У правды много лиц, Жюли. Возможно, в чем то права твоя вера, а в чем-то – моя. Вряд ли правда целиком на стороне кого-то из нас. – Ты говоришь так, чтобы отвлечь меня. Слышишь, как они поднимаются по лестнице? – Да. – Тогда, может быть, уже слишком поздно? – Нет. Дверь заперта. Им придется взломать ее, чтобы добраться до нас. В наступившей тишине они слышали биение собственных сердец. – Я молюсь, – прошептала Жюли. – Я тоже. Мы ведь с тобой молимся одному Богу, верно? Интересно, что Он думает о наших религиозных разногласиях? Может быть, Он смеется над нашей глупостью и говорит: «Вы оба почитаете Меня, считаете вашим истинным Богом, но из-за различий в способах почитания вы жестоки друг к другу, хотя Я повелел вам любить». Возможно, Господь считает, что, споря из-за того, какими мы должны предстать перед Ним, мы нарушаем Его величайшую заповедь. – Ты кощунствуешь, да еще в такой момент! Не делай этого, Бласко! – Это долго не протянется, Жюли. Слышишь? Шаги совсем близко. Сейчас… Жюли встала на колени, молитвенно сложив руки и закрыв глаза. Бласко поднял шпагу. – Матерь Божья, помоги мне, – пробормотал он. Но ему ответил голос его матери: – Бласко, я вынуждена тебя разбудить. Новости от доньи Марины! Сабина родила мальчика! Донья Марина отправила посыльного, но он задержался. Бласко опустился на колени рядом с Жюли, прижал ее к себе и рассмеялся. Он слышал, как его мать пытается открыть дверь. – В чем дело? – отозвался он. – Мы еще толком не проснулись. Вы говорите, Сабина родила мальчика? Накормите посыльного и уложите его где-нибудь. Завтра утром мы выпьем за здоровье новорожденного. – Завтра тебе придется поехать к донье Марине. Бласко изобразил зевок. – Хорошо, – сказал он. Они лежали рядом. – Так было в ту ночь, – прошептала Жюли. – Помнишь? – Да. Под нашим окном проходила процессия к кладбищу Невинно Убиенных. Казалось, мимо пролетает ангел смерти. Жюли, мы прошли через это. Неужели нам не удастся жить в согласии, когда в объятия друг к другу нас толкает не страх. – Может, и удастся, Бласко. Он поцеловал ее, зная, что просит о невозможном. Страх этой ночи не решил главного для них. Но в эту ночь они вновь были любовниками, как в парижской гостинице. Гармония между ними исчезла на следующий день. Жюли была подавлена. Ночью она проявила малодушие, хотя, как выяснилось, опасаться было нечего, и теперь стыдилась своего страха. Стыд заставлял ее ходить плотно стиснув губы. Бласко начал понимать, что острый язык Жюли, которым она жалила других, был средством не дать другим обнаружить ее слабость и уязвимость. Жалость и нежность, испытываемые им к жене, стали еще сильнее. Но противоречия в доме нисколько не уменьшились. Жюли всеми силами старалась уберечь маленького Луиса от влияния бабушки. Доминго вскоре должен был уезжать в Мадрид. Братья часто бывали вместе и разговаривали о своих делах. – Хорошо, что ты здесь, Доминго, – сказал Бласко. – Мне кажется, будто мы снова молоды. Когда мы увидимся в следующий раз? – Это знает только Бог, – ответил Доминго. – Пожалуй, я проедусь с тобой в Мадрид. Это будет приятное путешествие. Что ты об этом думаешь? – Буду очень рад твоему обществу. – Для меня это станет передышкой. Этот дом с двумя женщинами, вечно ссорящимися из-за моего сына, временами становится невыносимым. Но мы уже достаточно говорили о моих неприятностях… Значит, решено: я еду с тобой в Мадрид, а может, буду сопровождать тебя до побережья. Хочу пожелать тебе успешно добраться до Англии. – Ничего не могло бы обрадовать меня больше. Ведь, кроме тебя, мне не с кем поговорить о себе, исключая моего духовника. Мы с тобой очень разные люди, Бласко, но мы братья и всегда останемся ими. Через несколько дней они отбыли в Мадрид. Глава 2
Прошло много лет с тех пор, как Бласко был в Мадриде, но он хорошо помнил то время и знал, что до конца дней не забудет свой краткий визит в Эскориал. В городе Бласко редко видел брата. Доминго был занят подготовкой к отъезду в Англию и совещался с собратьями по обществу Иисуса. В Мадриде делать было особенно нечего. Этот город не шел ни в какое сравнение с Вальядолидом или Саламанкой и приобрел важное значение лишь недавно, когда Филипп провозгласил его столицей Испании. Климат здесь был скверным, так как город находился высоко над уровнем моря в центре плато, продуваемого ветрами со всех сторон; свирепую жару сменял такой же беспощадный холод. Впрочем, окружающие леса создавали защитный пояс. Филипп в значительной степени перестроил город заново; королю легко было добираться сюда: Мадрид находился всего в тридцати милях от его убежища в Эскориале. Бласко бродил по Мадриду, думая, сколько пройдет времени, прежде чем Доминго отправится в путешествие. Приближался вечер, и люди выходили на улицы после изнурительно жаркого дня. На балконах сидели женщины, обмахиваясь яркими веерами. Бласко пересек площадь, где продавец воды выкликал свой товар: «Aqua quien… quiere aqua? Aqua fresca!» [49] Это пробудило в нем жажду, и он зашел в таверну, сел и заказал вина. Пока Бласко сидел, потягивая вино, в таверну вошли цыгане. Они всегда возбуждали его. Он начал разглядывать их, словно надеясь обнаружить среди них Бьянку. Молодая девушка с розой в длинных черных волосах и впрямь чем-то походила на Бьянку, какой она была много лет назад. Кто-то попросил цыган потанцевать. Обернувшись, Бласко увидел плотного темноволосого мужчину с чувственным ртом, тяжелыми веками и крючковатым носом, делавшим его похожим на хищную птицу. |