
Онлайн книга «На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812-1814) и мемуары (1828-1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера»
Lippe-Biesterfeld, Carl Wilhelm Graf von der; württembergischer Offizier - Липпе-Бистерфельд, Карл Вильгельм граф фон дер; вюртембергский офицер Lipski, Herr von; polnischer Adliger Липский; польский шляхтич Loeffler, Carl August von; württembergischer Offizier - Лёффлер, Карл Август фон; вюртембергский офицер Ludwig Herzog von Württemberg; Bruder König Friedrichs I - Людвиг герцог Вюртембергский; брат короля Фридриха I Lynar; preußischer Offizier - Линар; прусский ротмистр Malzahn, Graf von; schlesischer Adliger - Мальцан, граф фон; силезский дворянин Marie-Louise; Kaiserin von Frankreich* - Мария-Луиза Австрийская, императрица Франции Martens, Carl Christian von; württembergischer Offizier* - Мартенс, Карл Христиан фон; вюртембергский офицер Maucler, Friedrich Wilhelm von; württembergischer Offizier - Мауклер, Фридрих Вильгельм фон; вюртембергский офицер Mauz/ Mautz; württembergischer Unterarzt - Мау(т)ц; вюртембергский фельдшер Mayer; Kaufmann - Майер; купец Mengen, Ludwig Ferdinand Freiherr von; württembergischer Offizier - Менген, Людвиг Фердинанд Фрайхерр фон; вюртембергский офицер Mercier; französischer Unteroffizier - Мерсье; французский унтер-офицер Meyer; Arzt - Майер; врач Michel von; bayerischer Offizier - Михель, фон; баварский офицер Milkau, Johann August Wilhelm von; württembergischer Offizier, Regimentskommandeur - Милькау, Иоганн Август Вильгельм фон; вюртембергский полковник Miller, Moriz von; württembergischer Kriegsminister, Historiker* - Миллер, Мориц фон; вюртембергский военный министр, историк Mirelli, Herzog von; italienischer Offizier - Мирелли, де, герцог; итальянский офицер Moll, Michael von; württembergischer Krankenführer - Молль, Михаель фон; вюртембергский офицер Montaran, Edme Hippolyte Jacques Michau Baron von; französischer Offizier - Монтаран, Эдм Ипполит Жак Мишо де, барон; шталмейстер императора Наполеона Montbrun, Louis Pierre de; französischer General - Монбрен, Луи-Пьер де; французский генерал Mostricht, Frau von; fränkische Adlige - Мострихт, фон; франконская дворянка Müller, Wenzel; Komponist, Kapellmeister* - Мюллер, Венцель; композитор, капельмейстер Murat, Joachim; Marschall von Frankreich, König von Neapel - Мюрат, Иоахим; маршал Франции, король Неаполитанский Murken, Julia; Historikerin* - Муркен, Юлия; историк Napoleon I. Bonaparte; Kaiser der Franzosen - Наполеон I Бонапарт; император французов Ney, Michel; Marschall von Frankreich* - Ней, Мишель; маршал Франции Ninewski von; polnischer Offizier - Ниневский; польский офицер Nischt; Förster - Ништ; лесник Normann; französischer Soldat - Норманн; французский солдат Normann-Ehrenfels, Karl Graf von; württembergischer Offizier - Норман-Эренфельс, Карл граф фон; вюртембергский офицер, генерал Ominsky; polnischer Offizier- Оминский; польский офицер Ornano, Philippe-Antoine (Filippo Antonio); französischer General - Орнано, Филипп-Антуан (Филиппо Антонио); французский генерал Osorof, Herr von; russischer Adliger - Озеров И.И.; русский помещик Pajol, Claude-Pierre Graf von; französischer - General Пажоль, Клод-Пьер, граф де; французский генерал Paul L; Kaiser von Russland* - Павел I; император Всероссийский Pechin; französischer Offizier - Пешен; французский офицер Perinet, Joachim; Schauspieler, Schriftsteller* - Перине, Иоахим; актер, писатель Peter L; Herzog von Oldenburg* - Петр, принц Ольденбургский Pfaff; bayerischer Offizier - Пфафф; баварский офицер Phull, Friedrich August Freiherr von; General, Vize-Präsident des Kriegsdepartements* - Пфуль, Фридрих Август Фрайхерр фон; генерал, вице-президент Военного департамента Phull, Karl Ludwig Freiherr von; preußischer und russischer General* - Пфуль, Карл Людвиг Фрайхерр фон; прусский и российский генерал Plattmacher, vgl. Blattmacher - Платтмахер — см. Блаттмахер Pommer, Christoph Friedrich; württembergischer Arzt - Поммер, Христоф Фридрих; вюртембергский врач Poniatowski, Jözef Antoni Fürst; polnischer Kriegsminister und Oberbefehlshaber - Понятовский, Жозеф/Юзеф Антоний, кн.; генерал, военный министр герцогства Варшавского, маршал Франции Prujimski, Graf von; polnischer Adliger - Пружимский, гр.; польский шляхтич Pusinsky, Graf von; polnischer Adliger - Пусинский (Прушинский?); польский шляхтич Radzivil, Fürst von; polnischer Adliger - Радзивилл, кн.; польский аристократ Reinhard/ Reinhardt/ Reinhart, Carl von; württembergischer Offizier - Рейнхард, Карл фон; вюртембергский офицер Repnin-Wolkonski, Nikolai Grigorjewitsch; russischer General, Generalgouverneur in Sachsen - Репнин-Волконский, Николай Григорьевич; русский генерал, генерал-губернатор Саксонии Reuter; Amtmann - Ройтер; амтман Richter, Jean Paul (Johann Paul Friedrich); deutscher Dichter - Рихтер, Жан Поль (Иоганн Пауль Фридрих); немецкий поэт Richter; sächsischer Arzt - Рихтер; саксонский врач Riegelbach; Onkel Heinrich Vosslers - Ригельбах; дядя Г.А. Фосслера Riesenkopf; russischer Kollegienrat - Ризенкопф; русский коллежский советник Гродненской губ. Ringler, Joseph Albert von; württembergischer Offizier - Ринглер, Йозеф Альберт фон; вюртембергский офицер Roell, Carl Georg; württembergischer Offizier - Рёлль, Карл Георг; вюртембергский офицер Roman/ Romann; Kaufmann - Роман(н); купец Rompani; italienischer Unteroffizier - Ромпани; итальянский унтер-офицер Roos, Heinrich von; württembergischer Arzt - Роос, Генрих фон; вюртембергский врач Rössler; württembergischer Militärhistoriker* - Рёсслер; вюртембергский военный историк Roth von; russischer Offizier - Рот, фон; русский офицер Ruoff, Carl; Verwandter Heinrich Vosslers - Руофф, Карл; родственник Г.А.Фосслера Ruoff, Christoph Ludwig Friedrich; württembergischer Kriegskommissär - Руофф, Христоф Людвиг Фридрих; вюртембергский военный комиссар Sayn-Wittgenstein, Ludwig Adolph Peter (Pjotr Christianowitsch) Graf von; russischer General - Зайн-Витгенштейн, Людвиг Адольф Петер (Петр Христианович) граф цу; российский генерал-фельдмаршал |