
Онлайн книга «Дань псам. Том 1»
![]() – Аппетитная фигурка, – оценила Дымка. – Уверена, ее трудно застыдить. Хватка приторно улыбнулась. – Может, сунешь ей пальчики между ног и проверишь? – Ай-ай, какие мы ревнивые. У Мураша загорелись глаза. – Дымка, а у тебя ведь ноги длинные, ты можешь их двоих ублажить! А я бы… В стол прямо перед бывшим сержантом вонзились два кинжала. Мураш выпучил глаза и вскинул кустистые брови. – Ну чего вы сразу-то. Я просто предложил, – пробормотал он. – А что, если это очередной Калам? – сказала Хватка. – Коготь. Мураш вдруг чем-то подавился, закашлялся. Придя в себя, он низко наклонился, почти лег на стол. Пожевывая усы, переводил взгляд с Хватки на Дымку и обратно. – Если так, его надо убить. – Зачем? – А вдруг это он за нами охотится? Вдруг у него приказ избавиться от оставшихся «мостожогов»? – Да кому в империи до нас есть дело? – спросила Хватка. – Может, это бард все подстроил, а? Дымка вздохнула и поднялась. – Давайте я подойду к ним и спрошу. – К чему слова? Просто пожми ей сиську, и всё. – Хватка снова улыбнулась. – Давай, Дымка, иди. Посмотри, не пошлет ли она тебе воздушный поцелуй. Дымка пожала плечами и направилась к троице, которая как раз усаживалась за освободившийся столик. Мураш стал снова глотать ртом воздух, дергая Хватку за рукав. – Она идет прямо к ним! Хватка облизнула губы. – Вот ведь Худ, я же не буквально… – Она уже рядом… Ее заметили… Не оглядывайся! Баратол увидел, как в их направлении идет малазанка. Цветом кожи, чертами лица и прочими внешними данными она ничем не отличалась от местных – даруджистанок и генабариек, – но Баратол сразу угадал ее истинную природу. Малазанка, бывший военный и к тому же морпех, будь они неладны. Скиллара проследила за его взглядом. – Хороший вкус, кузнец. Похоже, ей нравятся… – Тише, – прошептал Баратол. Женщина подошла к столику, не сводя карих глаз с Баратола, и сказала по-малазански: – Я знала Калама. Баратол хмыкнул. – Да уж, личность известная. – Родственник? Баратол пожал плечами. – Допустим. Вы из посольства? – Нет. А вы? Баратол нахмурил брови и мотнул головой. – Мы только сегодня приплыли. И я никогда не состоял на службе у вашей империи. Малазанка, видимо, взвешивала его слова, затем кивнула. – Мы все в отставке. Никому не доставляем хлопот. – Да, похоже на отставку. – Мы открыли трактир – «К'рулова корчма» называется. Усадебный квартал, рядом с Напастиными воротами. – И как идут дела? – Поначалу тяжело, но сейчас все устроилось. Справляемся потихоньку. – Хорошо. – Заходите. Первый кувшин бесплатно. – Ладно, подумаем. Малазанка развернулась и ушла, но напоследок взглянула на Скиллару и подмигнула ей. – Что это сейчас было? – спросила Скиллара через мгновение. Баратол усмехнулся. – Ты про подмигивание или про остальной разговор? – Спасибо, смысл подмигивания я и сама разгадала. Меня интересует разговор. – Как пить дать это дезертиры. Приняли нас за имперских шпионов. Подумали, что я Коготь, доставляю послание от Императрицы, а для дезертиров оно всегда одинаковое. Они были знакомы с Каламом Мехаром – это мой родственник, который сначала служил Когтем, а потом перевелся к «мостожогам». – «Мостожоги»? Я слышала про них. Более отчаянных вояк свет не видывал. Они появились в Семи Городах, а затем ушли за Дуджеком. – В общих чертах, да. – И они подумали, что ты пришел их убить? – Да. – А потом одна из них просто встала и подошла с тобой поговорить. Это или беспримерная отвага, или безнадежный идиотизм. – В случае с «мостожогами» всегда первое, дезертиры они или нет. Скиллара развернулась в сторону малазанцев, с вызовом рассматривая двух женщин и рыжебородого мужчину в другом конце площади. Их ответные напряженные взгляды она выдержала стоически. Баратол с усмешкой в глазах наблюдал за спутницей и, когда она снова села прямо, налил ей вина из кувшина. – Кстати, о храбрости… – О нет, пресмыкательство – это не для меня. – Знаю. – Теперь и они тоже. – Хорошо. Ну что, пересядем к ним? Скиллара вдруг ухмыльнулась. – Слушай, а давай купим им кувшин вина и посмотрим, станут ли они из него пить! – Боги, женщина, ты ходишь по краю. – Нет, это всего лишь игра. – Не с огнем ли? Скиллара улыбнулась шире и подозвала ближайшую официантку. – Что дальше? – недовольно спросил Мураш. – Думаю, они будут пить, – ответила Хватка. – Меня очень пугает тот, молчаливый. Глаза у него пустые, ну точно убийца. – Он просто недоумок, Мураш, – сказала Дымка. – Еще хуже. – Ну да, рассказывай. Он на голову ушибленный. Вот, взгляни, как он смотрит по сторонам и глупо улыбается – ребенок! – Это все маскировка. Хвать, скажи ей, что это маскировка. Вон там сидит Коготь, который всех нас перережет, причем начнет с меня… Ох уж моя вечная Опоннова тяга! Я уже весь похолодел, как будто готовлюсь к роли трупа. И быть трупом совсем не здорово, поверьте мне на слово. – Теперь понятно, откуда ногти, – сказала Дымка. Мураш угрюмо посмотрел на нее. Официантка, которая только что была на другом конце зала, принесла им большой глиняный кувшин. – Вино. Подарок от той троицы. Хватка хмыкнула. – Ай как мило. Решили поглядеть, станем мы пить или нет. Ну-ка, Дымка, догони официантку, пусть отнесет им бутылку светлого абрикосового нектара. Алаверды, так сказать. – Этот ужин нам дорого обойдется, – вздохнула Дымка, поднимаясь. – Я пью только то, что купил сам, – заартачился Мураш. – Надо было взять с собой Перла или Молотка – они бы унюхали, не подсыпали ли нам какую гадость. А то бывают такие яды, что ни вкуса, ни запаха, а убивают наповал. Даже пить не нужно – достаточно только посмотреть в его направлении. |