
Онлайн книга «Машина бытия»
– Я увидел табличку с вашим именем наверху, док, и вспомнил, что читал про вас. – И? – Если вы уверены, что обнаружили причину возникновения Синдрома, я готов поверить вам на слово. Только не пытайтесь объяснить мне ее. – Он бросил взгляд на детали на верстаке, затем снова на психозонд. – Скажите, что надо делать. – Пауза. – Надеюсь, вы знаете, о чем говорите. – Я обнаружил кое-что, что никак не может быть простым совпадением, – сказал Эрик. – В сочетании с тем, что мне известно о психозондировании… – Он заколебался. – Да, я знаю, о чем говорю. Эрик взял с края верстака бутылочку, посмотрел на этикетку и вытряхнул капсулу. – Вот, примите. Это поможет вам не заснуть. Болди проглотил капсулу. Эрик рассортировал бумаги на верстаке и отыскал первую страницу. – Значит, вот с чем мы имеем дело. Тут имеется хитрое волновое соединение с усилителем, с которым нам придется основательно повозиться. Болди посмотрел через плечо Эрика. – На первый взгляд, не очень трудно. Давайте я над этим поработаю, пока вы занимаетесь чем-нибудь посложнее. – Он передвинул схему на расчищенный угол верстака. – Что должна делать эта штуковина, док? – Она создает поле импульсов, которые поступают прямо в подсознание человека. Поле искажает… – О’кей, док, – перебил Болди. – Я забыл, что сам просил вас не пускаться в объяснения. – Он улыбнулся. – Я провалил социологию. – Его лицо сделалось серьезным. – Просто буду действовать под вашим руководством. Думаю, вы знаете, в чем тут дело. В электронике я прилично разбираюсь, а вот в психологии – полный профан. * * * Они работали в тишине, которая изредка нарушалась вопросами и бормотанием себе под нос. Секундная стрелка на настенных часах все кружилась и кружилась, за ней минутная, потом часовая. В 08:00 утра они заказали завтрак. Раскладка кристаллических осцилляторов все еще озадачивала их. Да и сама схема выглядела чуть ли не как стенографическая запись. Первым успеха добился Болди. – Док, эти штуки должны издавать звук? Эрик посмотрел на схему. – Что? – Он раскрыл глаза шире. – Конечно, они должны издавать звук. Болди облизнул губы. – Есть такой специальный сонар, с помощью которого отслеживают подлодки. Эта штука чем-то похожа на него, но со всякими странными изменениями. Эрик прикусил губу. Глаза заблестели. – Понятно! Вот почему нет управляющего блока! Вот почему все выглядит так, будто эти штуки передают во все стороны! Все контролирует оператор – его разум поддерживает баланс! – Как это? – удивился Болди. Эрик пропустил мимо ушей его вопрос и продолжил: – Но это значит, что у нас неподходящие кристаллы. Мы неправильно прочли список деталей. – От отчаяния у него сразу поникли плечи. – А ведь мы еще не сделали и половину дела. Болди постучал пальцем по схеме. – Док, у меня дома есть кое-какое старое оборудование для сонаров. Я позвоню жене, и она принесет. Думаю, там шесть-семь сонопульсаторов, они нам пригодятся. Эрик посмотрел на часы. 08:28 утра. Еще семь с половиной часов. – Скажи, пускай поторопится. * * * Миссис Болди была женской версией своего мужа. Она с небрежной легкостью несла тяжелый деревянный ящик вниз по лестнице. – Привет, милый. Куда это поставить? – На пол… куда угодно. Док, это Бетти. – Здравствуйте. – Здорово, док. В машине еще кое-что осталось. Сейчас принесу. Болди взял ее за руку. – Давай лучше я. Не стоит тебе таскать тяжелый груз, особенно по лестнице. Она отстранилась. – Давай-ка возвращайся к работе. Мне это только на пользу… Мне нужны физические упражнения. – Но… – Не спорь со мной. – Она оттолкнула мужа. Тот нехотя вернулся к верстаку, не сводя взгляда с жены. Она посмотрела на Болди из дверного проема. – Ты неплохо выглядишь, милый, для человека, который всю ночь не спал. К чему такая спешка? – Позже объясню. Тащи все остальное. Болди принялся копаться в принесенном ею ящике. – Вот они. Он вынул два маленьких пластиковых футляра, передал их Эрику, затем вытащил еще и еще. Всего их оказалось восемь. Они расставили футляры на верстаке. Болди щелкнул крышкой первого. – Это в основном печатные платы, кристаллические диодные транзисторы и несколько ламп. Отличный набор. Не знаю, что я вообще собирался с ними делать, но уж очень выгодная была цена – по два бакса за штуку. Не устоял. – Он опустил боковую пластину. – Вот крис… Док! Эрик склонился над футляром. Болди запустил в него руку. – Что за лампы вам были нужны? Эрик схватил схему и провел пальцем по списку деталей. – С6 малая переменная, С7, двойная С8, 4ufd. Болди вытащил лампу. – Вот вам С6. – Он вытащил следующую. – Вот С8. – И еще одну. – Вот С7. Там есть еще третий каскад, но не думаю, что он нам пригодится. Мы можем найти какую-нибудь замену 4ufd. – Болди тихо присвистнул. – Неудивительно, что схема выглядит знакомой. Она разработана на базе военного оборудования. Эрик ощутил минутное ликование, которое вмиг испарилось, как только взгляд его упал на настенные часы: 09:04 утра. «Нужно работать быстрее, иначе не поспеть к сроку, – подумал он. – Осталось меньше семи часов». – Давайте займемся делом, – сказал он. – У нас мало времени. По лестнице спустилась Бетти с очередным ящиком в руках. – Мальчики, вы завтракали? – Да, – ответил Болди, не отрываясь от второго пластикового футляра, который он открывал. – Но ты бы сделала нам сэндвичи на потом. Эрик оторвался от другого пластикового ящичка. – В шкафу наверху полно еды. Постукивая каблуками, Бетти поднялась по лестнице. Болди краем глаза посмотрел на Эрика. – Док, вы только не рассказывайте Бетти, в чем тут дело. – Он снова повернулся к ящику и погрузился в работу. – Месяцев через пять мы ожидаем нашего первенца. – Он глубоко вдохнул. – Вы меня убедили. – По его носу скатилась капелька пота и упала ему на руку. Он вытер ее о рубашку. – Это должно сработать. – Эй, док, где у вас открывалка? – донесся сверху голос Бетти. Эрик по плечи погрузился в психозонд. Чтобы ответить, ему пришлось вылезти. – Слева от раковины есть автоматическая. |