 
									Онлайн книга «Средневековье. Большая книга истории, искусства, литературы»
📃 Cтраница 221
									| 4 Обманывать во имя произвола. Готовые за деньги торговать Религией и Божьей благодатью! 7 Теперь для вас готова прозвучать, Подобная ужасному проклятью, Труба негодованья моего… 10 Всех вас, живущих в адском третьем круге, Щадить я не желаю никого». Мы поднялись в волненье и испуге 13 Над новою могилой и пришли К скале одной, которая склонилась Над пропастью, откуда кверху шли 16 Миазмы… Правосудье! Совершилась Казнь лютая над этим морем зла, Так что земля и небо удивились. 19 Я в ров взглянул: над ним висела мгла, Внизу же ямы темные зияли, В них каменные плиты и зола. 22 Купели ямы те напоминали, Купели, что у алтаря стоят, Где дети христианство обретали. 25 Одну купель немного лет назад Разбил я сам невольно для спасенья Тонувшего ребенка… Но хотят 28 Иначе объяснять мое движенье
[107]; Пускай, — меня не тронет клевета И лживых толкователей сужденье. 31 Осматривал я страшные места: Из каждой ямы ноги вверх торчали, До икр их не скрывалась нагота, 34 Тела ж теней в тех ямах исчезали. Пылали — видел я — подошвы ног, И грешники от боли трепетали, 37 И содрогались сильно так, что мог Порваться ряд веревок, если б ими Связали тело вдоль и поперек. 40 Под язвами страдая огневыми, Как залитые маслом на огне, Пылали тени… С ужасом пред ними 43 Я стал тогда, застыла кровь во мне. «Учитель мой! — я наконец заметил. — Кто этот грешник, бешеный вполне, 46 Которого я в пламени приметил? Он, кажется, страдает больше всех. Его мой взгляд с особой болью встретил. 49 О, за какой карается он грех?» И отвечал учитель мой: «Желаешь Когда ты знать причину казней тех, 52 То, вниз спустившись, истину узнаешь — Кто он такой и как его зовут». А я ему: «Поэт, ты понимаешь, 55 Что за тобою вслед и здесь и тут Я следовать готов беспрекословно… Твои труды — есть также и мой труд, 58 Тебе я покоряюся любовно. Я твой слуга, а ты мой властелин, В которого я верю безусловно, 61 Который даже может в миг один Угадывать мои все помышленья. Противиться тебе — мне нет причин». 64 Чрез новую ограду в то мгновенье Спустились мы в жилище новых мук, Где раздавались стоны и хрипенье. 67 Поэт не выпускал меня из рук, Пока мы шли до ямы той ужасной, Где грешник, испуская вопля звук, 70 Метался телом всем. «О, ты, несчастный! Кто б ни был ты, попавший в бездну зол Вниз головой, истерзанный, безгласный, 73 Поверженный, как в стену вбитый кол, Скажи, кто ты, когда сказать возможно?» И, как монах, который вдруг пришел 76 На исповедь убийцы, что тревожно Ждал смерти под засыпанной землей, Так точно я склонился осторожно 79 Над грешником с поникшей головой
[108]. И грешника услышал я стенанье: «Ты ль, Бонифаций
[109], здесь передо мной? 82 Так обмануло, значит, предсказанье Меня на много лет? Иль пресыщён Так скоро златом ты, и поруганье 88 Его речам, неясным мне, внимая. Тогда Вергилий молвил в свой черед, Всегда во мне участье принимая: 91 «Скажи ему скорее: я не тот, Кого во мне ты видишь почему-то…» И я раскрыл немедленно свой рот: 94 «Нет, я не тот!» И, потрясая люто Ногами, грешник выслушал ответ И отвечал, — была одна минута, 97 Что в голосе его был слышен след Печальных слез: «Чего же надо Тебе? Когда в подземный этот свет 100 Проклятого, карающего Ада Спустился ты, чтоб от меня узнать, Кто я такой и как в обитель смрада 103 Попал, то я могу тебе сказать. Мне ничего утаивать не надо И не хочу перед тобой скрывать, 106 Что я ходил под мантией великой; Медведицы я сын
[111]; для медвежат Сбирал я деньги с жадностию дикой, 109 И сам за то попал в ужасный Ад, Которого все грешники боятся. Сюда, испив мучений вечный яд, 112 Повержены со мной все святотатцы… Чу! Слышишь, над моею головой Они в своих конвульсиях кружатся 115 И поднимают дикий, страшный вой. Я сам к ним должен скоро провалиться. Когда ко мне в вертеп ужасный мой 118 Тот должен неожиданно явиться, Кого в тебе сегодня я признал… Пока из пяток кровь моя струится 121 И головою в грязь я брошен стал, Поверженный с горящими ногами, Он испытает все, что испытал 124 Я в Тартаре. Потом, его следами Сойдет жестокий грешник к нам сюда, Задавленный тяжелыми грехами, 127 И здесь он нас прикроет навсегда, Ясоном новым
[112] ставши в бездне этой: Ясону царь мирволил без стыда, 130 А этот грешник гнусный и отпетый Найдет опору в гальском короле». Какой-то странной храбростью согретый, 133 Воскликнул я, и речь была бодра: «Когда Господь вручал ключи от Рая, Не думал от апостола Петра 136 Он требовать награды, повторяя Одни слова: „Гряди, гряди за Мной“. И даже Петр, корыстью не сгорая, 139 Не требовал, чтобы Матвей святой Ему дал денег вместо благодати. Сиди же здесь с казною золотой, 142 Которую награбил ты, как тати, Прохожих обиравшие в пути!.. Сиди в Аду, косней в своем разврате, 145 И если бы я мог в себе найти Еще грубей, еще сильней проклятье, Его бы на тебя я мог свести, 148 Без сожаленья стал бы проклинать я… О, ваша алчность землю всю крушит. Всех ближних обирая без изъятья, 151 Вы потеряли совесть, честь и стыд: Из золота вы сотворили бога. Себе язычник идол сотворит 154 И молится ему лишь только строго, А вы — у вас сто идолов всегда, У вас богов на этом свете много, 157 Которых вы меняли без стыда, И за такое в мире преступленье Не снимут с вас проклятья никогда. 160 О, Константин! Нет, не твое крещенье Зло сделало в прошедшие года, Но то, что власть и власти нарушенье 163 Ты смело папе первому вручил И тем посеял в мире преступленье». Пока я так над ямой говорил, 166 В раскаянье иль в гневном исступленье Ногами грешник молча потрясал… Но, кажется, мое с ним рассужденье 169 Учителю понравилось, и он Внимал словам с улыбкой одобренья, Их безыскусной правдой восхищен. 172 Потом схватил меня он в умиленье, Прижал к своей взволнованной груди И вновь пошел со мной без затрудненья 175 По прежнему скалистому пути И вынес на руках к другой ограде, Где темный мост пришлося нам найти 178 В подземном, наводящем ужас граде. Здесь ношу опустил он на скале Обрывистой и спереди и сзади 181 И столь крутой, что в безрассветной мгле И дикая коза не в состоянье Была ходить по страшной крутизне. 184 Тогда не в очень дальнем расстоянье Долину пред собой я увидал, И вновь во мне удвоилось вниманье 187 Среди других не виданных мной скал. Песня двадцатая На дне четвертого рва Данте нашел кудесников и лжепророков. Повесть об основании Мантуи — родины Вергилия. | 
Реклама
										
										
									