
Онлайн книга «Сальватор. Том 2»
![]() Жандармы замолчали и роптать не стали. Они невозмутимо приблизились к баррикадам и стали разбирать их одну за другой. До сих пор ничего особенно опасного не произошло. Но если нашим читателям угодно будет взглянуть на угол улицы О-Фер, они увидят, что незатейливое положение это грозило вот-вот усложниться. Один из самых старательных строителей баррикады на улице Сен-Дени против улицы Тренета был наш друг Жан Бычье Сердце. В числе тех, кто распрягал лошадей, было тоже несколько наших знакомых. Бунтовщиками оказались и наши старые друзья: Кирпич, Туссен-Бунтовщик и папаша Фрикасе. На некотором расстоянии от них действовал в одиночку малыш Фафиу. Каждый старался как мог, и, по мнению знатоков, баррикада удалась на славу. Итак, со своего места на улице О-Фер Сальватор снисходительно наблюдал за описанными нами сценами, он уже собирался уходить, опечаленный жалкой ролью, которую играли несчастные простые люди, одураченные призывами: «Да здравствует свобода!» – как вдруг узнал Жана Бычье Сердце и его друзей. Он подошел к плотнику и, взяв его за рукав, тихо окликнул: – Жан! – Господин Сальватор! – обрадовался плотник. – Молчи, – приказал тот, – и следуй за мной. – Мне кажется, господин Сальватор, что если дело у вас ко мне не срочное, лучше бы поговорить в другой раз. – То, что я тебе хочу сказать, не терпит отлагательств. Ступай за мной не мешкая. Сальватор увлек за собой Жана Бычье Сердце, к огромному сожалению последнего, судя по тоскующему взгляду, каким тот окидывал потребовавшую стольких его трудов баррикаду. – Жан! – проговорил Сальватор, когда они отошли на порядочное расстояние. – Я тебе когда-нибудь давал плохие советы? – Нет, господин Сальватор! Однако… – Ты мне доверяешь? – Еще бы, господин Сальватор, но… – Ты полагаешь, я могу подать тебе дурной совет? – Да нет, что вы, господин Сальватор! Просто… – Тогда немедленно ступай домой. – Это невозможно, господин Сальватор. – Почему? – Мы решились!.. – Решились на что? – Покончить с иезуитами и попами! – Ты пьян, Жан? – Богом клянусь, господин Сальватор, за целый день я капли в рот не брал! – Значит, вот почему ты бредишь? – Если бы я посмел, – сказал Жан Бычье Сердце, – я признался бы вам кое в чем, господин Сальватор. – Слушаю тебя! – Меня мучает жажда! – Тем лучше! – Как это – лучше?! Почему вы это говорите? – Идем-ка со мной! Сальватор взял плотника за плечо и подтолкнул ко входу в кабачок. Там он усадил его на стул и сам сел напротив. Он спросил бутылку вина, и плотник осушил ее в мгновение ока. Сальватор следил за ним с неподдельным интересом, как любитель естественной истории. – Послушай, Жан, – продолжал комиссионер, – ты добрый, славный, честный парень, что доказал мне не раз. Поверь мне: лучше тебе оставить на время в покое иезуитов и попов. – Господин Сальватор! Ведь мы совершаем революцию! – возразил плотник. – Эволюцию! Ты, несчастный, хотел сказать «эволюцию»! – заметил Сальватор. – Да, ты можешь наделать много шуму, но, поверь мне, ничего хорошего из этого не выйдет. Кто тебя привел сюда в такое время, когда ты должен был бы спать? Говори откровенно! – Фифина! Сам-то я сюда не собирался, – признался Жан Бычье Сердце. – Что она тебе сказала? – «Пойдем поглядим на иллюминацию!» – И все? – настаивал Сальватор. – Она прибавила: «Возможно, там будет шум, мы славно повеселимся!» – Ну да! И ты, мирный человек, относительно богатый, потому что генерал Лебастар де Премон назначил тебе тысячу двести ливров ренты, ты, любитель полежать после трудового дня, вдруг решил поразвлечься и пошуметь, вместо того чтобы слушать шум из окна собственного дома!.. А как Фифина узнала о том, что здесь произойдет? – Она встретила господина, который ей сказал: «Нынче на улице Сен-Дени будет жарко, приводи своего мужа!» – Кто этот господин? – Она его не знает. – Зато я знаю! – Вы?! Стало быть, вы его видели? – Мне ни к чему видеть полицейского, я его нюхом чую! – Вы думаете, это был шпик? – вскричал Жан Бычье Сердце и сердито нахмурил брови, будто хотел сказать: «Жаль, я раньше этого не знал, уж я бы пробил ему башку!» – Существует в правосудии такое правило, дорогой Жан Бычье Сердце; оно гласит: Non bis in idem. – Что это значит? – Дважды одного человека не наказывают. – А я его уже наказал? – удивился Жан Бычье Сердце. – Да, друг мой: вы едва его не задушили однажды ночью на бульваре Инвалидов, только и всего. – Неужели вы думаете, что это Жибасье? – вскричал плотник. – Более чем вероятно, мой бедный друг. – Тот самый, про которого в квартале говорят, что он строит Фифине глазки? О, пусть только попадется! И Жан Бычье Сердце погрозил небу, где Жибасье, конечно, не было, кулаком с голову ребенка. – Речь сейчас не о нем, а о тебе, – сказал Сальватор. – Раз ты имел глупость сюда явиться, тебе хотя бы должно хватить ума убраться отсюда подобру-поздорову, а если останешься еще хоть на полчаса, тебя забьют как собаку. – Ну, уж я дорого продам свою жизнь! – взвыл плотник. – Лучше отдать ее за правое дело! – убежденно проговорил Сальватор. – А разве сегодня вечером мы воюем не за правое дело? – удивился Жан Бычье Сердце. – Сегодня это дело полиции, а ты, сам того не подозревая, воюешь за правительство. – Фу! – бросил Жан Бычье Сердце. Немного подумав, он прибавил: – А ведь я тут с друзьями! – С какими друзьями? – спросил Сальватор, узнавший в толпе лишь силача-плотника. – Да как же! Здесь и Кирпич, и Туссен-Бунтовщик, и папаша Фрикасе, и другие. Шут Фафиу, к которому плотник по-прежнему ревновал свою Фифину, входил в эти «другие». – И всех их привел ты? – Черт возьми! Когда мне сказали, что здесь будет жарко, я собрал всех своих. – Ладно! Сейчас ты выпьешь еще одну бутылку и вернешься на баррикаду. Сальватор знаком приказал принести другую бутылку, Жан Бычье Сердце осушил ее и встал. |