
Онлайн книга «Королева в изгнании»
Дверь классной комнаты распахнулась, и следом за Фионой вошла высокая нескладная женщина. Гладкие волосы незнакомки доходили до подбородка и были стального цвета с красными чародейскими прядками. Ее мантия была окантована искусной вышивкой, а большое количество бархатных лент на рукавах говорили о высоком положении новоприбывшей. – Что у вас произошло, магистр Грифон? – строго спросила незнакомка. – Первокурсник Байяр сообщила, что одному из учеников стало плохо. – Декан Абеляр. – Преподаватель по заклинаниям оперся на костыли и попытался подняться. Казалось, магистр смутился, что его застали сидящим на полу. – Позвольте вам помочь. – Танцующий с Огнем опустился на корточки рядом с Грифоном. Тот согласно кивнул. Тогда горец просунул руки под мышки Грифона и поднял его. Оказавшись на ногах, магистр тотчас отмахнулся от помощника. Танцующий с Огнем протянул Грифону костыли. – Все в порядке, – сказал магистр. – Просто первокурсник Алистер слишком задержался в Эдиеоне. – В Эдиеоне? – Декан Абеляр удивленно глянула на Хана и закусила нижнюю губу. – В самом деле? Грифон кивнул. – Сейчас Алистер приходит в себя. Декан приподняла подол мантии, опустилась на колени рядом с Ханом и дотронулась до щеки юноши тыльной стороной ладони. Кожа его охладилась настолько, что рука женщины показалась раскаленной. – Принесите воды, – распорядилась декан Абеляр. Один из учеников убежал и вернулся с полным стаканом. Хан осушил его до дна. Возле него опустился кто-то еще и уперся коленями в его ногу. Юноша повернул голову и увидел Фиону. Рот девушки был чуть приоткрыт, и она не сводила с Хана своих светло-голубых глаз. – Что с ним? – Чародейка склонилась вперед так, что ее волосы скользнули по щеке Алистера. – Он не умрет? – Раз он дожил до этого момента, то да, полагаю, все будет в порядке, – ответила декан Абеляр. – Хорошо, что вы позвали меня, Фиона. Руководитель факультета потянулась к амулету Хана, но быстро отдернула руку, когда рассмотрела его внимательнее. – Любопытный выбор, первокурсник Алистер, – пробормотала декан, расправляя подол мантии. – Нам надо будет это обсудить. Помимо всего прочего… – Она сделала паузу и, не отрывая взгляда от Хана, добавила: – Магистр Грифон, отпустите учеников. Тот развернулся к глазеющей толпе. – Первокурсник Алистер продемонстрировал нам, до чего может довести легкомыслие и самоуверенность в сочетании с невежеством. Надеюсь, урок вы усвоили. – Магистр сделал паузу. – К завтрашнему дню жду от вас сочинения на два листа о путешествии в Эдиеон. Приготовьтесь поделиться впечатлениями с однокурсниками. А теперь все свободны. Ученики принялись складывать учебные принадлежности в сумы. Пол задрожал от топота, и однокурсники, бросая на Хана пристальные взгляды, покинули классную комнату. Фиона же не сдвинулась с места, словно надеясь, что ее не заметят. – Первокурсник Байяр, вы тоже свободны, – обратился к чародейке Грифон. – И вы тоже, Хайден. Хан почувствовал, как от его ноги отодвинулись колени Фионы. Послышались шаги. Дверь открылась и закрылась. – Я побуду с Алистером, пока его не отведут в комнату, – заявил Танцующий с Огнем. – Или к лекарю. Декан Абеляр подняла глаза на упрямого горца. – Ладно, – вздохнула она. – Но, пожалуйста, выйдите ненадолго. Нам нужно поговорить с Алистером наедине. Танцующий с Огнем покачал головой. Голубые глаза горца твердо глядели на декана. – Нет, я останусь… – Не волнуйся, Танцующий с Огнем, – обратился к другу Хан, жестом прося его уйти. – Со мной все будет в порядке. Юноша теперь чувствовал себя гораздо лучше. Тепло в животе указывало на то, что к чародею начали возвращаться силы. Прежде чем сказать что-то еще, декан Абеляр дождалась, пока дверь за Танцующим с Огнем закроется. – Итак, Алистер, – тихо произнесла женщина, беря Хана за запястье. – Расскажите мне все. Сила хлынула в его тело стремительным потоком. Будучи столь истощенным, противостоять ей было сложно. – Рассказать о чем? – спросил юноша. Декан продолжала строго смотреть Хану в глаза. – У меня закружилась голова, а потом я потерял сознание. Не думаю, что произошло что-то особенное. То есть магическое. – Алистер был в паре с горцем, который только что вышел, – сказал Грифон. – Хайден вернулся через пару минут, как я и велел, а его друг пробыл в Эдиеоне до тех пор, пока я не вытащил его оттуда силой. Он бездумно расходовал силу. Его амулет практически полностью истощился. Декан Абеляр нахмурилась. – И как долго Алистер пробыл в Эдиеоне? Магистр задумался. – Около четверти часа. – Около четверти часа?! – Декан поднялась на ноги и грозно глянула на Грифона. – Алистер – первокурсник, магистр! Совсем еще дитя. Почему вы позволили ему пробыть в Эдиеоне так долго? Казалось, Грифон мечтал провалиться сквозь землю. – Я тоже был в мире грез. С другим учеником. Он остался без пары. – Вы должны были подумать об этом! – вспылила декан. – Как вы можете следить за подопечными, когда сами разгуливаете по Эдиеону? Грифон стойко выдержал испепеляющий взгляд женщины. – Это было безответственно с моей стороны. Признаю. – Магистр сделал паузу. – Больше такого не повторится, декан, даю слово. Абеляр развернулась к Хану. – Господин Алистер, магистр Грифон предостерегал вас о последствиях длительного пребывания в Эдиеоне? По тону декана Хан не понял, кого она осуждала больше – его или Грифона. Юноша неловко пошевелился. – Да, магистр велел вернуться через несколько минут. – А он объяснил, почему это так важно? – продолжала допрос декан. Хан глянул на Грифона, который уставился в потолок. – Да, мы говорили о том, что если амулет утратит силу, вернуться назад будет затруднительно. – Если амулет утратит силу, назад вы не вернетесь! – рассердилась декан Абеляр. – Вы останетесь в Эдиеоне навсегда, а ваше тело будет лежать где-нибудь в реальности, пока не умрет! «Положим, об этом я не знал». Хан ощутил слабый рвотный позыв. – Выходит, вы верите в то, что говорит Кинли о мире грез? Просто… Насколько я понял, большинство считают это вымыслом. Декан Абеляр кивнула. – Я считаю, что случаи путешествий в Эдиеон редки, но возможны. Если удастся отточить этот навык, он может оказаться весьма полезным. – Женщина погладила прядь волос стального цвета. – Мы каждый год пробуем отправлять первокурсников в Эдиеон. Большая часть учеников расскажут завтра, что у них ничего не вышло. Кто-то обязательно что-нибудь сочинит, чтобы не признаваться в неудаче. А особо недоверчивые даже и не пытались проникнуть туда… Однако время от времени кому-то да удается попасть в Эдиеон, как вам и Хайдену. Обычно такие ученики достаточно благоразумны и соблюдают правила. Ваш друг, к примеру, быстро закрыл портал и вернулся. А вы задержались. Это очень опасно, первокурсник Алистер. |