
Онлайн книга «Последний рубеж. Роковая ошибка»
Поверх печатного текста было размашисто написано: «Особый день! День гнева! 13 мая!!! Помните!!!» – А что такого особенного в дате 13 мая? – спросил Планк и тут же сообразил: – Ах, ну да, конечно. Дульси. – Поминальная служба? – предположил Фокс. – Так или иначе, мы там будем, – сказал Аллейн. – Пойдемте. – И вышел первым. Утро было солнечное и безветренное. На выгоне две лошади пощипывали друг другу бока. На склоне холма за терновой изгородью паслись еще три, помахивая хвостами и время от времени вскидывая головы. – Умиротворяющая картинка, да? – спросил сержант Планк. – Действительно. Вон там, что ли, старый амбар? – Аллейн указал на здание поодаль от конюшни. – Да, сэр. Там он и проводит свои собрания. Как ни странно, многим в округе они пришлись по вкусу. Судя по всему, у него немало последователей. – Были на собрании, Планк? – Не, я на такие мероприятия не хожу. Мы с хозяюшкой моей к англиканской церкви принадлежим, а собрания эти, говорят, больше на устрашающие представления похожи. – Ладно, на амбар позже глянем. Они направились к прогалу в изгороди. Место, откуда дважды прыгнула рыжая кобыла, было обнесено импровизированным заборчиком, наспех сколоченным, но прочным. Следы копыт кто-то огородил досками. – А это по чьему распоряжению поставили? – спросил Аллейн. – Суперинтенданта? – Э-э… нет, сэр, – ответил Планк, после некоторого колебания. – Сами сделали? – Да, сэр. – Правильно, хорошая работа. – Спасибо, сэр, – отозвался пунцовый от похвалы Планк, убирая доски. – Человеческих следов не так много было, да еще дождь сильный лил. А вот следы копыт были повсюду. – И вы их сохранили. – Даже слепки сделал, – пробормотал Планк. – Да вам за это памятник ставить надо, – восхитился Аллейн. Они подошли к прогалу. Ветки терна были пригнуты к земле. Аллейн окинул взглядом дно оврага и противоположную сторону, где стояло нечто вроде палатки. Над этим строением и вокруг него была прокопана канавка. – Черт, ничего себе прыжочек, – сказал Аллейн. На той стороне, где они стояли, земля значительно оползла, а на противоположной стороне виднелось множество смазанных следов копыт. – Судя по следам, – начал Планк, – лошадь сорвалась вниз и придавила хозяйку. – Кажется, вы недалеки от истины, – поддержал его Аллейн. Он осмотрел столбы по бокам от прогала. Ветки скрывали их наполовину, но под ними виднелись борозды, которые заметил Рики: на одном столбе они были тонкими, шли вкруговую и, по всей видимости, появились недавно, на другом – тянулись снизу вверх. Оба столба держались в земле непрочно. Аллейн с трудом продрался сквозь кусты к левому столбу. – Землю вокруг как будто взрыхлили, – кряхтя, сообщил он, потом порылся в кармане и достал трехдюймовый кусок проволоки из каретного сарая. – Начинается рутинная работа, – заметил Фокс. Обернув руки носовыми платками, они с Планком раздвинули колючие ветки. Аллейн обхватил основание столба поцарапанной рукой и обернул его проволокой – она легла точно по борозде. – Тютелька в тютельку, – прокомментировал Фокс. – Теперь второй. Они приложили проволоку к другому столбу – результат тот же. – Ну, Планк, – сказал Аллейн, высасывая кровь из ранки на руке. – Как вы интерпретируете улики? – Так же, как и раньше, сэр, хоть я и не связал бороздки с проволокой из сарая. Надо было, конечно, но я упустил это из виду. – И? – Похоже, она-то и была натянута между столбов, причем когда-то давно, потому что моток ржавый. – Планк осекся. – Нет, постойте, – сказал он. – Глупость я сморозил. – Не торопитесь. – Ага. Забудьте, что я сказал. Сэр, она была здесь давно, потому что борозды заросли терном. Фокс прокашлялся. – А вы что скажете, Фокс? – спросил Аллейн. – Нет, не вполне сходится. Надо посмотреть поближе, – ответил Фокс. – Могли и с той стороны кустов натягивать. – Да, я тоже так думаю. А вы, Планк? – Сэр, – сконфуженно ответил тот. – Нет-нет, продолжайте. Когда проволоку взяли из сарая? – Недавно. Срез-то свежий. – И что все это означает? – Я бы предположил, – осторожно заметил Планк, – что она ее убрала перед тем, как прыгнуть. Проволока – это ведь очень опасно, сэр. Незаметная особенно. – Очень. – А молодой человек заметил бы ее, если бы она там была? – спросил Фокс. Аллейн вернулся к следам копыт там, где лошадь начала прыжок и заглянул в овраг. – Проволока старая и не блестела бы на солнце, верно? Придется спросить юношу. Планк кашлянул. – Простите, сэр. Я еще вдоль изгороди посмотрел, там нигде проволоки нет. И не было. – Верно, – сказал Аллейн неуверенно. – Планк, я не могу переговорить с вашим суперинтендантом, пока он в больнице, так что я задам вам вопросы, которые в другой ситуации обсуждал бы с ним. – Сэр, – сказал Планк, изо всех сил стараясь не выказывать радости. – Почему решили не закрывать дело? – Из-за проволоки, сэр. Я сообщил о своих выводах касательно бороздок на столбах, и суперинтендант сам их осмотрел. Это было в тот день, когда он слег с болью в животе. Ну, в тот вечер, когда у него лопнул аппендикс и ему сделали операцию. Его последние указания мне были такими: «Ходатайствуйте о дополнительном расследовании и держите рот на замке. Дальше делом займется Скотленд-Ярд». – Ясно. Мистеру Харкнессу говорили про проволоку? – Да, но толку-то, насколько я понял из его слов, она тут была так давно, что он и забыл про нее. Еще даже до того, как он купил конюшню. Он помнит, что Дульси отрезала ее перед прыжком, и я подумал, что это логично, если к его показаниям вообще можно применить слово «логично». – Планк снял свой полицейский шлем и заглянул внутрь, будто там скрывался ответ на вопрос. – Он был в таком состоянии, что спорить с ним было невозможно. На ту сторону не желаете взглянуть, сэр? Где она лежала? Они исследовали противоположную сторону оврага, а пришедшие с поля лошади смотрели на них, пренебрежительно раздувая ноздри. Планк убрал пленку с колышков, которыми он обозначил место, где лежала мертвая Дульси Харкнесс. – Фотографии сделали? – спросил Аллейн. – Фотография у меня вроде хобби, – ответил Планк и извлек из кармана фотокарточки – Я везде ношу с собой фотоаппарат – вдруг да какой-нибудь хороший снимок получится. |