
Онлайн книга «Звезда под бичом»
![]() – Но это будет убийство! – Прискорбный несчастный случай, не больше. – У этой женщины есть власть и влияние, данные ей, но… – И она снесет нам головы, если сможет убедить суд, что она – частное лицо и мы пытаемся саботировать ее инициативу. – Щекотливое положение, – сказал Сайкер. – Я надеюсь, вы не поднимете по этому поводу никакого официального шума. – Но я это уже сделал. – Вы это сделали? – Я официально предупредил ее. – Мак-Кей, вы приняли на себя тяжелые обязательства. – Послушайте, Сайкер, Эбнис должна предпринять секретные юридические шаги. Посоветуйтесь с юридическим отделом. Она может что-то предпринять против меня лично, но если она выступит против Бюро, мы можем потребовать слушания дела и оказать персональное противодействие. Но это ей отсоветуют ее юристы. – Может быть, она и не выступит против Бюро в суде, – сказал Сайкер. – Но, несомненно, натравит на нас своих собак. И ситуация может оказаться для нас неблагоприятной. И так уж в последнее время Бильдун словно взбесился. Он теперь в любое время может уйти в колыбель. Вы знаете, что это означает. – Кресло директора будет свободным, – сказал Мак-Кей. – Я ожидал этого. – Да, но это доставит нам множество новых забот. – Вы прекрасно подходите для этой должности, Сайкер. – Вы тоже, Мак-Кей. – И я подхожу. – Вы подадите письменное заявление? Как бы то ни было, у меня хватает забот с Бильдуном. Он взорвется, когда услышит об этом пан спехи. Это может его доконать. – Он уже будет к этому готов, – без особой уверенности сказал Мак-Кей. – Я надеюсь, вы понимаете, что я не подхожу для этого. – Вы знаете об этой работе все, что необходимо, – сказал Мак-Кей. – Я могу представить себе только сплетни, – сказал Сайкер. Он прервал связь. Мак-Кей снова увидел тускло-красный свет внутри шара калебана. Он обливался потом. В помещении было жарко как в печи. Он спросил себя, скоро ли он потеряет в весе от такой жары. Потеря влаги в его теле, очевидно, была значительна. В тот момент, когда он подумал о воде, он почувствовал, что горло у него пересохло, как наждак. – Вы все еще тут? – прокряхтел он. Тишина. – Фанни Мей? – Я остаюсь в моем доме, – сказал калебан. – Хотите общими силами положить конец бичеваниям? – спросил Мак-Кей. – Если мой договор это позволит. – Тогда порядок. Скажите Эбнис, что хотите, чтобы я был вашим учителем. – Вы будете выполнять функции учителя? – Вы хотите от меня что-нибудь узнать? – спросил Мак-Кей. – Все смешанные связи изучены. – Связи, – пробормотал Мак-Кей. – Надеюсь, мне удастся дожить до старости. – Объясните, что такое «старость», – сказал калебан. – Уже лучше. Но сначала мы должны обсудить договор. Может быть, существует возможность его обойти. По каким законам он заключен? – Объясните, о каких законах идет речь. Вы имеете в виду моральные или юридические законы? – Какими достойными уважения формулировками вы связаны? – терпеливо спросил Мак-Кей. – Естественной честью высокоморальных мыслящих существ. – Эбнис не знает, что такое честь, и никогда не думала о морали. – Я представляю себе честь. Мак-Кей вздохнул. – Есть свидетели, письменные документы или что-нибудь подобное? – Все другие калебаны подтвердили связи. Не понимаю, что такое «письменные документы». Объясните. Мак-Кей решил отказаться от объяснений. Вместо ответа он спросил: – При каких обстоятельствах вы можете отказаться от выполнения вашего с Эбнис договора? После долгой паузы калебан сказал: – Изменения обстоятельств обуславливаются изменением отношений. Эбнис должна отказаться от наших связей или попытаться найти им новое определение, в важнейших пунктах, тогда мне может открыться возможность для отступления. – Ясно, – сказал Мак-Кей. – Это логично. Он покачал головой, всматриваясь в пустой воздух над гигантским «половником». «Калебан! Тебя нельзя ни видеть, ни слышать, ни понять». – Мне можно использовать вашу зейе-систему? – спросил он. – Вы занимаете должность моего учителя. – Это значит «да»? – Положительный ответ. – Положительный ответ, – эхом откликнулся Мак-Кей. – Прекрасно. Вы можете транспортировать мне вещи? Вы свяжетесь с тем местом, которое я вам укажу? – Во время связи место легко можно узнать. – Надеюсь, я понял, что это значит, – сказал Мак-Кей. – Вам известно о биче и руке паленки, которые лежат здесь, на полу вашего помещения? – Положительный ответ. – Я могу передать их в централь определенного Бюро? Можете вы это сделать? – Думайте о Бюро. Мак-Кей подчинился. – Связь установлена, – сказал калебан. – Вы хотите исследовать эти вещи? – Верно! – Теперь отправлять? – Немедленно. Рука и бич рывком вылетели из его поля зрения и с резким хлопком взорвавшегося воздуха исчезли. Мак-Кей озадаченно мигнул, потом спросил: – Эта транспортировка вещей подобна дальней связи тапризиотов? – Транспортировка сообщений происходит на низшем энергетическом уровне, – ответил калебан. – Верю, – сказал Мак-Кей. – Но есть еще одно маленькое дельце, связанное с моим другом Алихино Фурунео. Я полагаю, вы отправили его домой? – Правильно. – Вы отправили его не в тот дом, в который должны были его отправить. – Есть только один дом. – У нас есть больше, чем один дом, – сказал Мак-Кей. – Но я вижу связи. – Несомненно, – успокаивающе сказал Мак-Кей, восприняв излучение сильной эмоции. – Но вы должны знать, что он имеет также еще один дом здесь, на этой планете. – Удивительное сообщение. – Неужели? А теперь еще вопрос: можете ли вы исправить эту ситуацию? – Объясните ситуацию. – Можете ли вы доставить его сюда, в его дом на Сердечности? |