
Онлайн книга «Под давлением»
![]() – Потише, Лес. – Как умею, шкип. Во время своей вахты Джо сделает вам следующий укол. Похоже, что с вами все в порядке. – Как тут не быть в порядке! Имея таких трех сиделок… Спарроу направился к Рэмси. – Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут. Рэмси повернул штурвал и направил взгляд на сонарную карту. – Получается, мы обойдем Нордкап. – Он сделал в уме кое-какие расчеты, сверяясь с показаниями таймера. – Где-то двадцать шесть с половиной часов. Спарроу удивленно поглядел на него. – Он шикарно считает в уме, – объяснил ему Боннет. – И к тому же он слишком интересовался, куда это мы направляемся и когда прибудем на место, – сообщил Спарроу. – Все эти предупреждения Безопасности годятся только для малых детей, – заявил Рэмси. – Осмелюсь напомнить, что мы обнаружили на борту мертвеца, опять же, постоянные попытки устроить диверсию… – Капитан отошел, пристально глядя на Рэмси. Теперь уже пришла очередь Боннета глядеть удивленно. «Сейчас события вышли из-под моего контроля. Дай Боже, чтобы я оказался прав в своих расчетах… ведь у меня нет возможности вылезти с другой стороны». Спарроу глядел на таймер. – Пора Лесу заступать на вахту. – Жестом он приказал Боннету встать за штурвал. – Ставь на автопилот и так держать! Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету: – Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами. – Есть, капитан. Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели. Боннет спросил: – Как там Джо? – С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет. – А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает? – В этом нет никаких сомнений, – ответил Спарроу. – Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек? – А может он быть… – Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими «маяками», загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности. – Но ведь тогда Рэмси на борту не было. – Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится. – Я буду следить за ним, капитан. – Так и решили. А я предупрежу Джо. Рэмси на цыпочках отошел от двери. «Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав». – Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль: «Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах». Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты. Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора – но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок. «Я должен сломать это самообладание, – думал Рэмси. – Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах». Но другая часть его сознания говорила ему: «Это чертовски трудно, сделать что-нибудь». Рэмси подавил эту мысль. «Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает». «В большинстве случаев». Ему вспомнилось замечание Спарроу: «Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны». Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол. Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. «А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?» Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны – нет, кошмары – которые никак не удавалось объяснить. Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая – Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где «Рэм» прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов. Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере. Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм. – Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу? – Не надо задавать так много вопросов. – Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. – Мы в двадцати футах от дна. Из тыльной двери вышел Спарроу. – Локаторы ничего не показывают? В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся. – Ничего, – ответил Боннет. – Это уже их воды, – сказал Спарроу. – На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии. – И все-таки мы в опасной близости от них, – заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины. – И здесь чертовски мелко. – И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место? – Нет. – Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы – глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения. – Ну и? – Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. – Он поглядел на Гарсию, потом на карту. – Джо, курс – семьдесят градусов. Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту. – Новая Земля, – прошептал он. – Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу. Хотелось бы подольше идти не открываясь. Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар. – Джо, пять минут держи нас на курсе 69 o. Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15 o. |