
Онлайн книга «Во власти соблазна»
Четверо мужчин расхохотались и заговорили о своих делах. – Эта чистокровка, которую мы купили, уже выиграла первую скачку, – сказал Михаил. – Жаль, что мы поставили на нее так мало. – Кто-то поставил на нее много и выиграл изрядную сумму, – добавил Рудольф. Виктор кивнул: – Да уж. Наша «темная лошадка» оказалась очень прибыльной. По крайней мере для одного игрока. В дверь постучали, и в кабинет вошел дворецкий. – Ваша светлость, пришел мистер Уопсл. – Спасибо, Тинкер. Проси. В кабинет вошел мистер Уопсл. Увидев, что герцог не один, он стушевался. – Садитесь, Уопсл. – Инверари показал на стул во главе стола. Уопсл медленно пересек кабинет, сел на указанный стул и поправил съехавшие на переносицу очки. Степан с трудом подавил улыбку. Этот человек сидел на стуле с таким видом, словно находился перед испанской инквизицией. Герцог улыбнулся гостю: – Виски? – Нет, благодарю, ваша светлость. – Тогда прямо к делу. – Герцог перестал улыбаться. – Нам известно, что вы выступаете как агент компании «Семь голубок», сбивающей наши цены. – Сбивать цены не противозаконно, ваша светлость. – Мы хотим знать, кто владелец компании, – произнес Рудольф. Уопсл сглотнул и покраснел. – Прошу меня простить, ваша светлость, но… Существует коммерческая тайна. – Мы требуем, чтобы вы назвали нам его имя, – сказал Виктор. – Н…не могу. – Не можете или не хотите? – напрямик спросил Михаил. – И т-то и другое, ваша светлость. – Объяснитесь, – рявкнул Инверари. Степан вытянул длинные ноги и сделал глоток виски. Запугиванием из этого человека правды не выбьешь. От страха у него только отнимется язык. – Я… я не стал бы нарушать конфиденциальность, – произнес Уопсл, – даже если бы знал личность моего клиента. – Вы не знаете, кто это? – Голос герцога звучал скептически. – Как же вы ведете дела? – Мы общаемся через другого делового агента. – Интересно, а почему владелец так тщательно оберегает свою личность? – спросил Степан. – Но, с другой стороны, кто мы такие, чтобы требовать раскрыть ее? Рудольф бросил на него взгляд, призывающий помолчать. – Уопсл, как зовут второго агента? – Я называю его мистер Л, – уклончиво ответил тот. Степан решил, что ему пора занять законное место в семейном бизнесе Казановых. – Опишите его внешность. – Он высокий, как и вы, с каштановыми волосами, хорошо одет, но не так дорого, как вы. – Вы называете его мистер Л, но ведь вам известна его фамилия? Уопсл долго молчал. – Паддлз. В голове у Степана забрезжила мысль, довольно нелепая, похожая на выстрел вслепую. – А зовут его не Александр? – Вы его знаете? Степан не ответил, не в силах поверить в то, что наверняка было истиной. Но ведь факты не лгут. Компания под названием «Семь голубок», агент по фамилии Паддлз, девушка, которая умеет угадывать мысли. Братья ему точно не поверят. – Где мы можем найти Паддлза? – спросил Инверари. Степан не удержался от смешка, заработав еще один строгий взгляд. – Я не ищу Паддлза, – ответил Уопсл. – Паддлз находит меня. – Когда снова с ним увидитесь, скажите ему, что герцог Инверари хотел бы переброситься с ним парой-тройкой слов. – Да, ваша светлость. – Ступайте. Уопсл не тратил времени зря. Рудольф посмотрел на Степана: – Если хочешь поработать, найди этого Паддлза и выясни у него, кто владелец «Семи голубок». – Я знаю и Паддлза, и владельцев компании. – Владельцев? – переспросил Рудольф. – И сколько их? – спросил герцог. – Семь, насколько я понимаю. – Степан поднялся и собрался уходить. – Ведите свой бизнес, как обычно, а я займусь этим делом. – Он улыбнулся, увидев удивленные лица братьев. – Удачного вам дня, ваша светлость, и вам, братцы. – Мисс Гигглз! – Фэнси посадила обезьянку на колени. – Как нынче дела у мисс Гигглз? Обезьянка посмотрела на нее и исполнила свой любимый трюк. Не слышать зла, не видеть зла, не говорить зла. – Извините. – Себастьян Таннер показал на обезьянку. Фэнси отдала ему любимицу примадонны и уже закрывала дверь в гримерку, когда появилось сразу трое визитеров: князь, Женевьева и Бишоп. – Как себя чувствует Белл? – спросила Женевьева. – Поправляется. Весь этот день Фэнси думала и беспокоилась только о сестре. Она немного успокаивалась только тогда, когда выходила на сцену и забывалась в музыке. Если ей придется покинуть оперу, она, наверное, умрет. Бишоп прокашлялся. – Сегодня партию Керубино будет петь Женевьева. – Блондинка ахнула, чем привлекла к себе внимание директора. – Вы можете идти, Женевьева. Фэнси кинула тревожный взгляд на князя, облокотившегося на дверной косяк, и спросила директора: – Вы меня увольняете? Бишоп покачал головой: – Женевьеве придется исполнить вашу роль, потому что вы сегодня будете петь на балу у герцога Инверари. Фэнси посмотрела директору прямо в глаза. – Я не пою на частных приемах. – Придется, если хотите служить у нас в опере. Фэнси зажмурилась. Какая несправедливость! Получив это место в опере, она надеялась, что станет независимой, но оказалось, что все наоборот. Теперь у нее свободы еще меньше, чем раньше. – Ладно, один раз я сделаю исключение. – Об этом мы поговорим потом. – И Бишоп вышел из каморки. Невероятно элегантный в своем строгом вечернем наряде, Степан наклонил голову набок, словно вглядываясь в кислое выражение лица Фэнси. – Надеюсь, это не испортит наш вечер? – Терпеть не могу, когда меня к чему-либо принуждают. – Фэнси вздохнула и подняла на него свои фиалковые глаза. – Я чувствую себя не в своей тарелке при мысли, что придется посетить этот пышный прием у герцога. – Бедная, бедная Фэнси. – Степан погладил ее по щеке и провел большим пальцем по губам. – Я буду сопровождать вас на этот вечер, все время буду рядом и провожу домой. |