
Онлайн книга «Звезда под бичом»
![]() – Вы хотите этого? – Я хочу этого. – Ваш друг сейчас на дальней связи с помощью тапризиота. – Ага! – сказал Мак-Кей. – Можете ли вы транслировать этот разговор? – Содержание разговора не может быть передано. Связи очевидны. Ваш друг говорит с существом, не являющимся человеком. – Какого вида существо? – Пан спехи. Что произойдет, если вы немедленно транспортируете Фурунео сюда, в его здешний дом? – Нарушение связей. Я транспортирую его. Вот. – Вы его уже отправили? – Вы дали связь. – Теперь он находится здесь, на этой планете? – Он находится в том месте, которое не является его домом. – Надеюсь, мы оба имеем в виду одно и то же, – сказал Мак-Кей. – Ваш друг, – сказал калебан, – хочет быть вместе с вами. – Он хочет явиться сюда? – Правильно. – А почему бы и нет? Вы хотите его доставить? – Какая цель будет достигнута в результате пребывания вашего друга в моем доме? – Я хочу, чтобы он остался с вами и наблюдал за Эбнис в то время, когда я буду заниматься другими делами. – Мак-Кей. – Да? – Вы думаете, что ваше или чье-нибудь присутствие здесь удлинит присутствие этой личности на вашем уровне? – Это так. – Ваше присутствие сократит бичевание. – Я понимаю. – Вероятно, понимаете. Связи указывают. – Это кажется мне необычным, – сказал Мак-Кей. – Вы хотите, чтобы ваш друг был здесь? – Что Фурунео делает теперь? – Фурунео находится на связи с… ассистентом. – Это звучит правдоподобно, – Мак-Кей на мгновение задумался, потом сказал: – Когда Фурунео закончит свой разговор, доставьте его, пожалуйста, сюда. Он сел, прислонившись спиной к стене. Боги и дьяволы! Жара была непереносимой. Почему калебану необходима такая жара? Может быть, она для калебана является чем-то другим, каким-то видом волн, выполняющих функции, о которых другие формы жизни не имеют никакого представления. Поток восхитительно прохладного воздуха известил Мак-Кея, что прибыл Фурунео. Он повернулся и увидел планетного агента, лежащего на животе на полу возле него. Фурунео встал на ноги и огляделся вокруг. – Сто тысяч чертей! – вскричал он. – Что вы со мной сделали? – Нам нужен свежий воздух, – сказал Мак-Кей. Фурунео заглянул ему в лицо. – Что? – Рад вас видеть, – сказал Мак-Кей. – Да? – Фурунео присел на корточки рядом с Мак-Кеем. – Вы знаете, что со мной только что произошло? – Вы были на Ланби, – сказал Мак-Кей. – Откуда вы знаете? Вы следили за мной? – Маленькое недоразумение, – ответил Мак-Кей. – Ланби – ваша родная планета. – Это не так! – Это вы обсудите с Фанни Мей, – сказал Мак-Кей. – Вы приказали начать поиски на этой планете? – Да, едва я получил указание, как вы меня… – Но вы сделали все необходимое? – Да. – Хорошо. Фанни Мей, держите нас в курсе всех происходящих здесь событий и доставьте сюда наших людей, которые будут отдавать вам приказы. Вы можете это сделать, Фанни Мей? – Связи могут быть проданы. Договор позволяет это. – Очень хорошо. Прекрасно. – Я почти забыл, как здесь жарко, – сказал Фурунео, вытирая лоб. – Итак, я могу позвать своих людей. Что я еще должен делать? – Следите за Эбнис. – И? – В тот момент, когда здесь появится паленка и приступит к бичеванию, вы возьмете голографическую камеру и зафиксируете это. У вас с собой есть этот инструмент? – Само собой. – Хорошо. Во время съемки поднесите вашу камеру как можно ближе к прыжковой двери. – Возможно, она закроет дверь, как только увидит, что я делаю. – Не позволяйте ей этого. Впрочем, вы считаетесь ассистентом учителя. – Кем-кем? Мак-Кей рассказал о своем договоре с калебаном. – Очень умно, – с уважением сказал Фурунео. – Итак, Млисс Эбнис не сможет отделаться от нас без того, чтобы не нарушить свой договор с Фанни Мей. Это все? – Да. Вот еще что, попытайтесь выяснить, что имеет в виду калебан, когда говорит о связях. – Связи, – сказал Фурунео. – Нет ли возможности заставить эту печь поэкономнее расходовать свой жар. – Это вы можете сделать темой дальнейшего разговора. Постарайтесь выяснить, для чего нужна эта адская жара. – Если не расплавлюсь. Где вы будете находиться? – На охоте. Предполагаю, что я и Фанни Мей можем объединить свои связи. – Не понимаю. – Я имею в виду, что я начну поиски Эбнис, если Фанни Мей сможет транспортировать меня как можно ближе к ней. – Ах так, – сказал Фурунео. – Но вы можете попасть в ловушку, вы это знаете? – Может быть. Фанни Мей, вы понимаете, о чем я говорю здесь с моим другом? – Понимаю. – Очень хорошо. Можете вы транспортировать меня в какое-нибудь место поблизости от Эбнис, где она не заметит моего присутствия, но откуда я смогу наблюдать за ней? – Ответ негативен. – Но почему же? – Непременное условие договора. – О, – Мак-Кей на некоторое время задумался, наконец он сказал: – Ну, а можете вы меня транспортировать в такое место, отправившись с которого, я могу оказаться поблизости от Эбнис в результате своих собственных усилий? – Такая возможность есть. Разрешите проверку связей. Мак-Кей ждал. Он глядел на Фурунео. Полевой агент уже начал раскисать от жары. – Я видел свою мать, – сказал Фурунео, заметив внимательный взгляд Мак-Кея. – Великолепно, – сказал Мак-Кей. – Она со своими подругами купалась, когда калебан забросил меня к ним в плавательный бассейн. Вода была чудесная. – И полагаю, вы удивились. – Вы находите это великолепной шуткой. Я хочу сказать, что знаю, как функционирует зейе-система. – Вы и пара миллиардов других. Потребление энергии должно быть чудовищно огромным. Как представлю себе, так у меня мурашки бегают по коже. |