
Онлайн книга «Прошлое должно умереть»
– А ты почему не убежал? – Ты ведь знаешь, что я плохо слышу: осложнения после карапунской лихорадки, которую ты лечил спустя рукава, – посетовал Бабарский, усаживаясь напротив Хасины. – У тебя не было карапунской лихорадки! – Тогда почему я стал плохо слышать? Ответа на этот вопрос у Альваро не было, поскольку он сильно сомневался в том, что ИХ испытывает проблемы с ушами. – Иногда мне кажется, что сородичи правы и вас действительно следует уничтожить, – вздохнул меди-кус. – Ну разве что кроме мессера. В ответ Бабарский добродушно улыбнулся. Альваро Хасина считал себя инопланетянином, присланным высокоразвитой цивилизацией для изучения странных человеков, замусоривших изрядную область Вселенной. Как именно к медикусу пришло это знание, Альваро не распространялся, а от помещения в психиатрическую клинику его спас Помпилио, обретя для «Пытливого амуша» великолепного судового врача, поскольку к своим прямым обязанностям – детальному изучению человеков – Хасина подходил с высочайшей ответственностью. Что же касается ИХ, Альваро давно отказался от мысли его отравить и воспринимал как посланное судьбой испытание. – Бабарский, что тебе нужно? – спросил он, делая пометку в истории болезни ИХ. В очень толстой, напоминающей астрологические атласы, истории болезни. – Снова стать молодым и здоровым, – печально ответил суперкарго. – За чудесами обращайся к Добрым Праведникам. – Не богохульствуй. – Я – инопланетянин, мне можно. – При должном усердии идеи олгеменизма можно донести и до низших видов. – Ты отнимаешь у меня время, – проворчал Хасина, пытаясь изобразить на открытой странице Бабарского в профиль. – Ты портишь истории моих болезней, – кротко заметил ИХ. – Благодаря моему таланту они заиграют новыми красками. – Болезни? – Истории. – Бесчувственный чурбан. – В своем развитии мой вид давно преодолел стадию эмоций, так что я на тебя не обижаюсь. – Дай мне какой-нибудь порошок, я простудился, когда стрелял из пулемета, – выдал наконец Бабарский. И несколько раз кашлянул Хасине в лицо. – Слышишь? – Открой рот и скажи «А-а…» – невозмутимо потребовал медикус, дорисовывая Бабарскому усы и рога. – Просто дай порошок. – Если простудился, у тебя должно быть воспалено горло. – Оно у меня всегда воспалено. – В таком случае я знаю превосходную замену порошкам, она называется «Горячий грог». – Алкоголь разрушительно действует на нервную систему, – сообщил суперкарго. – Странно, что ты об этом не знаешь. – Зависит от дозировки, – хладнокровно парировал Хасина. – Дай порошок! – Ну… на. – Медикус поковырялся в тумбочке стола, извлек из него плотно закрытую склянку с чем-то голубеньким, с сомнением оглядел ее, поморщился, словно пытаясь вспомнить, что же он такое смешал, что получился такой оттенок, но все-таки протянул Бабарскому. – Принимать четыре раза в день вместо еды. – А если я проголодаюсь? – Сомневаюсь, что успеешь, – честно ответил инопланетянин, так и не вспомнивший, что находится в склянке. – Сильно сомневаюсь. /// Убедившись, что противник не способен продолжать преследование, Дорофеев распорядился вернуться на прежний курс, а заметив, что «Амуш» не развивает максимальную скорость, затребовал от Бедокура объяснений. – Шиф, что с машиной? – Кузель работает штатно, повреждений нет, – доложил Чира. – В первой мотогондоле отмечен перегрев, я отправил ремонтную бригаду, жду отчета. Электрика в полном порядке. – Вы будете глушить двигатель? – Еще не знаю, капитан. – Бедокур помолчал. – Все остальные мотогондолы в порядке, так что пятьдесят лиг в час я гарантирую. – Принято. – Дорофеев переключил переговорную трубу в режим общей связи. – Внимание! Астрологу срочно подняться на мостик! Во время сражений Галилей должен был находиться в астринге, одном из самых защищенных отсеков цеппеля, и никогда не спешил с возвращением. – Квадрига! – Торопился как мог, капитан, – произнес Галилей, застывая на пороге. – Разрешите подняться на мостик? Судя по слегка затуманенному взгляду, торопясь, Галилей успел нюхнуть щепотку свуи, но все знали, что эта доза для него пустяковая. – Принимай командование, – распорядился Дорофеев. – Вызовешь меня, когда до Фоксвилля останется час пути. – Да, капитан. – Капитан покидает мостик, – громко объявил рулевой. И сопровождаемый Крачиным Дорофеев вышел в коридор. – Вы хотели поговорить? – догадался Аксель. – В кают-компании. И они прошли в самый конец гондолы. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур был опытным путешественником, прекрасно знал законы странствий, и его цеппель был наилучшим образом подготовлен к сложнейшим походам; но Помпилио вырос в роскоши и комфорте, не отказывал себе в излишествах и превратил кают-компанию в салон, куда не стыдно было пригласить даже дара. Кстати, дары на «Амуше» бывали регулярно и неизменно восхищались главным украшением кают-компании – здоровенной лапой пришпы, которую дер Даген Тур уложил одним-единственным выстрелом. Гроссмейстерским выстрелом. Не лапу, конечно, – пришпу. Остальное убранство соответствовало самым высоким стандартам: ковры, картины, удобнейшая резная мебель, хрустальная посуда… Офицерам «Амуша» бывать в кают-компании очень нравилось. Дорофеев молча предложил Крачину бутылку красного вина, тот кивнул, и капитан наполнил бокалы. – По моим расчетам, мы прибудем в Фоксвилль примерно через три часа. – Судя по нападению, нас там ждут. – Не уверен, – качнул головой Базза. – И именно об этом хотел с вами поговорить. – Не уверены? – Крачин удивленно воззрился на Дорофеева. – Я, признаться, не понимаю логику случившегося нападения, – медленно ответил капитан. – Вы сами говорили: они не хотят, чтобы мы добрались до Фоксвилля. – Они могли нас уничтожить более простым способом, – качнул головой Дорофеев. – Представьте: мы прилетаем в Фоксвилль, приземляемся, они поднимаются на борт… например, под видом местной полиции… и начинают перестрелку. – Во-первых, свидетели, – тут же ответил Аксель. – Во-вторых, мы можем остановиться неподалеку от Фоксвилля и отправить в город разведчика. – Гм… – Дорофеев пригубил вина. – Об этом я не подумал. – А я не подумал о том, что мы могли разминуться с нападавшими, – признался Крачин. – Вы ведь это имели в виду? |