
Онлайн книга «Звезда под бичом»
![]() – На Ланби. А почему вы это спрашиваете? – Я думаю, что мы отыщем его там. Калебан с помощью своей зейе-системы отправил его домой. Если он сам не свяжется с вами, тогда пошлите за ним. Он должен… – На Ланби только три тапризиота и одна прыжковая дверь. Это окраинная планета, словно специально созданная для отшельников… – Это объясняет задержку сообщения. Теперь: ситуация здесь выглядит следующим образом… – Мак-Кей стал объяснять проблему своему собеседнику. – Вы думаете, это связано с окончательным исчезновением калебанов? – прервал его тот. – Получается так. Все данные говорят за это. – Ну, может бить, но… – Можем ли мы позволить себе ваше «может быть», Сайкер? – Лучше подключить к этому делу полицию. – Мне кажется, Эбнис надеется, что именно так мы и сделаем. – Почему? – Кто напишет донос? Тишина. – Вы понимаете, что я имею в виду? – настаивал Мак-Кей. – Что вы вбили себе в голову, Мак-Кей? – Нам во что бы то ни стало надо сохранить калебана. Но если мы поступим по закону, это уже не будет играть никакой роли, не так ли? – Я предлагаю, – сказал Сайкер, – известить самых высших чинов полиции – и только для консультации. Согласны? – Не возражаю. Поговорите с Бильдуном. Для меня из всего этого важно, чтобы вы созвали заседание директората и провели срочный инструктаж всех агентов Бюро. Они все время должны держать калебанов в поле зрения и наблюдать за расой паленков, а самое главное, они должны разузнать, где находится Млисс Эбнис. – Этого мы не сможем сделать. Сами знаете. – Мы должны это сделать. – Когда вы возьметесь за этот заказ, вы получите подробные обоснования, почему мы не… – Проявлять скромность – это не значит ничего не предпринимать, – сказал Мак-Кей. – Если вы так думаете, то из ваших рук ускользнет величайшее в вашей жизни предприятие. – Мак-Кей, я не могу верить… – Заканчивайте разговор, Сайкер, – сказал Мак-Кей. – Я обращусь прямо к Бильдуну. Молчание. – Прервите связь! – приказал Мак-Кей. – Не нужно. – Действительно не нужно? – Я сейчас же отправлю наших агентов на поиски Млисс Эбнис. Я понимаю вашу аргументацию. Если мы согласимся, что… – Мы согласимся, – сказал Мак-Кей. – Приказ, конечно, будет выдан от вашего имени, – сказал Сайкер. – Как всегда, стараетесь остаться в стороне? – спросил Мак-Кей. – Пошлите агентов на Стедион, чтобы разведать все, что касается косметологов. Она была там, и совсем недавно. Я также ищу место, где она взяла бич, которым… – Бич? – Я только что был свидетелем бичевания. Эбнис закрыла прыжковую дверь, хотя паленка все еще протягивал руку сквозь ее отверстие. И ему напрочь отрезало ау руку. Паленка отрастит новую руку, или она сможет нанять нового паленку, но рука и бич могут послужить отправной точкой. Я знаю, что паленки не имеют генетической картотеки, где мы могли бы сравнить пробы ткани, но в данный момент у нас нет ничего лучшего. – Я понимаю. Вы все это… видели все происшедшее? – Я к этому и клоню. – Не лучше ли вам самому явиться сюда и надиктовать ваше сообщение на ленту? – Это я предоставляю вам. Я не думаю, что в ближайшее время смогу появиться в Централи. – Гммм. Я понимаю, что вы имеете в виду. Вы хотите своим постоянным присутствием связать ей руки. – Или я сильно ошибаюсь. Ну, теперь перейдем к тому, что я видел: когда она открыла дверь, я мог разглядеть кое-что на заднем плане, словно в окне. Когда я заглянул туда, там был дневной свет. Покрытое облаками небо. – Покрытое облаками? – Да, но почему вы спрашиваете? – Здесь после полудня все время было облачно. – Но вы же не думаете, что Эбнис была… нет, конечно, нет. – Вероятно, нет, но мы должны искать ее. С ее бешеными деньгами никогда не знаешь, что она еще может купить. – Да… Ну, а паленка… На его панцире смешной узор: треугольник, точки, красная и оранжевая, и все это обведено полосой или каймой желтого цвета. – Родовой знак, – сказал Сайкер. – Да, но какого рода паленки? – Хорошо. Мы это выясним. Что еще? – Во время бичевания на заднем плане была видна группа существ. Я видел одного прайлинга, пару соборайпсов и двух молодых юношей… – Это похоже на обычную толпу паразитов. Вы узнали кого-нибудь из них? – Я не смогу назвать кого-нибудь из них по имени. Но среди них был один пан спехи, и у него был шрам на лбу. – В самом деле? – Я знаю только, что видел шрам. Удаление эгооргана. – Это против всех законов пан спехи, моральных, этических и… – Шрам был пурпурным, – сказал Мак-Кей. – И он выставлял его на всеобщее обозрение? Никакого грима или еще чего-нибудь, чтобы скрыть его? – Ничего. Если я прав, это значит, что он – единственный пан спехи в этой группе. Если бы был еще один, он тотчас бы убил его. – Что вам еще запомнилось? – Была еще пара мужчин в зеленых комбинезонах, которая стояла на заднем плане. – Личная охрана Эбнис. – Я тоже так подумал. – Довольно большое сборище, – сказал Сайкер. – Да. Нелегко, столкнувшись с таким окружением, не вызвать против себя его гнева, а, наоборот, объединить его. – Если кто-то и смог это сделать, так только она. – Вот еще что, – сказал Мак-Кей. – Я почувствовал запах дрожжей. – Дрожжей? – Именно. У отверстия прыжковой двери создается разница давления. Поэтому запах дрожжей и донесся до меня. – Все это очень ценные наблюдения. Вы абсолютно уверены в своих наблюдениях относительно пан спехи? – Я видел не только его шрам, но и его глаза. – Глубоко утопленные, фасетчатые, переходящие один в другой? – Именно так. – Если нам удастся этого парня представить пред светлы очи других пан спехи, у нас будет рычаг, с помощью которого мы сможем выбить Эбнис из седла. Подвести под это дело криминал, вы понимаете? – Как мы должны действовать? Пан спехи взовьется, когда увидит нашего человека. Он попытается броситься в прыжковую дверь, чтобы прикрыть Эбнис. Она же знает половину наших наблюдателей. Мы – другое дело. |