
Онлайн книга «Машина бытия»
![]() – Я знаю, что это неправда. – Она поджала губы. – Не знаю, что на меня нашло, почему я вообще решила, что ты прав. – Она отвела взгляд. – Этого просто не может быть! Если это правда, то, значит, Пит все это спланировал. Но он совсем не такой. Он добрый, заботливый… Эрик попытался обхватить ее рукой за плечи. – Но, Колин, я думал… – Не трогай меня! Мне все равно, что ты думал и о чем думала я. Мне кажется, ты воспользовался своими познаниями в психологии, чтобы внушить мне отвращение к Питу. Он покачал головой и снова попытался взять ее за руку. Она отшатнулась. – Нет! Я должна подумать, но не могу сосредоточиться, когда… когда ты до меня дотрагиваешься. – Она уставилась на него. – Я считаю, ты просто ревнуешь к Питу. – Это не… Он замолчал, обратив внимание на какое-то движение у двери лаборатории. Там, опираясь на трость, стоял Пит. «Как он здесь оказался? – изумился Эрик. – Я ничего не слышал. Как долго он здесь?» Он встал. Пит сделал шаг вперед. – Вы забыли запереть дверь, доктор. – Он посмотрел на Колин. – Это обычное дело. Я тоже забыл. – Он проковылял по комнате, отстукивая тростью мерный ритм. – Вы что-то говорили о ревности. – Пауза. – Мне знакомо это чувство. – Пит! – Колин уставилась на него, потом вновь повернулась к Эрику. – Эрик, я… – начала она и осеклась. Пит оперся о трость обеими руками и поднял взгляд на Эрика. – Вы собирались отобрать у меня все, не так ли, доктор? Любимую женщину, музикрон. Вы даже собирались распять меня за этот Синдром. Эрик поднял с пола тетрадь и протянул ее Питу. Тот перевернул ее, посмотрел на обложку. – Вот доказательство, – сказал Эрик. – Ваш отъезд из города и момент возникновения безумия отделяет двадцативосьмичасовой интервал. Вы уже знаете, что болезнь следовала за вами вокруг света. Нет никаких отклонений. Я все проверил. Пит побледнел. – Совпадение. Цифры могут лгать. Я не чудовище. Колин перевела взгляд с Эрика на Пита. – Я ему так и сказала, Пит. – Никто не называет вас чудовищем, Пит… пока что, – сказал Эрик. – Вы могли бы стать спасителем. Знания, сокрытые в музикроне, могут практически истребить безумие. Это позитивная связь с бессознательным… Ее можно активировать в любое время. С соответствующей защитой… – Чушь! Вы хотите заполучить музикрон, чтобы присвоить себе всю славу. – Он посмотрел на Колин. – И вы лестью заставили ее помогать вам. – Он усмехнулся. – Меня не в первый раз обманывает женщина. Видимо, мне следовало стать психиатром. Колин покачала головой. – Пит, не говори так. – Ага… А как мне говорить? Ты была никем, канарейкой в хоре, аккомпанировавшем хуле [5], а я подобрал тебя и сделал звездой. А что ты сделала? – Он отвернулся, тяжело опираясь на трость. – Можете забирать ее, док, она как раз ваш тип! Эрик протянул руку, но затем убрал ее. – Пит! Не позволяйте вашим физическим деформациям влиять на ваш разум! Наши чувства к Колин не имеют значения. Мы должны подумать о том, что музикрон делает с людьми! Подумайте обо всех несчастьях, которые он навлекает на людей… смерть… боль… – Люди! – прошипел Пит. Эрик сделал шаг в его сторону. – Прекратите! Вы знаете, что я прав. Вы можете взять на себя всю ответственность за проект. Можете полностью его контролировать. Вы можете… – Не шутите со мной, док. Это пытались сделать специалисты и получше. Вы и ваши заумные слова! Вы просто пытаетесь произвести впечатление на малышку. Я вам уже сказал: забирайте ее. Мне она не нужна. – Пит! Вы… – Осторожнее, док, вы начинаете выходить из себя! – Разве можно вести себя иначе, столкнувшись с вашим упрямством? – Разве это упрямство – бороться с вором, а, док? – Пит плюнул на пол, повернулся к двери, споткнулся о трость и упал. Колин бросилась к нему. – Пит, ты не ушибся? Он оттолкнул ее. – Я могу сам о себе позаботиться! – Он с трудом поднялся, помогая себе тростью. – Пит, прошу тебя… Эрик увидел, что глаза Пита влажно блестят. – Пит, давайте во всем разберемся. – Мы уже разобрались, док. – Он вышел, подволакивая ногу. Колин замерла в нерешительности. – Я должна идти с ним. Я не могу позволить ему уйти в таком состоянии. Неизвестно, что он сделает. – Разве ты не видишь, что он делает? Ее глаза вспыхнули от гнева. – Я видела, что сделал ты. Как можно быть таким жестоким… Она повернулась и бросилась вслед за Питом. * * * Ее каблуки стучали по лестнице. Хлопнула входная дверь. На полу рядом с психозондом лежал пустой фанерный ящик. Эрик пнул его ногой, и тот отлетел на другую сторону лаборатории. – Безрассудная… нервная… капризная… безответственная… Он замер. В груди разрасталась пустота. Он посмотрел на психозонд. – Женщины непредсказуемы. Эрик подошел к верстаку, взял транзистор, положил его, отодвинул кучу резисторов в сторону. – Я должен был это предвидеть. Он повернулся, зашагал к двери, и тут в голову пришла мысль, затмившая все прочие и заставившая его оцепенеть: «Вдруг они уедут из Сиэтла?» Он бросился вверх по лестнице, преодолевая по три ступеньки за раз, выбежал за дверь и осмотрел улицу. Мимо пронесся скоростной автомобиль с одним пассажиром. Слева приближалась женщина с двумя детьми. Больше на улице никого не было. Из унитуба в половине квартала от его квартиры вышли три девочки-подростка. Эрик направился к ним, но передумал. Учитывая, что тубы работали с интервалом в пятнадцать секунд, он упустил шанс перехватить Пита и Колин, пока лелеял обиду. Он вернулся в квартиру. «Я должен что-то предпринять, – подумал он. – Если они уедут, Сиэтл постигнет та же участь, что и другие города». Он уселся перед видеофоном, приложил палец к панели набора, но тут же убрал его. «Если я позвоню в полицию, там потребуют доказательства. Что я могу показать им, кроме расписаний? – Он посмотрел в окно. – Музикрон! И они увидят… – Он снова потянулся к панели набора, но опять передумал. – Что они увидят? Пит заявит, что я пытался украсть его прибор». Эрик встал, подошел к окну, посмотрел на озеро. |