
Онлайн книга «Машина бытия»
Стетсон нахмурился. – А потом вы прибыли прямо сюда, на заново открытую планету на задворках Вселенной? – Правильно. – Ясно. Вы были прямо-таки одержимы старым миссионерским духом, готовы просветить ближнего и все такое. Орн покраснел и нахмурился. – Вижу, в старом добром Уни-Галакта все еще преподают эту чушь на тему «культурного возрождения», – продолжал Стетсон. Положив руку на грудь, он с пафосом произнес: – Мы должны снова объединить потерянные планеты с центрами культуры и промышленности и возобновить великий марш человеческого прогресса, так жестоко прерванный Окраинными войнами! После чего сплюнул на пол. – Думаю, это мы можем пропустить, – пробормотал Орн. Стетсон усмехнулся. – Вы соверше-е-енно правы! Итак… что вы привезли сюда с собой? – У меня был словарь, составленный человеком, установившим Первый Контакт, но он весьма бегло описывал… – Кстати, кто установил Первый Контакт? – Я с ним незнаком, но в словаре указано его имя – Андре Буллон. – А… уж не родственник ли это Ипскотта Буллона, верховного комиссара? – Не знаю. Стетсон что-то записал в одной из бумаг. – И в этом отчете говорится, что это мирная планета с примитивной экономикой, основанной на фермерстве и охоте, да? – Да. – Ага. Что еще вы привезли? – Бланки и формы для отчетов, как обычно, и передатчик. – И два дня назад вы нажали на кнопку сигнала тревоги на этом передатчике, так? Мы достаточно быстро прилетели, как вам кажется? Орн сердито уставился в пол. – Полагаю, у вас, как у всех них, фотографическая память, забитая культурной, медицинской и промышленной информацией. – Я квалифицированный агент И – О. – Устроим минуту молчания в знак глубокого уважения, – сказал Стетсон и вдруг стукнул кулаком по столу. – Это просто тупость, черт возьми! Чистой воды политические игры! Охваченный гневом, Орн выпрямился. – Что вы имеете в виду? – Уловки Службы И – О, сынок. Все это делается для того, чтобы привлечь внимание… Все ради политики. Помяни мое слово: мы заново откроем слишком много планет, обеспечим этих людей промышленной базой, которой они не заслуживают, – а потом начнется такая Окраинная война, что все прошлые по сравнению с ней покажутся детскими играми! Орн сделал шаг вперед. – Зачем я, по-вашему, черт возьми, нажал на кнопку сигнала тревоги? Стетсон откинулся на спинку стула. – Дружище, именно это мы и пытаемся выяснить. – Он постучал ручкой по передним зубам. – Итак… зачем вы на самом деле нас вызвали? – Я уже сказал вам: точно не знаю! Просто… – Он пожал плечами. – Вам стало одиноко, и вы захотели, чтобы Р – У подержали вас за руку. Так? – Ох, идите к черту! – рявкнул Орн. – Всему свое время, сынок. Всему свое время. – Полуопущенные веки Стетсона опустились еще ниже. – Так… что вас, дурачков из И – О, сейчас учат искать в первую очередь? Орн проглотил вертевшийся на языке гневный ответ. – В смысле… из признаков войны? – Чего же еще? – Мы должны искать фортификации, отслеживать военные игры среди детей, тренировки или другие признаки групповых занятий, похожих на армейские, военные шрамы и раны на людях и следы повреждений на зданиях, признаки всеобщего уничтожения… ну, вы понимаете. – Очевидные улики, – сказал Стетсон. – И вы считаете полученные данные адекватными? – Нет, не считаю! – Вы соверше-е-енно правы, – протянул Стетсон. – Гм-м-м… Копнем поглубже: что вас настораживает в этих людях? Орн вздохнул. – У них нет духа, нет искры. И напрочь отсутствует чувство юмора. Здесь все такие серьезные, если не сказать мрачные. – Да ну? – Да. Я… Я… э… – Орн облизнул губы кончиком языка. – Я… э… как-то в шутку сказал Совету лидеров, что наши люди очень заинтересованы в надежном поставщике костей фрулапов для изготовления фарфоровых блюдец для левшей. Стетсон рывком подался вперед. – Что? – Я… э… сказал… – Да! Это я понял. Что произошло дальше? – Они на полном серьезе попросили подробное описание фрулапа и приемлемого метода подготовки костей для перевозки. – И что вы им сказали? – Ну, я… Ну, они, опираясь на мое описание, пришли к выводу, что на Гамале фрулапы не водятся. – Ясно, – сказал Стетсон. – Вот что с этим местом не так: здесь нет фрулапов. Стетсон глубоко вдохнул и снова откинулся на спинку стула. Потом, постучав ручкой по столу, уставился в никуда. * * * «Ну, теперь мне конец, – подумал Орн. – Почему я не могу держать язык за зубами? Похоже, я только что убедил его, что я псих!» – Как они воспринимают переобучение? – спросил Стетсон. – О, их очень интересует промышленная сфера. Поэтому я здесь, в деревне Питцибен. Мы обнаружили неподалеку залежи вольфрама и… – А что медики? – спросил Стетсон. – Нервничают? – Наверное, – сказал Орн. – Но вы же знаете медиков – они всегда считают, что уже все знают. Впрочем, я продвигаюсь. – Каков у них уровень медицины? – Они хорошо знают основы анатомии… хирургию, кости. И все такое. – Как вам кажется, почему они настолько отсталые? – спросил Стетсон. – Согласно их истории, планету случайно заселили шестнадцать выживших – одиннадцать женщин и пятеро мужчин – с тритшейнского крейсера, пострадавшего в каком-то сражении в начале Окраинных войн. Они спустились сюда на челноке, не имея при себе особого снаряжения и знаний. Насколько я понимаю, спастись удалось в основном рабочим из машинного отделения. – И они просто сидели здесь до появления И – О, – сказал Стетсон. – Чудесно. Просто чудесно. – Это было пятьсот стандартных лет назад, – пояснил Орн. – И эти добрые люди по-прежнему занимаются фермерским хозяйством и охотой, – пробормотал Стетсон. – Ох, замечательно! – Он посмотрел на Орна. – Сколько времени планете, подобной этой, требуется, чтобы превратиться в явную военную угрозу – при наличии необходимой агрессивности? – Ну… – пробормотал Орн. – В этой системе есть две необитаемые планеты, откуда они могли бы получать сырье. О, я бы сказал, двадцать – двадцать пять лет после того, как на их собственной планете разовьется необходимая промышленная база. |